徐春甫
《古今醫統大全》~ 卷之五十三 (2)
卷之五十三 (2)
1. 頭痛屬火熱之為病
張子和醫丹陽僧,病頭痛,不敢見明,知其熱,以布圜其巔上,置冰於其中,日易數次。戴人曰:此三陽蓄熱故也,乃置炭火於暖室中,出汗湧吐,三法並行,七日而愈。
一婦人偏頭痛五七年,大便結燥,兩目赤腫,眩運,世之頭風藥無不服,其頭上針艾數千百矣。一日,戴人診其脈,急數而有力,風熱之甚也。此頭角痛,三焦相火之經,乃陽明燥火勝金故也。
夫金勝則肝氣鬱,肝氣鬱則氣血壅,氣血壅則上下不通,故燥於裡,尋陽明治以大承氣湯,冷河水煎二兩,加芒硝一兩,煎成,頓令分三五服,下泄如湯二十餘行,次服七宣丸、神功丸以潤之,菠菱、葵菜、豬羊血以滑之,三劑之外,目豁首輕,燥澤結釋而愈。
白話文:
張子和醫治一位丹陽寺的僧人,他頭痛得不敢見光,知道是熱症,就用布把頭頂包起來,裡面放冰塊,每天換幾次。張子和說:「這是三陽經脈蓄熱的緣故。」於是又把病人放在暖室裡,用炭火引導出汗,並同時使用上述冰敷療法,七天後痊癒。
一位婦人偏頭痛已經五年七個年頭,大便乾燥,眼睛發紅腫脹,頭暈目眩。她嘗試過很多民間頭風藥,也接受過數百次針灸。有一天,張子和診斷她的脈搏,脈搏快速而有力,判斷是風熱很重的表現。這種頭痛是因頭部的三焦經脈有火邪,是陽明經的燥熱之火克制了金元素的緣故。
因為金元素被克制,肝氣就鬱結,肝氣鬱結,則氣血運行不暢,因此導致身體內燥熱。張子和用大承氣湯,用冷河水煎煮兩兩,加芒硝一兩,煎煮後一次服用三至五分,讓她大便通暢如水流,持續二十多遍。之後服用七宣丸、神功丸來潤滑腸道,並食用菠菜、葵菜和豬羊血以促進血液循環,調理身體。三劑藥服用完後,病人的頭痛減輕,眼睛也明亮,體內燥熱和便秘也都得到舒解,病癒。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!