《脾胃論》~ 卷下 (7)
卷下 (7)
1. 葛花解酲湯
治飲酒太過,嘔吐痰逆,心神煩亂,胸膈痞塞,手足戰搖,飲食減少,小便不利。
蓮花青皮(去穰,三分),木香(五分),橘皮(去白),人參(去蘆),豬苓(去黑皮),白茯苓(以上各一錢五分),神麯(炒黃色),澤瀉,乾生薑,白朮(以上各二錢),白豆蔻仁,葛花,砂仁(以上各五錢)
上為極細末,秤,和勻。每服三錢匕,白湯調下。但得微汗,酒病去矣。此蓋不得已而用之,豈可恃賴日日飲酒,此方氣味辛辣,偶因酒病服之,則不損元氣,何者?敵酒病也。
白話文:
葛花解酲湯
這個藥方是治療因為喝酒過量,導致嘔吐、痰多、胸悶不舒服、心神煩亂、手腳發抖、食慾不振、小便不順暢等症狀。
藥方組成有:蓮花青皮(去除內部白色部分,用三分)、木香(用五分)、橘皮(去除白色內膜)、人參(去除蘆頭)、豬苓(去除黑色外皮)、白茯苓(以上各用一錢五分)、炒至黃色的神麯、澤瀉、乾生薑、白朮(以上各用二錢)、白豆蔻仁、葛花、砂仁(以上各用五錢)。
將以上藥材磨成極細的粉末,秤好後混合均勻。每次服用三錢匙,用溫開水調和後服用。只要稍微出汗,酒後不適的症狀就會消失。這個藥方是在不得已的情況下才使用的,不可以依賴它每天喝酒。這個藥方氣味辛辣,只是偶爾因為喝酒導致不舒服才服用,並不會損傷元氣。為什麼呢?因為它是用來對付酒病的。
2. 枳朮丸
治痞,消食,強胃。
枳實(麩炒黃色,去穰,一兩),白朮(二兩)
上同為極細末,荷葉裹燒飯為丸,如梧桐子大。每服五十丸,多用白湯下,無時。
白朮者,本意不取其食速化,但令人胃氣強,不復傷也。
白話文:
用來治療痞塊,幫助消化,強健脾胃。
枳實(用麩皮炒至黃色,去除內部的白色部分,一兩),白朮(二兩)
將以上藥材一同研磨成極細的粉末,用荷葉包裹燒熟的米飯製成藥丸,大小如梧桐子。每次服用五十丸,多用溫開水送服,服用時間不限。
使用白朮,本意不是為了使其食物快速消化,而是為了使人胃氣強健,不再受損傷。
3. 橘皮枳朮丸
治老幼元氣虛弱,飲食不消,臟腑不調,心下痞悶。
枳實(麩炒,去穰),橘皮(以上各一兩),白朮(二兩)
上件為細末,荷葉燒飯為丸,如梧桐子大。每服五十丸,溫水送下,食遠。
夫內傷用藥之大法,所貴服之強人胃氣,令胃氣益厚,雖猛食、多食、重食而不傷,此能用食藥者也。此藥久久益胃氣,令不復致傷也。
白話文:
這個藥方可以治療老人和小孩因為元氣虛弱,導致消化不良、腸胃功能失調,以及胸口覺得悶脹等症狀。
藥材包含:麩炒過的枳實(去除裡面的瓤)一兩、橘皮一兩,以及白朮二兩。
將以上藥材研磨成細粉,用荷葉包裹著米飯燒熟後,把燒好的飯做成藥丸,大小像梧桐子一樣。每次服用五十顆,用溫水送服,在飯後較久的時間服用。
內傷用藥的原則,最重要的是用藥後可以強健脾胃功能,使脾胃更加強壯,這樣即使吃很多、吃太飽或吃較難消化的食物也不會傷到脾胃,這才是懂得用食物來調養身體的人。這個藥方可以長期服用,可以增強脾胃功能,使脾胃不再受損。
4. 半夏枳朮丸
治因冷食內傷。
半夏(湯洗七次,焙乾),枳實(麩炒黃色),白朮(以上各二兩)
上同為極細末,荷葉裹燒飯為丸,如梧桐子大。每服五十丸,添服不妨,無定法。如熱湯浸蒸餅為丸亦可。
如食傷,寒熱不調,每服加上二黃丸十丸,白湯下。
更作一方,加澤瀉一兩為丸,有小便淋者用。
白話文:
治療因為吃冷食導致的內傷。
將半夏(用湯洗七次後,烘乾)、枳實(用麩皮炒至黃色)、白朮(以上各二兩)
將以上藥材一同磨成極細的粉末,用荷葉包裹燒熟的米飯做成藥丸,大小像梧桐子一樣。每次服用五十丸,多服一些也沒關係,沒有固定的服用方法。也可以用熱水浸泡蒸餅做成藥丸。
如果因為飲食損傷,導致忽冷忽熱、身體不適,每次服用時加上二黃丸十丸,用溫開水送服。
另外還可以製作一個配方,加入澤瀉一兩,做成藥丸,給小便不順暢的人使用。
5. 木香乾姜枳朮丸
破除寒滯氣,消寒飲食。
木香(三錢),乾薑(五錢,炮),枳實(一兩,炒),白朮(一兩五錢)
上為極細末,荷葉燒飯為丸,如梧桐子大。每服三五十丸,溫水送下,食前。
白話文:
這個藥丸可以破除因為寒冷導致的氣滯,消除因寒冷引起的飲食停滯。
配方包含:木香(三錢)、炮製過的乾薑(五錢)、炒過的枳實(一兩)、白朮(一兩五錢)。
將以上藥材磨成極細的粉末,用荷葉燒飯做成藥丸,大小像梧桐子一樣。每次服用三十到五十丸,用溫開水送服,在飯前服用。
6. 木香人參生薑枳朮丸
開胃進食。
乾生薑(二錢五分),木香(三錢),人參(三錢五分),陳皮(四錢),枳實(一兩,炒黃),白朮(一兩五錢)
上為細末,荷葉燒飯為丸,如梧桐子大。每服三五十丸,溫水送下,食前。忌飽食。
白話文:
木香人參生薑枳朮丸
這藥方的主要功效是幫助開胃,促進食慾。
藥材組成: 乾薑(二錢五分)、木香(三錢)、人參(三錢五分)、陳皮(四錢)、炒過的枳實(一兩)、白朮(一兩五錢)。
製作方法: 將以上藥材研磨成細粉,用荷葉燒過的米飯製成藥丸,大小如梧桐子一般。
服用方法: 每次服用三十到五十丸,用溫水送服,在飯前服用。服用期間要避免吃太飽。
7. 和中丸
治病久虛弱,厭厭不能食,而臟腑或秘或溏,此胃氣虛弱也。常服則和中理氣,消痰去濕,厚腸胃,進飲食。
木香(二錢五分),枳實(麩炒),炙甘草(以上各三錢五分),檳榔(四錢五分),陳皮(去白,八錢)半夏(湯洗七次),厚朴(薑製,以上各一兩),白朮(一兩二錢)
上為細末,生薑自然汁浸蒸餅為丸,如梧桐子大。每服三五十丸,溫水送下,食前或食遠。
白話文:
這個藥丸叫做「和中丸」,是用來治療久病導致的身體虛弱,出現精神萎靡、食慾不振,而且腸胃功能時而便秘時而腹瀉,這是因為胃氣虛弱的緣故。如果長期服用,可以調和腸胃、疏理氣機、消除痰濕、增厚腸胃功能,進而增進食慾。
藥材成分包含:木香(二錢五分),麩炒過的枳實,炙甘草(以上各三錢五分),檳榔(四錢五分),去除白色內膜的陳皮(八錢),用湯洗過七次的半夏,用薑汁炮製過的厚朴(以上各一兩),白朮(一兩二錢)。
將以上藥材磨成細粉,用生薑自然汁浸泡過的蒸餅做成藥丸,大小如梧桐子一般。每次服用三到五十顆,用溫水送服,可以在飯前或飯後服用。
8. 交泰丸
升陽氣,瀉陰火,調營氣,進飲食,助精神,寬腹中,除怠惰嗜臥,四肢不收,沉困懶倦。
乾薑(炮製,三分),巴豆霜(五分),人參(去蘆),肉桂(去皮,以上各一錢),柴胡(去苗),小椒(炒去汗並閉目,去子),白朮(以上各一錢五分),厚朴(去皮,銼,炒,秋冬加七錢),酒煮苦楝,白茯苓,砂仁(以上各三錢),川烏頭(炮,去皮臍,四錢五分),知母(四錢,一半炒,一半酒炒。
此一味,春夏所宜,秋冬去之),吳茱萸(湯洗七次,五錢),黃連(去須,秋冬減一錢五分),皂角(水洗,煨,去皮弦),紫菀(去苗,以上各六錢)
上除巴豆霜另入外,同為極細末,煉蜜為丸,如梧桐子大。每服十丸,溫水送下,量虛實加減。
白話文:
提升陽氣,去除陰火,調理營氣,增進食慾,幫助精神,使腹部舒暢,消除疲勞嗜睡、四肢無力、身體沉重困倦的症狀。
藥材包含:炮製過的乾薑(三分)、巴豆霜(五分)、去蘆的人參、去皮的肉桂(以上各一錢)、去苗的柴胡、炒過且去除汗水並閉眼、去子的小椒、白朮(以上各一錢五分)、去皮並切碎炒過的厚朴(秋冬季增加至七錢)、用酒煮過的苦楝、白茯苓、砂仁(以上各三錢)、炮製過並去除皮臍的川烏頭(四錢五分)、知母(四錢,一半炒過,一半用酒炒。這個藥材春夏適用,秋冬可以去除)、湯洗七次的吳茱萸(五錢)、去除鬚的黃連(秋冬季減少一錢五分)、水洗後煨過並去除皮筋的皂角、去苗的紫菀(以上各六錢)。
除了巴豆霜另外加入外,將其他藥材一同研磨成極細的粉末,用煉製過的蜂蜜做成藥丸,大小如梧桐子。每次服用十丸,用溫水送服,可依照身體虛實狀況增減劑量。