《古今醫徹》~ 卷之四 (6)
卷之四 (6)
1. 肝
喜怒者情之常。使必有喜而無怒。則矯矣。雖然。人情貴於坦適。尤貴於安和。苟乘一時之忤。執一己之偏。則未有不悔於事後者。經曰。肝者將軍之官。其病善怒。毋論乖違謀慮。傷於拂鬱。尤可言也。憤亂機務。敗於經緯。不可言也。故古來大怒必出於大忍。則有濟。輕怒必出於不忍。
則多暌。任情一往。不審從違者。婦寺之見也。從容不迫。按節而動者。大度之舉也。是以器識宏遠之流。見天下無可怒之事。見天下無可嫉之人。及其怒且嫉也。如天之雷霆。然偶一發焉。而天下莫不懾服者。有以畏其不測也。然則人之喜怒不常者。其亦可以自反矣。
白話文:
喜怒之情,當坦適安和
喜怒是人之常情,但應當努力做到喜而不怒。過度壓抑喜怒,反倒不自然。然而,人情貴在坦誠自在,更貴在安詳和諧。若因一時不快,執著己見,往往事後後悔。
古籍記載:「肝為將軍之官,其病善怒。」無論是計謀不合,還是心緒鬱結,都容易因怒而傷身。更何況,憤怒擾亂工作,破壞計畫,後果不堪設想。因此,古來大怒必出自極度忍耐,才能化解危機。輕易動怒,則往往招致矛盾紛爭。
一味任性,不顧是非曲直,是婦人之見。從容不迫,按部就班,才是大度之舉。因此,胸襟廣闊之人,眼見天下無可怒之事,無可嫉之人。縱然偶爾發怒,如同天雷地火,震懾四方,令人敬畏,皆因其不可預測。
由此可見,人的喜怒無常,實則可以自我反省。
2. 脾
今夫塊然者地耳。萬物於焉資生。賴大氣以舉之也。所謂具坤靜之德。而有乾健之運耶。於人則脾應之。而其要有三。一主飲食。人一日不再食則飢。陰之五宮。生在五味。陰之五宮。傷在五味。所云傷者。非不及之足患。而太過之足患。亦不特太過之足患。而不節之足患。
惟養生者慎之。至云高梁之變。饒生大疔。可畏夫。一主四肢。出作入息。人之常也。思邈謂運樞不壞。流水不腐。每見安享之人。筋骨恆柔。辛勤之人筋骨恆強。第不堪過竭耳。一主思慮。事不廢思。凡經營猷業。鮮不從思中來。殆心之精華而運於脾者。使或竭於無益之鄉。
而不留意正大之規。雖窮神竭慮曷貴焉。嗟嗟。吾人止此身耳。佛印有云。三十年功名富貴。過眼成空。何不猛與一刀割斷。余謂三十年功名富貴。過眼成空。何不猛與垂不朽業。否則大負此心思也矣。
白話文:
大地廣闊無垠,萬物依靠它生存。它藉由大氣的力量而得以運轉,展現出坤土的靜謐與乾天的健旺。在人體中,脾臟與大地相應,擔負著三項重要職責:一是掌管飲食,人若一天不吃就會感到飢餓。脾臟主管著人體陰氣的五個宮殿,而飲食則影響著陰氣的興衰。所謂「傷」,不是指飲食不足,而是指飲食過度或不節制。養生之人應當格外注意這一點,因為過度食用高粱等食物會導致疔瘡的產生,不可不慎。二是掌管四肢,人體的日常活動,如工作、休息,都離不開四肢。正如孫思邈所說,「運樞不壞,流水不腐」,常年安逸的人筋骨柔軟,辛勤勞作的人筋骨強健,只是需要注意不要過度勞累。三是掌管思慮,凡事都要經過思考,無論是經營事業還是制定計劃,都源於思考。思考是心神的精華,由脾臟運化,如果過度思考無益之事,而不注重正當的規律,就算費盡心思,也難有建樹。我們只有一生,佛印說:「三十年功名富貴,過眼成空」,不如痛快地放下。我認為,三十年功名富貴,過眼成空,不如努力創造不朽的事業,否則就辜負了我們的心思。
3. 肺
古人嗇氣。如持至寶。何若是之甚哉。孟子曰。我善養吾浩然之氣。夫是氣也。善養之則塞天地。配道義。不善養之。則自餒而已矣。素問云。一息不運。則機緘窮。一毫不續。則穹壞判。浮屠之言曰。一氣不至。何處安身立命。由是知氣之所繫大矣。而肺實主之。肺者相傅之官。
治節出焉。治而出之以節。可見相傅之度。雍容不迫。無所事於囂張矣。及觀希夷先生。收視返聽。葆神毓精。而終日齁齁。惟默運於一息之中。乃能壽敝天地。無有終時。今人縱不能師一二。奈何多言損氣外。而所以暴殄之者。慮無不至。盍亦反而思諸。
白話文:
古人對於氣非常珍惜,就如同持有珍寶一樣。為什麼要如此重視氣呢?孟子說:「我善於養護我浩然之氣。這股氣,善於養護它就能充塞天地,與道義相合;不善於養護它,就會自己耗竭而已。」《素問》中說:「一息不運,則機緘窮;一毫不續,則穹壞判。」佛家也說:「一氣不至,何處安身立命。」由此可知,氣對於人體的重要性非比尋常。而肺臟正是主管氣的器官。
肺臟是輔助人體的官員,掌管着氣的出入與調節。氣的出入要適度,猶如君主治國,要遵循一定的規律,才能長久穩定。因此,氣的出入要雍容不迫,不必急躁。
觀察希夷先生,他修煉收視返聽,葆神毓精,整天安靜無聲,只在呼吸中默默運化氣,因此能夠長壽,超越天地,無有終期。如今人們雖然無法完全效仿希夷先生,但至少應該減少言語,避免耗損氣。然而,人們卻常常不珍惜氣,想法太多,甚至想盡辦法去糟蹋它,實在令人嘆息。是否應該反思一下呢?
4. 腎
凡人有切於己者。無不珍恤。而獨至精至要之所。反不之恤者。色是也。男子二八精通。八八精絕。言其常也。以欲竭其精。以耗散其真。言其妄也。殊不知此真陰。賦於先天。則有盈怯。資於後天。則有薄厚。矧且情欲交攻。勞役並侵。益少損多。豈堪供無窮之耗哉。故無病者。
嗜之而成病。有病者。犯之而致死。東坡謂傷生之事非一。而好色者。必亡也。至逐聲伎。干非分。敗德喪簡。失業亡家。為神人所誅。隱曲難問者。尤不可言。即或稟賦過度。奉養素豐。足以樂而忘倦。胡不將此精力。立德立功立言。以垂來茲。乃耗於無用之地而為快哉。
則亦不思之甚矣。
白話文:
凡事關乎自身,人們都會珍視愛惜。但唯獨對於最精要、最根本的事物,反倒不加珍惜,那就是色慾。
男子二十八歲精氣充盈,八十八歲精氣衰竭,這是自然規律。若縱情於色慾,竭盡精氣,耗散真元,這就是妄為。殊不知,這真陰之氣,由先天賦予,有盈有虧;又靠後天滋養,有厚有薄。況且,情欲交攻,勞役侵蝕,損耗遠大於補充,怎能承受無窮的消耗呢?
因此,沒有病的人,沉溺於色慾就會生病;有病的人,縱慾就會致死。東坡先生說,傷身之事很多,但好色的人,必然會衰亡。更何況追逐歌姬舞女,干犯非分之事,敗壞德行,喪失禮節,失去事業,家破人亡,這是天理不容,神人所誅的。隱晦難言之事,更不可提。
即使天生稟賦過人,養尊處優,足以享樂而不疲憊,為何不將這精力用於立德、立功、立言,留下功名於後世?為何要耗費在無用之地,只圖一時之快呢?
真是太不思慮了!
5. 療醫
醫之為道。所繫非偶。人之寄也以死生。我之任也以陰隲。天下之至重惟命。一旦委付於我。則調劑之補瀉。性味之寒溫。草木之良毒。投之當則僕者起。骨者肉。夭者堅。奪造化之權。而不是過。否則見不審。識不精。稍或舛誤。有所害於人者。即有所害於己。人之父母妻子。
與我無異。非病之必不可挽。而命數有盡。我忍聽其哀號也哉。故醫之臨病。勝於臨敵。運籌幃幄之中。決勝千里之外。良將是也。存乎呼吸之間。而遠退二豎之舍。良醫是也。察色不可不精。審聲不可不詳。持脈不可不靜。辨症不可不細。既責其有。又責其無。既求其始。
又慮其後。既達其常。又通其變。必使有濟無損。有利無害。慊於己而無怨於人。庶陰德可積。冥譴可逃矣。噫。難言哉。
白話文:
行醫這條路,責任重大,關乎人的生死,我的使命就是以陰陽五行為依據,來調理身體。天下最珍貴的莫過於生命,一旦病人將性命交託於我,我就要精準地運用補瀉方法、藥物的寒熱性味、草藥的藥性和毒性,藥到病除,讓病弱的人恢復健康,讓年邁體衰的人重獲活力。這如同奪取了上天的權柄,不容絲毫差錯。否則,若判斷失誤,辨證不精,稍有差池,就會害人害己。病人的父母妻兒,與我無異,只要病症還未到不可挽回的地步,我絕不能忍心聽著他們哀嚎。因此,醫生面對病人,比臨陣對敵還要謹慎,需要在病榻之間運籌帷幄,如同千里之外決勝負的良將。醫生要在呼吸之間,遠離病魔的侵襲,就像救死扶傷的良醫。觀察病人的面色要精準,聆聽病人的聲音要仔細,把脈要沉靜,辨別病症要細緻。既要診斷出病人所患的病症,又要察覺到病症的潛在危機,既要了解病症的初始狀態,又要預測病症的發展趨勢,既要掌握常規治療方法,又要懂得靈活應變。最終要做到治療有效且無損害,對病人有利且無害,讓自己問心無愧,也讓病人心服口服。如此才能積累陰德,避免冥冥之中的譴責。唉,醫者之道,真是難以言喻啊!
6. 心術
醫本仁術也。見人疾苦。則起悲憫。伊之屬望既殷。非我救之而誰哉。臣棐董先生。恆謂余曰。凡療疾。藥救固遲。丹救亦緩。惟心救最靈。要非藥與丹之緩也。苟中心不切。則視之易忽。而審之不精。安能得病之本末。握而擒之。使必從我算而無遁情。惟心之既摯。則危亡之際。
痛癢攸關。彼父母妻子所不及憂者。而我代憂之。彼患人所不及計者。而我代計之。甚至睡思夢覺。莫非設身伊地。或垂亡而拯之。或慮變而防之。謀深思遠。視一病而又虞一病之起。奏一效而更覺效之難憑。攻之時即為守地。守之時復為攻謀。一片婆心。無少寧息。天地可鑑。
白話文:
醫學的本質是仁術,看到人們的病痛,就會心生悲憫。他們對我的期望殷切,除了我,又有誰能救治他們呢?
我的老師棐董先生常對我說:「凡是治療疾病,藥物固然緩慢,丹藥也見效緩慢,只有用心救治才是最靈驗的。並不是藥物和丹藥緩慢,而是如果內心不夠重視,就會輕視疾病,診斷也不精確,怎麼能掌握疾病的本末源流,抓住病根,讓它乖乖聽我的安排,無處可逃呢?只有真心誠摯,才能在病人危急之際,
感同身受他們的痛苦和癢癢,甚至比他們的父母妻子還要憂心。他們所不及思考的,我替他們思考;他們所不及計劃的,我替他們計劃。甚至睡夢之中,也設身處地為病人著想。有的人瀕臨死亡,我竭力救治;有的人病情可能變化,我提前預防。謀劃深遠,考慮周全,治好一個病,還要預防另一個病的發生。取得了一點療效,就更覺得效果難以持久。攻克疾病時,就要像守衛陣地一樣;守衛陣地時,又要有攻克的謀略。一片真心,永無寧息,天地可鑑。」
鬼神可通。而靈明生焉。每見時流。擇術不精。自恃炫耀。乘人之危。取人之財。不顧人命。惟思利己。為身計則得矣。其如冥報後報何。返而思之。有不通身汗下者非夫也。
白話文:
古人認為,鬼神是可以相通的,並且在這種聯繫中產生了靈魂的明悟。然而,現在的醫學界往往選擇不夠專業的療法,自我炫耀,利用病人的危難,甚至以病人的財產為目標,根本不顧病人的生命安全,只為了個人的利益著想。這樣的行為在短期內可能會對他們自身有利,但他們又如何面對未來的報應呢?再三思考,那些不讓病人出汗或下痢的醫生,實在稱不上是真正合格的醫者。
7. 品行
夫醫必自愛自重。而後可臨大病而足托。蓋我之學術優。而審病確。則彼之託於我者何事。而我之受於彼者何為。而敢易易出之。故凡希媚諂容。不邀而赴。以求悅於人者。其術固止於此也。或可治小疾。而不可治大疾。或可療常病。而不能療變病。其以輕為重。以重致危者多矣。
噫。天下之人。以性命相委。而徒博此便習為哉。雖然。醫亦非以是驕人也。蓋我所見者。惟此病之若而已。我所憂者。唯去此病之苦而已。將救病之未遑。奚暇為苟容之計。希幸之圖哉。且醫之為道。無論富貴貧賤。閨閫有疾。必藉手焉。端方者視之。縱有隱曲。必求詳而始已。
而患者亦直告之無憚。庶幾病得其真。投治獲濟。故品行不可不嚴也。
白話文:
醫者自愛自重,方能擔當大任
夫醫必自愛自重。而後可臨大病而足托。
醫生必須先愛惜自己,重視自身修養,才能在面對重大疾病時,擔負起患者的託付。
蓋我之學術優。而審病確。則彼之託於我者何事。而我之受於彼者何為。而敢易易出之。
因為我醫術精湛,診斷病情準確,患者將性命託付於我,我收受他們的信任,又怎敢輕易草率地應付呢?
故凡希媚諂容。不邀而赴。以求悅於人者。其術固止於此也。或可治小疾。而不可治大疾。或可療常病。而不能療變病。其以輕為重。以重致危者多矣。
所以那些喜好奉承討好,不請自來,只求取悅於人的醫生,他們的醫術只能止步於此。他們也許能治癒小病,卻無法治療大病;也許能治癒常見的疾病,卻無法醫治突發的疾病。他們往往輕視病情,最終將輕微的疾病演變成重症,導致病人陷入危險。
噫。天下之人。以性命相委。而徒博此便習為哉。
唉!天下人將自己的性命託付給醫生,而醫生卻只追求方便、習慣的醫術,難道值得嗎?
雖然。醫亦非以是驕人也。蓋我所見者。惟此病之若而已。我所憂者。唯去此病之苦而已。將救病之未遑。奚暇為苟容之計。希幸之圖哉。
然而,醫生並非因此而驕傲自滿。我所看到的,只有患者的病苦;我所擔憂的,只有解除患者的病痛。我正忙於救治病人,哪裡還有空閒去計較苟且偷安,妄圖僥倖呢?
且醫之為道。無論富貴貧賤。閨閫有疾。必藉手焉。端方者視之。縱有隱曲。必求詳而始已。
而且,醫生之道,無論病人富貴貧賤,只要是家裡有病患,就必須出手相助。即使面對端莊正派的人,即使有隱情難言,也要追根究底,問清楚病症才能開始治療。