徐春甫

《古今醫統大全》~ 卷之五十六 (2)

回本書目錄

卷之五十六 (2)

1. 心痛有蟲痛者

蟲痛者,面上白斑唇紅,有痛後便能食,時作時止者是也。上半月蟲頭向上易治,下半月向下難治。先用肉汁及蜜吃下,引蟲頭向上,然後用打蟲藥苦楝根、錫灰之類治之。(或痛而坐臥不安,自按心腹時大叫,或青或黃,唇緩口吐清水,目無光彩者,蟲痛也。取蟲九、安蟲散並見蟲門。

)心膈大痛,攻走胸背發厥,諸藥不納者,就吐中以鵝翎探吐之,出積痰碗許而痛立止。凡用純寒熱之藥,必以甘草緩其寒熱之勢。凡心痛用梔子並劫藥,止之後又發者,前藥必不效,以玄明粉一服立止。氣實者用牡蠣粉一二錢酒下,客寒犯胃者,白朮附子湯。溫飲響聲而痛者,小胃丹下之。

食積急痛者,備急丸。

白話文:

心口疼痛如果是由蟲引起的,臉上會有白斑,嘴唇紅潤,疼痛過後就能進食,而且疼痛會時好時壞。這種情況,如果蟲頭朝上,在農曆上半月比較容易治療;如果蟲頭朝下,在農曆下半月就比較難治。可以先用肉汁和蜂蜜給病人吃下,引導蟲頭向上,然後再用驅蟲藥,像是苦楝根、錫灰之類的藥物來治療。(或者病人會因為疼痛而坐立不安,自己按著心腹時會大叫,臉色發青或發黃,嘴唇鬆弛,口吐清水,眼睛無神,這也是蟲痛的症狀。治療方法可以參考蟲九、安蟲散等相關的方子。)

如果心口和膈膜部位劇痛,疼痛會蔓延到胸背,甚至會昏厥,吃什麼藥都沒用,可以試著用鵝毛探入喉嚨催吐,如果吐出像一碗的痰,疼痛就會立刻停止。凡是使用純寒或純熱的藥物,一定要用甘草來緩和藥物的寒熱之性。凡是治療心痛,用了梔子等有劫奪作用的藥物,止痛後又復發,表示之前的藥沒效,這時候用玄明粉一服就能立刻止痛。如果病人是氣實的體質,可以用牡蠣粉一到二錢,用酒送服;如果是外來的寒氣侵犯胃部,可以使用白朮附子湯來治療;如果是喝溫飲時發出響聲而疼痛,可以用小胃丹來治療。

如果是因為食物積滯而引起的急性疼痛,可以用備急丸。