李杲

《脾胃論》~ 卷中 (7)

回本書目錄

卷中 (7)

1. 胃氣下溜五臟氣皆亂其為病互相出見論

黃帝曰:何謂逆而亂?岐伯曰:清氣在陰,濁氣在陽,營氣順脈,衛氣逆行,清濁相干,亂於胸中,是為大悗。故氣亂於心,則煩心密嘿,悗首靜伏。亂於肺,則悗仰喘喝,按手以呼。亂於腸胃,則為霍亂。亂於臂脛,則為四厥。亂於頭,則為厥逆,頭重眩僕。

《大法》云:從下上者,引而去之。又法云:在經者,宜發之。

黃帝曰:五亂者,刺之有道乎?岐伯曰:有道以來,有道以去,審知其道,是謂身寶。黃帝曰:願聞其道。岐伯曰:氣在於心者,取之手少陰心主之輸(神門、大陵)。

滋以化源,補以甘溫,瀉以甘寒,以酸收之,以小苦通之,以微苦辛甘輕劑,同精導氣,使復其本位。

氣在於肺者,取之手太陰榮,足少陰輸(魚際並太淵輸)。

太陰以苦甘寒。乃亂於胸中之氣,以分化之味去之;若成痿者,以導濕熱;若善多涕,從權治以辛熱。仍引胃氣前出陽道,不令濕土克腎,其穴在太谿。

氣在於腸胃者,取之足太陰、陽明;不下者,取之三里(章門、中脘、三里)。

因足太陰虛者,於募穴中導引之於血中。有一說,腑輸、去腑病也,胃虛而致太陰無所稟者,於足陽明胃之募穴中引導之。如氣逆上而霍亂者,取三里,氣下乃止,不下復始。

氣在於頭者,取之天柱、大杼;不知,取足太陽榮、輸(通谷深,束骨深)。

先取天柱、大杼,不補不瀉,以導氣而已。取足太陽膀胱經中,不補不瀉,深取通谷、束骨。丁心火,己脾土穴中以引導去之。如用藥,於太陽引經藥中,少加苦寒、甘寒以導去之,清涼為之輔佐及使。

氣在於臂足,取之先去血脈,後取其陽明、少陽之榮輸(二間、三間深取之,內庭、陷谷深取之)。

視其足、臂之血絡盡取之,後治其痿、厥,皆不補不瀉,從陰深取,引而上之。上之者,出也,去也。皆陰火有餘,陽氣不足,伏匿於地中者。血,營也,當從陰引陽,先於地中升舉陽氣,次瀉陰火,乃導氣同精之法。

黃帝曰:補瀉奈何?岐伯曰:徐入徐出,謂之導氣;補瀉無形,謂之同精。是非有餘不足也,亂氣之相逆也。帝曰:允乎哉道,明乎哉論,請著之玉版,命曰治亂也。

白話文:

胃氣下溜,五臟氣亂,病症互相顯現的論述

黃帝問:什麼叫做氣逆和氣亂呢?岐伯回答說:清氣應該在下,濁氣應該在上,營氣在脈絡中順行,衛氣卻逆行,清氣和濁氣互相干擾,擾亂胸腔,就叫做大悶。如果氣亂在心,就會心煩意亂,沉默寡言,頭暈目眩,靜靜地趴著。如果氣亂在肺,就會喘息,仰頭呼吸,用手按著胸口來幫助呼吸。如果氣亂在腸胃,就會引起霍亂。如果氣亂在手臂和小腿,就會四肢冰冷。如果氣亂在頭部,就會頭暈目眩,昏倒在地。

《大法》說:從下往上的氣,要引導它向下。又說:在經絡裡的氣,應該疏導它出去。

黃帝問:五亂的症狀,用針刺治療有方法嗎?岐伯說:有方法引導氣來,也有方法引導氣去,確實了解這些方法,這對身體來說是很重要的。黃帝說:我想聽聽這些方法。岐伯說:氣在心臟,就取手少陰心經的心俞穴(神門穴、大陵穴)。

要用滋養的方式來補充氣的來源,用甘溫的藥物來補益,用甘寒的藥物來瀉火,用酸味來收斂,用小苦味來通暢,用微苦辛甘的輕劑,來同時調整精氣,使氣回到它本來的位置。

氣在肺部,就取手太陰肺經的榮穴,足少陰腎經的俞穴(魚際穴和太淵穴)。

太陰經適合用苦甘寒的藥物。如果氣亂在胸中,要用能分化氣味的藥物來去除它;如果已經形成痿症,就要用疏導濕熱的方法;如果經常流鼻涕,就要根據情況用辛熱的藥物治療。還要引導胃氣向前,從陽道出來,不要讓濕土克制腎臟,這個穴位在太谿穴。

氣在腸胃,就取足太陰脾經和足陽明胃經的穴位;如果氣不往下走,就取足三里穴(章門穴、中脘穴、足三里穴)。

如果因為足太陰脾經虛弱,要從募穴引導氣進入血脈中。有一種說法是,取腑俞穴可以去除腑臟的疾病,如果因為胃虛導致太陰經沒有來源,就要從足陽明胃經的募穴中引導氣。如果氣逆而上導致霍亂,就取足三里穴,氣下降就停止,如果沒有下降就繼續取穴。

氣在頭部,就取天柱穴、大杼穴;如果效果不佳,就取足太陽膀胱經的榮穴和俞穴(通谷穴要深刺,束骨穴要深刺)。

先取天柱穴和大杼穴,不補也不瀉,只是引導氣的運行。取足太陽膀胱經的穴位,不補也不瀉,要深刺通谷穴和束骨穴。用丁火和己土穴來引導氣的運行。如果用藥,就在太陽經的引經藥中,稍微加入苦寒、甘寒的藥物來引導氣,用清涼的藥物來輔助。

氣在手臂和腿部,先要去除血脈中的瘀阻,然後取足陽明胃經和足少陽膽經的榮穴和俞穴(二間穴、三間穴要深刺,內庭穴、陷谷穴要深刺)。

觀察腿部和手臂的血絡,盡量去除瘀阻,然後治療痿症和厥症,都不需要補或瀉,從陰經深處取穴,引導氣向上。向上就是出,就是去除。這些都是陰火過盛,陽氣不足,潛伏在地下的表現。血屬於營氣,應該從陰經引導陽氣,先從地下升發陽氣,然後瀉掉陰火,這就是導氣和調整精氣的方法。

黃帝問:什麼是補,什麼是瀉?岐伯說:慢慢地進針,慢慢地出針,叫做導氣;補和瀉沒有固定形態,叫做調整精氣。這不是指有餘或不足,而是指氣的逆亂。黃帝說:這理論真是精闢啊,這論述真是明白了啊,請把它刻在玉版上,命名為「治亂論」。

2. 陰病治陽陽病治陰

《陰陽應象論》云:審其陰陽,以別柔剛,陽病治陰,陰病治陽,定其血氣,各守其鄉,血實宜決之,氣虛宜掣引之。

夫陰病在陽者,是天外風寒之邪乘中而外入,在人之背上腑腧、臟腧,是人之受天外客邪。亦有二說:中於陽則流於經。此病始於外寒,絡歸外熱,故以治風寒之邪,治其各臟之腧;非止風寒而已,六淫濕、暑、燥、火,皆五臟所受,乃筋骨血脈受邪,各有背上五臟腧以除之。

傷寒一說從仲景,中八風者,有風論;中暑者,治在背上小腸腧;中濕者,治在胃腧;中燥者,治在大腸腧。此皆六淫客邪有餘之病,皆瀉在背之腑腧。若病久傳變,有虛有實,各隨病之傳變,補瀉不定,只治在背腑腧。

另有上熱下寒。經曰:陰病在陽,當從陽引陰,必須先去絡脈經隧之血。若陰中火旺,上騰於天,致六陽反不衰而上充者,先去五臟之血絡,引而下行,天氣降下,則下寒之病自去矣,慎勿獨瀉其六陽。此病陽亢,乃陰火之邪滋之,只去陰火,只損血絡經隧之邪,勿誤也。

陽病在陰者,病從陰引陽,是水穀之寒熱,感則害人六腑。又曰:飲食失節,及勞役形質,陰火乘於坤土之中,致穀氣、營氣、清氣、胃氣、元氣不得上升,滋於六腑之陽氣,是五陽之氣先絕於外,外者,天也。下流伏於坤土陰火之中。皆先由喜、怒、悲、憂、恐,為五賊所傷,而後胃氣不行,勞役飲食不節繼之,則元氣乃傷。當從胃合三里穴中推而揚之,以伸元氣,故曰從陰引陽。

若元氣愈不足,治在腹上諸腑之募穴;若傳在五臟,為九竅不通,隨各竅之病,治其各臟之募穴於腹。故曰,五臟不平,乃六腑元氣閉塞之所生也。又曰:五臟不和,九竅不通,皆陽氣不足,陰氣有餘,故曰陽不勝其陰。凡治腹之募,皆為元氣不足,從陰引陽勿誤也。若錯補四末之腧,錯瀉四末之餘,錯瀉者,差尤甚矣。

按岐伯所說,況取穴於天上,天上者,人之背上五臟六腑之腧,豈有生者乎?興言及此,寒心徹骨!若六淫客邪及上熱下寒,筋骨皮肉血脈之病,錯取穴於胃之合,及諸腹之募者必危,亦岐伯之言下工,豈可不慎哉。

白話文:

《陰陽應象論》說:要仔細分辨陰陽,來區分柔和與剛強。陽病要用治療陰的方法,陰病要用治療陽的方法,使血和氣各自安守在應在的位置。血實就要疏導,氣虛就要引導。

所謂的陰病發生在陽的位置,是指外來的風寒邪氣從背部侵入,停留在背上的五臟六腑俞穴,這是人體感受外來邪氣的表現。還有兩種說法:邪氣侵犯陽經,就會沿著經絡流動。這種病開始於外寒,後來會轉為熱,因此要治療風寒邪氣,治療各臟腑的背俞穴;不只是風寒而已,濕、暑、燥、火等六種邪氣,也都是五臟可能感受到的,會影響筋骨、血脈,所以要用背上的五臟俞穴來去除這些邪氣。

《傷寒論》的觀點認為,感受風邪的,有專門的風論;感受暑邪的,治療的穴位在背上的小腸俞;感受濕邪的,治療的穴位在胃俞;感受燥邪的,治療的穴位在大腸俞。這些都是六淫邪氣過盛導致的疾病,都要在背部的腑俞穴洩除邪氣。如果病程長久,病邪發生變化,有虛有實,就要隨著病情的變化來決定補或瀉,但治療的穴位都在背部的腑俞。

還有一種情況是上熱下寒。經文說:陰病發生在陽的位置,應當從陽來引導陰,必須先去除絡脈經隧中的瘀血。如果體內的陰火旺盛,向上燃燒,導致六陽反而更加亢盛,這時要先去除五臟的血絡,引導其向下行走,讓陽氣下降,那麼下寒的病症自然就會消除,千萬不要單獨瀉掉六陽。這種病是陽氣亢盛,是陰火邪氣滋生的結果,只要去除陰火,疏導血絡經隧的邪氣就可以了,不要搞錯。

陽病發生在陰的位置,病是從陰來引導陽,是指水穀飲食的寒熱,如果感受到這些就會傷害六腑。還有說法是:飲食不節制,過度勞累,陰火就會乘虛進入脾胃,導致穀氣、營氣、清氣、胃氣、元氣無法上升,反而會滋生六腑的陽氣。這是五陽的氣先在外喪失,這個外指的是天,然後下沉潛伏在脾胃的陰火之中。這些病症都是先由於喜、怒、悲、憂、恐這五種情緒的傷害,導致胃氣運行不暢,接著因勞累、飲食不節制,進而損傷元氣。這時應當從胃和足三里穴引導,來振奮元氣,所以說從陰引陽。

如果元氣更加不足,就要治療腹部的各腑募穴;如果病邪傳入五臟,導致九竅不通,就要根據各個竅的病症,來治療其所屬的臟腑募穴。因此說,五臟不調,是六腑元氣閉塞所造成的。又說,五臟不和,九竅不通,都是陽氣不足,陰氣有餘的結果,所以說陽氣不能勝過陰氣。凡是治療腹部的募穴,都是為了治療元氣不足,是從陰引陽的治療方法,不要搞錯。如果錯誤地補益四肢末端的俞穴,或錯誤地瀉去四肢末端的邪氣,尤其是錯誤地瀉,病情會更加嚴重。

根據岐伯所說,在背部五臟六腑的俞穴取穴治療,怎麼會有活路呢?想到這裡,令人不寒而慄!如果六淫邪氣、上熱下寒,或是筋骨、皮肉、血脈的疾病,卻錯誤地在胃的合穴,或腹部的募穴取穴治療,必定會很危險,這也是岐伯所說的下等醫生所犯的錯誤,怎麼可以不謹慎呢?

3. 三焦元氣衰旺

《黃帝針經》云:上氣不足,腦為之不滿,耳為之苦鳴,頭為之苦傾,目為之瞑。中氣不足,溲便為之變,腸為之苦鳴。下氣不足,則為痿厥心悗,補足外踝下留之。

此三元真氣衰憊,皆由脾胃先虛,而氣不上行之所致也。加之以喜、怒、悲、憂、恐,危亡速矣。

白話文:

《黃帝針經》說:上焦的元氣不足,腦部就會感到空虛不滿,耳朵會出現惱人的鳴叫聲,頭部會感到暈眩傾倒,眼睛會看不清楚而昏暗。中焦的元氣不足,小便和大便的狀況就會改變,腸子會發出不舒服的鳴叫聲。下焦的元氣不足,就會導致手腳無力、昏厥、心神恍惚等症狀,這時候可以針灸或按摩腳踝外側下方來補充元氣。

這上、中、下三焦的元氣衰弱疲憊,都是由於脾胃虛弱,導致元氣無法向上運行所造成的。如果再加上過度的喜悅、憤怒、悲傷、憂愁、恐懼等情緒刺激,身體就會很快地衰敗滅亡。