徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之二十九 (1)

回本書目錄

卷之二十九 (1)

1. 治案

張子和治澤州李結之,忽犯牙痛,皺眉不語。一客見之,曰:何不樂也?曰:牙痛。客曰:予曾聞戴人云!陽明經邪熱有餘也,宜大下之,乃付舟車丸七十粒。服畢,為支留飲藥為鹽酒所發,吐之,吐畢而痛止。患者大服,曰:戴人神仙也!不三日復痛,再服前藥百丸,下數行遂愈,不復作。

丹溪治一婦人,年三十餘,病齒痛不可忍,口吸涼風則暫止,閉口則復痛,此陽明濕熱為患也。用黃連、胡桐淚苦寒、薄荷、荊芥辛涼,四味治濕熱為主。升麻苦平,行陽明經為使。牙齒骨之餘,以羊䯒骨補之為佐。麝香少許為引用,共為細末。擦之,痛減半。又以調胃承氣硝加黃連治其本,下二三行而止,遂不復作。

白話文:

案例一

張子和醫治澤州李結之的牙痛,李結之突然牙痛發作,痛到皺著眉頭,一句話都說不出來。一位客人看到他這樣,就問:「你怎麼不高興啊?」李結之回答:「牙痛。」客人說:「我聽戴人說過,這是陽明經的邪熱過盛,應該用瀉下的方法治療。」於是給了他七十粒舟車丸。李結之吃完藥後,因為喝了鹽酒,藥性被激發,就吐了出來,吐完後牙痛就止住了。李結之非常佩服,說:「戴人真是神仙啊!」但是不到三天,牙痛又復發了。李結之再次服用之前的藥,這次吃了 一百丸,拉了好幾次肚子,牙痛就痊癒了,之後就沒有再發作了。

案例二

朱丹溪醫治一位三十多歲的婦人,她的牙痛痛得難以忍受,嘴巴吸入涼風時會稍微好一點,一旦閉上嘴巴就又開始痛。這屬於陽明經的濕熱引起的疾病。朱丹溪用了黃連、胡桐淚這些苦寒的藥,加上薄荷、荊芥這些辛涼的藥,這四味藥主要針對濕熱。再用升麻來引導藥力進入陽明經,當作使藥。牙齒是骨頭的剩餘部分,所以用羊脛骨來補養它,當作佐藥。最後加入少許麝香來引導藥效,把這些藥磨成細粉,擦在牙痛處,疼痛就減輕了一半。之後,再用調胃承氣湯加上硝石和黃連,來治療病根。吃了藥,拉了兩三次肚子,牙痛就止住了,之後也沒有再復發。