懷遠

《古今醫徹》~ 卷之三 (9)

回本書目錄

卷之三 (9)

1. 癰症

癰之發也。上下內外,無處不有。然發於清陽之分,危者十之八九。發於濁陰之分,危者十之一二。頭為諸陽之會,背隸心肺之野,以陰乘陽則逆。腹乃腸胃之司,足為筋骨之用,以陽乘陰則從。蓋因膏粱之子,過服丹石暴烈之性,灼耗真陰,則水不足以制火,直干清分,腦項肩背,任其糜爛,多至於不救者有之。辛勤之人,疲乏筋骨,四氣交侵,凝滯經絡,則血不足以輔氣,流於肢節尻股腰膝,隨其阻逆,每至於纏綿者有之。要之,發於腎元者至重,以丹石爍腦髓也。發於心脾者次之,以抑鬱滯經絡也。發於筋骨皮肉者又次之,以六淫侵肌膚也。此毒之有輕重,主客之勢使然,又何疑哉。余因論列諸症,而旁及瘍科,偶舉一二言之。緣不明乎外,不足以知內,不別其症,不足以為治。使非熟識而詳辨之,其遺害可勝道耶。

白話文:

癰這種疾病的發生,無論身體的上方、下方、內部、外部,任何地方都可能出現。但是,如果發生在屬於清陽之氣的部位,危險性就非常高,十個有八九個會很嚴重;如果發生在屬於濁陰之氣的部位,危險性就相對較低,十個大概只有一兩個會比較嚴重。頭部是所有陽氣匯聚的地方,背部則屬於心肺所主導的區域,如果陰氣侵犯陽氣,就會產生逆反的現象。腹部是腸胃所掌管的,足部則是筋骨所使用的部位,如果陽氣侵犯陰氣,就會順從而行。

一般來說,那些吃太好、生活奢靡的人,因為過度服用藥性猛烈的丹石,會耗損身體的陰液,導致體內的水分不足以制衡火氣,火邪直接上攻到頭部清陽之處,像是腦部、脖子、肩膀、背部這些地方,任由它潰爛,通常會到無法醫治的地步。而那些辛勤勞作的人,因為過度疲勞,筋骨損傷,加上風、寒、暑、濕等外邪侵襲,導致經絡氣血凝滯,使得血液不足以輔助氣的運行,於是病邪就流竄到四肢、臀部、腰部、膝蓋這些部位,隨著阻滯的情況而發展,常常會變成纏綿難癒的病症。

總體來說,癰如果發生在腎臟元氣的部位最為嚴重,那是因為丹石燒灼腦髓造成的;發生在心脾部位的嚴重程度次之,那是因為情緒抑鬱導致經絡阻滯;發生在筋骨、皮膚肌肉的嚴重程度又次之,那是因為風、寒、暑、濕、燥、火等六種外邪侵犯肌膚造成的。這就是癰的病情有輕重之分,以及主觀和客觀因素所造成的影響,這還有什麼好懷疑的呢?我因為要論述各種疾病,所以順便談到外科方面的疾病。只是隨意舉例一兩件事來說說,因為如果不了解外在的症狀,就無法了解內在的病因;如果不區分不同的症狀,就無法進行治療。如果不是熟練的醫者,詳細地辨別病情,那麼所造成的遺害實在難以估量啊!

2. 腸癰

腹為陰。大小腸與之俱。乃傳導化物之司。何為而成癰。良由醉飽入房。或過啖生冷。勞頓所傷。凝而不化。因遂發焉。其症身皮甲錯。汗出惡風。小腹滿。脈數疾。薏苡仁湯牡丹皮、栝蔞、桃仁破血排膿。膿血大下即安。若潰而不斂。蠟礬丸護膜化毒。兼以補劑。鮮不愈者。

治驗

一男子歲除過啖荸薺。遠行疾走。內傷於腎。至新節遂發寒振振然。其家以傷寒召診。往候其脈。手不敢出衣被。汗泄脈數。小腹脹疼。余曰。此腸癰。非傷寒也。故頭不疼而汗出。脈不緊而腹滿耳。投薏苡仁湯。果得膿盂許。寒熱頓止。然未透也。翌日復欲下之。會伊戚延他醫。反用消食作外感治。增劇。復進以人參。遂致不起。

一女子新產過勞。積血未除。而成腸癰。少腹疼。下膿血。經月不止。有進龍膽瀉肝湯。彌甚。後以八珍入阿膠。用蠟礬丸稍緩。服參至二三斤。兼地黃丸而愈。

薏苡仁湯,治初起。

薏苡仁,栝蔞仁(各三錢),牡丹皮,桃仁(去皮尖各二錢),白芍藥(一錢)

水煎。

蠟礬丸

白礬(一兩生研),黃蠟(七錢)

上將蠟溶化和丸。梧子大。每服十丸。漸加至二十丸。熟水送下。未破者內消。已破者便合。每日中服近百粒則有效。不惟止痛生肌。能防毒氣內攻。護膜止瀉。托裡化膿之功甚大。服至半斤。尤佳。

七賢散,治腸癰潰後疼痛。淋瀝不已。

人參,茯苓,熟地黃,山藥,山茱肉,牡丹皮(各一錢),黃耆(二錢)

大棗二枚。煨姜三片。水煎。

白話文:

腹部屬陰,大小腸都在其中,負責傳導消化食物。為什麼會形成腸癰呢?多半是因為酒醉飽食後行房事,或是過量食用生冷食物,加上過度勞累所傷,導致體內氣血凝滯不化,因而發病。症狀包括皮膚粗糙如魚鱗,容易出汗且怕風,小腹脹滿,脈搏快速。治療初期可使用薏苡仁湯,內含牡丹皮、栝蔞、桃仁等藥材,能破血排膿,膿血大量排出後就會好轉。如果膿瘡潰破後無法癒合,則可使用蠟礬丸來保護創面、化解毒素,並搭配補藥,通常都能痊癒。

治療驗例

有個男子,在除夕時過量吃荸薺,又長途跋涉、快速行走,導致腎臟受損。到了新年期間,就開始發冷顫抖。家人以為是感冒,請醫生來診治。醫生發現他手不敢伸出被窩,汗流不止,脈搏很快,小腹脹痛。我(指作者)說:「這是腸癰,不是感冒。所以頭不痛卻出汗,脈搏不緊張反而腹脹。」於是開了薏苡仁湯,果然排出了很多膿液,發冷發熱的症狀立刻停止,但還沒完全好。隔天還想再用藥,卻被他的親戚找了其他醫生,反而用消食化積的方式治療,當成外感,導致病情加重。後來又用了人參,結果就去世了。

另一個女子,剛生產完就過度勞累,體內瘀血還沒清除,結果得了腸癰,小腹疼痛,排出膿血,持續一個月都沒停止。有人給她吃了龍膽瀉肝湯,病情更加嚴重。後來改用八珍湯加入阿膠,再搭配蠟礬丸,情況稍微緩和。又吃了二三斤的人參,再配合地黃丸,才終於痊癒。

薏苡仁湯,用於治療腸癰初期。

藥材:薏苡仁、栝蔞仁(各三錢)、牡丹皮、桃仁(去皮尖,各二錢)、白芍藥(一錢)

用水煎煮。

蠟礬丸

藥材:白礬(一兩,生研成粉)、黃蠟(七錢)

將黃蠟融化後,與白礬粉混合搓成丸,像梧桐子大小。每次服用十丸,可逐漸增加到二十丸,用溫開水送服。未破的膿瘡可以使其消散,已破的可以使其癒合。每天中午服用近百粒就能見效。不僅能止痛生肌,還能防止毒氣內攻,保護創面,止瀉,並且有托毒排膿的功效。如果能吃到半斤,效果更佳。

七賢散,用於治療腸癰潰破後,疼痛且膿液淋漓不止的情況。

藥材:人參、茯苓、熟地黃、山藥、山茱萸、牡丹皮(各一錢)、黃耆(二錢)

加上紅棗兩枚、煨過的生薑三片,用水煎煮。

3. 囊癰

囊癰者。厥陰肝經濕熱所注。兼以陰虛而邪襲之也。故酖酒色者恆患此。蓋肝主疏泄。腎主閉藏。過飲醇酒厚味。則濕熱聚於宗筋。而肝者筋之合。下注為癰。紅腫疼痛。治之者。宜瀉肝經之濕熱。滋腎陰之不足。切勿投香燥藥。反助其邪。甚至潰爛。睪丸懸掛。如法療之。無有不痊。

治驗

一老人素好飲近色。一日囊中腫痛。瘍科醫作疝治。用茴香荔枝等溫藥。以火濟火。遂叫號不絕。身發大熱。余以山梔丹皮龍膽草等挽之。後兼滋陰尋愈。

清肝滲濕湯

當歸,白芍藥,生地,柴胡,龍膽草(酒炒),澤瀉,山梔(炒黑各一錢),川芎,甘草(各五分)

燈芯一握。水煎。

滋陰內托散,囊癰不能消者。用此托之。

黃耆,當歸,白芍藥,川芎,熟地(各錢半),皂角針,穿山甲,澤瀉(各五分)

水煎。

白話文:

囊癰這種病,是因為厥陰肝經的濕熱積聚所導致,同時也可能因為陰虛而受到邪氣侵襲。所以,經常沉迷於酒色的人常常會患上這種病。肝臟負責疏通和排泄,腎臟負責閉藏和儲存。如果過度飲用濃烈的酒和肥膩的食物,濕熱就會聚集在生殖器的筋脈部位。而肝臟與筋脈相連,濕熱往下流注就會形成癰腫,呈現紅腫疼痛的現象。治療這種病,應該要疏泄肝經的濕熱,同時滋養腎陰的不足。千萬不要使用香燥的藥物,反而會助長邪氣,甚至會導致潰爛,睪丸下垂。只要按照正確的方法治療,沒有治不好的。

治驗案例

一位老先生平時就喜歡喝酒和接近女色,有一天突然發現陰囊腫痛,外科醫生把他當作疝氣治療,使用了茴香、荔枝等溫熱的藥物,結果反而火上加油,導致病人叫痛不停,全身發高燒。我用山梔、丹皮、龍膽草等藥物來治療,後來又加上滋陰的藥物,才痊癒。

清肝滲濕湯

當歸、白芍藥、生地、柴胡、用酒炒過的龍膽草、澤瀉、炒黑的山梔(各一錢),川芎、甘草(各五分)

加上燈芯草一小把,用水煎服。

滋陰內托散

如果囊癰無法消退,就用這個藥方來托舉它。

黃耆、當歸、白芍藥、川芎、熟地(各錢半),皂角刺、穿山甲、澤瀉(各五分)

用水煎服。

4. 臀癰

臀者。足太陽經之所屬。太陽一經。從足走頭。行身之背。所統者大。風寒暑濕。其邪易感。何獨於道遠位僻之地。氣血之所不及周者。而發為癰。不知久坐傷肉。久立傷骨。久行傷筋。兼之寒濕。外郁內凝。遂覺焮腫。究之起而不易成。成而不易潰。潰而不易斂。故其初時。

切戒升托。惟欲疏散。如羌獨活利其關節。當歸茯苓杜仲秦艽續斷等。活血通經。使不至於壅滯。外以蔥熨法。導引其氣。便可消散。非比上中諸部分氣血周到。可托可攻。臨是症者。幸毋好事喜功也。

治驗

一人年五旬。體肥嗜酒。偶因作勞。忽發寒熱。尻臀腫疼。余先與解散一劑。寒熱止而腫未消。按其脈則空軟不數。余曰。氣血雖阻。斷不成癰。用滋補中。佐行經絡藥。氣和血行。則自散也。二旬余果如常。

行經活血湯

羌活,獨活,當歸,牛膝,茯苓,秦艽(各一錢),熟地(二錢),杜仲(一錢半鹽水炒),紅花(五分)

加生薑一片。水煎。用二劑後。減羌活入酒炒續斷一錢。

白話文:

臀部這個地方,屬於足太陽經脈所經過的部位。太陽經從腳走到頭,循行於背部,所統管的範圍很廣。風寒暑濕這些邪氣很容易侵入,不只是因為臀部位置偏遠、氣血不容易到達才會長癰。要知道久坐會傷肌肉,久站會傷骨頭,久走會傷筋骨,再加上寒濕侵襲,外在鬱積、內在凝滯,就會感覺到紅腫熱痛。仔細探究,這種癰腫不容易形成,形成後不容易潰破,潰破後又不容易收口。所以,在剛開始的時候,千萬不要用托補的方法,而是要疏通散邪。像是羌活、獨活可以疏利關節,當歸、茯苓、杜仲、秦艽、續斷等藥可以活血通經,使氣血不至於壅塞停滯。外用蔥熨法,引導氣血運行,就能消散。這不像身體其他部位,氣血容易到達,可以用托補或攻伐的方法。遇到這種病症,希望大家不要急著求好、急著見效。

醫案驗例

有一個五十歲的男子,體型肥胖且愛喝酒,因為勞動而突然發冷發熱,臀部腫痛。我先給他服用解散邪氣的藥,寒熱止住了但腫脹沒消。按他的脈象是空虛軟弱而不快數。我說,這是氣血雖然阻滯,但還不會形成癰。用滋補中氣的藥,佐以疏通行經絡的藥,氣血調和運行,腫脹自然就會消散。二十多天後果然恢復正常。

疏通經絡活血湯

羌活、獨活、當歸、牛膝、茯苓、秦艽(各一錢),熟地(二錢),杜仲(一錢半,用鹽水炒過),紅花(五分)

加生薑一片,用水煎煮。服用兩劑後,減少羌活的用量,加入用酒炒過的續斷一錢。