徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之十二 (1)

回本書目錄

卷之十二 (1)

1. 藥方

逍遙散,治婦人血虛勞倦,五心煩熱,肢體疼痛,頭目昏重,心悸頰赤,口燥咽乾,發熱盜汗,減食嗜臥。及血熱漏下,月水不調,臍腹脹痛,寒熱如瘧。又治室女血弱陰虛,榮衛不和,痰嗽潮熱,肢體羸瘦,漸成骨蒸。

白茯苓,白朮,當歸(酒洗。各一兩),甘草(炙,半兩),白芍藥,柴胡(各一兩),

上咀,每服三錢,水盞半,煨姜一塊,切片,煎七分,熱服,無時。

(《經驗》)秦艽散,治月經有熱,血脈凝滯,五心煩倦。

麥門冬,秦艽,生地黃,當歸(各半兩),地骨皮,鬱金,蘇木(各一分),

上為末,每服二錢,水一盞,紅花少許,同煎七分,溫服。

參蘇飲,加黃芩、麥冬,並治五心煩熱,手足掌心熱甚者。(方見傷寒門。)

白話文:

逍遙散,這個藥方用來治療婦女因為血虛導致的疲勞倦怠,出現手心、腳心、胸口煩熱,身體肢體疼痛,頭暈頭重,心悸臉頰發紅,口乾咽燥,發燒盜汗,食慾減退且嗜睡等症狀。也適用於因血熱導致的出血不止、月經不調、肚臍腹部脹痛、忽冷忽熱像瘧疾一樣的情況。另外,這個藥方也可用來治療未婚女子因為血弱陰虛,導致體內營衛之氣不協調,出現咳嗽有痰、潮熱、身體消瘦,慢慢發展成骨蒸勞熱等症狀。

藥方組成:白茯苓、白朮、當歸(用酒洗過,各一兩)、炙甘草(半兩)、白芍藥、柴胡(各一兩)。

使用方法:將以上藥材磨成粗末,每次取三錢,用一碗半水,加一片煨過的生薑,切片一起煎煮,煎到剩七分,趁熱服用,不限時間。

(出自《經驗》)秦艽散,這個藥方用來治療月經來潮時發熱,血脈運行不暢,出現手心、腳心、胸口煩躁疲倦等症狀。

藥方組成:麥門冬、秦艽、生地黃、當歸(各半兩)、地骨皮、鬱金、蘇木(各一分)。

使用方法:將以上藥材磨成細末,每次取二錢,用一碗水,加少許紅花一起煎煮,煎到剩七分,溫服。

參蘇飲,如果加入黃芩和麥門冬,可以治療手心、腳心、胸口煩熱,特別是手心、腳心發熱嚴重的狀況。(這個藥方的詳細內容在傷寒門中可以找到。)