《古今醫統大全》~ 卷之四十三 (12)
卷之四十三 (12)
1. 下痰諸方
少頃,藥力既勝,自然寧貼。往往痰病日久,結實於肺胃間,或只暴病餘無泛溢者,服藥下咽即仰臥,頓然百骸安靜,五臟清寧,夢寐佳境,如遊華胥氏之國,和悅何可云喻?大抵次早先去大便一次,其餘遍次皆是痰涕惡物,亦有看是溏糞,用水攪之,盡系痰片,黏涎,或百中有一,稍稍腹痛腰背拘急者,蓋有一種頑痰滯秘,裡急後重,狀如痢疾,片時即已。若其痰涎易下者,其為快利,不可勝言,頓然滿口生津,百竅爽快。
間有片時倦怠者,蓋為病苦不安,一時為藥所勝,體氣蹔和,似醉初醒,如浴方出,如睡初起,則非虛倦也。此藥並不洞瀉元氣,但能取痰積惡物,次第穿鑿,而下腹中槽粕,並不相傷。非比神佑丸小胃丹之毒藥慓悍,多服必傷人也。服者當自知之。
一切新久失志喪心,或癲或狂等證,每服百丸,人壯氣盛能食。狂甚者一百二十丸,以效為度。
一切中風癱瘓,痰涎壅塞,大便或通或結者,每服八九十丸,壯實者加之。常服二三十丸,則無大便秘結之患,自然上清下潤。
一切陽證,風毒遍身,遊走疼痛,每服八九十丸,未愈再加。
一切無病之人,遍身筋骨平日疼痛不能名狀者,每服七八十丸,未效加之,以效為度。
一切頭痛又非頭風,牙痛或腫或癢,每服八十丸,
一切噎氣吞酸致於噯逆膈氣,及胸痞,腹中氣塊衝上,嘔吐涎飲,狀如翻胃者,每七八十丸,未效再服。
一切心下怔忡如畏人捕,怵惕不安,陰陽關隔,變生怪證,每服七八十丸,甚者加之。
一切新久痰氣喘嗽,或嘔吐痰沫,或痰結實熱,或頭運目眩,每服七八十丸。老人虛弱者,四五十丸,未效加服。
一切急慢喉閉赤眼,每服八九十丸。腮頰腫硬,繞項結核,若瘰癧之狀,正宜服之。口糜舌爛咽喉生瘡者,每以五六十丸,同蜜少許,一處嚼碎噙睡,徐徐嚥下。些少口瘡等證,只以二三十丸如前噙嚼二三夜即瘥。
一切荏苒之疾,男子婦人之患非傷寒內外之證,或酒色吐血,或月水愆期,心煩志亂,或腹滿脅痛,或背脹腰疼,耳聵鼻乾,痠疼燥熱,乾嘔噁心,諸般疼痛,百藥不效,病者不能喻其狀,方書未曾載其疾,醫者難以別其證,並依前法加減服之,無不全愈。
(《拔萃》)蠲飲枳實丸,逐飲消痰,導滯清膈。
枳實(炒),半夏(制),陳皮(去白),黑牽牛(取頭末。各三兩)
上為末糊丸,梧桐子大。每服五十丸,薑湯下。
(《御藥》)滌痰丸,治三焦滯氣,胸膈痞滿,咳唾稠黏,面上赤熱,肢體倦怠,不思飲食。此藥下痰飲,消食快膈。
木香(二錢),檳榔,半夏(制),三稜(各半兩),青皮,陳皮,枳殼(各三錢),大黃(一兩),黑牽牛(二兩炒)
白話文:
稍待片刻,藥效發揮後,自然會感到安寧舒適。通常痰病久積,會在肺和胃之間凝結成塊,或者只是急性病後殘留,沒有四處擴散的情況。服用藥物後立即仰臥,會頓時感到全身舒暢,五臟清靜,睡夢美好,如同進入了理想的國度,那種舒適愉悅的感覺難以言喻。一般來說,隔天早上會先排泄一次大便,其餘排出的多是痰液或污穢之物,有時看起來像稀便,用水攪拌後會發現全是痰片或黏液。一百次服用中可能會有一次,出現輕微的腹痛或腰背拘束感,這可能是因為有頑固的痰液滯留,導致裡急後重的感覺,類似痢疾,但很快就會緩解。如果痰液容易排出,那種暢快利落的感覺難以形容,會立刻感到口中生津,全身各處都清爽舒適。
偶爾會有短暫的疲倦感,那是因為病痛折磨,一時被藥力壓制,身體氣機暫時調和,就像剛從醉酒中醒來,或是剛洗完澡、剛睡醒的感覺,並非真的虛弱疲勞。這種藥物不會過度耗損元氣,只是能夠將積滯的痰液和污穢之物,逐漸疏通,並將腹中的糟粕排出,不會傷及身體。它不像神佑丸、小胃丹等猛烈藥物,長期服用會傷害身體。服藥的人應該自行斟酌。
對於各種新舊的意志消沉、精神失常,或者癲狂等症狀,每次服用一百顆藥丸,體質強壯、氣血旺盛且能進食者可服用。如果癲狂嚴重,可服用一百二十顆,以效果為準。
對於各種中風癱瘓,痰液壅塞,大便時而通暢時而閉結的情況,每次服用八九十顆藥丸,體質強壯者可增加用量。如果平時服用二三十顆藥丸,就不會有大便秘結的問題,自然能使上身清爽,下身潤澤。
對於各種屬於陽證,風毒侵襲全身,遊走性疼痛的情況,每次服用八九十顆藥丸,如果沒有好轉可增加劑量。
對於各種沒有明顯疾病,但平日全身筋骨疼痛,卻無法形容的情況,每次服用七八十顆藥丸,如果沒有效果可增加劑量,以效果為準。
對於各種頭痛但並非頭風,牙痛或紅腫或發癢的情況,每次服用八十顆藥丸。
對於各種因打嗝、吞酸導致的呃逆、膈氣,以及胸悶、腹中氣塊上衝、嘔吐痰涎,情況如同翻胃的情況,每次服用七八十顆藥丸,如果沒有效果可再次服用。
對於各種心悸不安,如同害怕被人抓捕,心神不寧,陰陽氣機阻隔,產生怪異症狀的情況,每次服用七八十顆藥丸,情況嚴重者可增加用量。
對於各種新舊的痰氣喘咳,或者嘔吐痰沫,或者痰液凝結燥熱,或者頭暈目眩的情況,每次服用七八十顆藥丸。老人體虛者,可服用四五十顆,如果沒有效果可再次服用。
對於各種急慢性咽喉腫痛、眼睛發紅的情況,每次服用八九十顆藥丸。腮幫腫硬,頸部有結塊,如果出現瘰癧的症狀,很適合服用此藥。對於口腔潰爛、舌頭潰爛、咽喉生瘡的情況,每次服用五六十顆藥丸,與少許蜂蜜混合,一起嚼碎含在口中慢慢吞下。對於輕微的口瘡等症狀,只需服用二三十顆藥丸,像之前那樣含嚼兩三個晚上就會痊癒。
對於各種纏綿難癒的疾病,不屬於外感內傷的病症,包括男子或婦女因酒色導致吐血,月經不調,心煩意亂,或腹脹脅痛,或背脹腰痛,耳鳴鼻乾,痠痛燥熱,乾嘔噁心,各種疼痛,服用各種藥物都沒有效果,患者無法描述病情,醫書沒有記載這種疾病,醫生也難以判斷病症的情況,都可以依照之前的方法加減劑量服用,沒有不痊癒的。
(《拔萃》)蠲飲枳實丸,能驅逐飲邪,消除痰液,疏導滯塞,使胸膈清爽。
枳實(炒),半夏(製),陳皮(去白),黑牽牛(取頭末。各三兩)
以上藥材研磨成粉末,用米糊製成藥丸,大小如梧桐子。每次服用五十顆,用薑湯送服。
(《御藥》)滌痰丸,能治療三焦氣滯,胸膈痞悶,咳嗽痰稠,面部潮紅,肢體困倦,不想吃東西。這種藥物能化解痰飲,幫助消化,使胸膈舒暢。
木香(二錢),檳榔,半夏(製),三稜(各半兩),青皮,陳皮,枳殼(各三錢),大黃(一兩),黑牽牛(二兩炒)