李杲

《脾胃論》~ 卷中 (10)

回本書目錄

卷中 (10)

1. 隨時加減用藥法

遇寒,則必作陰陰而痛,以此辨丹田中伏火也。加黃柏、生地黃,勿誤作寒證治之。如秋冬天氣寒涼而腹痛者,加半夏,或益智,或草豆蔻之類;如發熱,或捫之而肌表熱者,此表證也,只服補中益氣湯一二服,亦能得微汗則涼矣;如腳膝痿軟,行步乏力,或疼痛,乃腎肝中伏濕熱,少加黃柏,空心服之,不愈,更增黃柏,加漢防己五分,則腳膝中氣力如故也;如多唾,或唾白沫者,胃口上停寒也,加益智仁;如少氣不足以息者,服正藥二三服;氣猶短促者,為膈上及表間有寒所遏,當引陽氣上伸,加羌活、獨活,藁本最少,升麻多,柴胡次之,黃耆加倍。

白話文:

遇到寒冷,一定會感到陰陰作痛,這可以判斷是丹田中有潛伏的火氣。這時應該加入黃柏、生地黃來治療,不要誤以為是寒症而用錯藥。如果秋冬天氣寒冷而腹痛,可以加入半夏、或益智仁、或草豆蔻之類的藥材;如果發燒,或摸起來皮膚表面發熱,這是表證,只要服用補中益氣湯一兩劑,能稍微發汗就會退燒;如果腳膝痿軟無力,走路沒力氣,或感到疼痛,這是腎肝中有潛伏的濕熱,可以稍微加入黃柏,空腹服用,如果沒好,就增加黃柏的劑量,再加入漢防己五分,腳膝中的氣力就會恢復;如果多唾液,或吐出白色泡沫,這是胃口上方停滯寒氣,可以加入益智仁;如果氣短、呼吸不足,就服用原來的藥方二三劑;如果氣短的情況仍然沒有改善,是因為胸膈上方及體表之間有寒氣阻礙,應該引導陽氣向上伸展,加入羌活、獨活,藁本用量最少,升麻用量多一些,柴胡用量次之,黃耆用量加倍。

2. 腸澼下血論

《太陰陽明論》云:食飲不節,起居不時者,陰受之。陰受之則入五臟,入五臟則䐜滿閉塞,下為飧泄,久為腸澼。夫腸澼者,為水穀與血另作一派,如𣹜桶湧出也。今時值長夏,濕熱大盛,正當客氣勝而主氣弱也,故腸澼之病甚,以涼血地黃湯主之。

白話文:

《太陰陽明論》說:飲食不節制,作息不規律的人,容易傷到陰氣。陰氣受損就會影響五臟功能,導致腹脹、堵塞,接著會出現像食物沒消化完全的腹瀉,時間久了就會變成腸澼。所謂腸澼,是指水穀和血分開,像水桶裡的水湧出來一樣。現在正值長夏,濕熱非常旺盛,是外來邪氣強盛而人體正氣虛弱的時候,所以腸澼這種病特別嚴重,可以用涼血地黃湯來治療。