《古今醫徹》~ 卷之三 (8)
卷之三 (8)
1. 腹痛
聞之背為陽。心肺主之。腹為陰。腎肝主之。人之初生。帶繫於臍。通命門。屬兩腎。為生氣之原。此錢氏有灸臍之法。而獨享遐齡也。蓋腎肝居至陰。喜溫惡寒。獨賴此真火藏於中。而為生生不息之用。苟有以撲滅之。則有陰無陽。外無以御。內無以充。寒邪直犯。委頓呻吟。
而臍腹絞痛矣。即或稟賦厚者。真元未衰。過傷生冷。留滯於中。亦能為患。而綿綿痛無已時。緣氣因寒則凝。血因寒則結。痰食因寒則阻。故腹疼一症。大半從寒。而熱者間出也。至外受炎暑。內傷辛熱。腹痛則有休止。脈必數或促。二便閉而煩躁欠寧。又彰彰已。然而大要尤在乎虛實。
虛者必寒。實者寒熱兼之虛。者分水火。實者辨氣血。食積其間。熱因寒用。寒因熱用。通因通用。塞因塞用。本緩標急。標緩本急。又在臨時變通之。如仲景用芍藥、甘草。甲與己合。以調腹痛。寒則加桂。熱則加芩。立一標準。余可類推。後學所宜取法者。
一腹痛食積停滯。脹滿不安。用厚朴、木香、青皮、枳殼、陳皮、山楂、甘草、砂仁、生薑。
一腹痛受寒。絞痛異常。或綿綿痛無增減。因肉桂、木香、芍藥、甘草、當歸、廣皮、炮薑、茯苓。
一腹痛乍痛乍止。或受暑熱。或嗜火酒。脈數或伏匿。投溫藥反劇者。用黃芩、山梔、芍藥、甘草、廣皮、葛根、澤瀉。
一腹痛觸犯穢氣。㽲痛不寧。作霍亂候。用探吐法。以霍亂治之。
一腹痛勞力所傷。喜手重按。困倦自汗。補中益氣湯加木香、芍藥。
一腹痛腰亦痛。色欲恐懼疾走所傷。六味湯加棗仁、杜仲、遠志。少入柴胡以提之。若火衰畏寒。以八味湯投之。
治驗
一男子過勞。患腹痛。醫與破氣藥益甚。余按其脈。耎細且弱。視其形氣。倦怠異常。竟與補中益氣湯而痊。
一男子患腹痛。五六日矣。延余侄視之。委頓殊甚。檢前所服。惟枳、樸、木香輩。毫不減可。乃連進八味湯而獲愈。
白話文:
腹痛
從背部來說,屬於陽氣,由心臟和肺臟主管;腹部來說,屬於陰氣,由腎臟和肝臟主管。人剛出生時,肚臍連接著臍帶,通過命門穴,連接到兩腎,是生命之氣的來源。錢氏有艾灸肚臍的方法,因此能長壽。肝腎位於至陰之處,喜歡溫暖而厭惡寒冷,全靠體內這點真火藏在其中,才能生生不息地運作。如果把這真火撲滅,就會變成只有陰氣而沒有陽氣,身體對外無法抵禦寒冷,對內沒有能量供應,寒邪會直接侵犯,導致身體虛弱、呻吟不止,甚至引起肚臍周圍的腹痛。即使有些人天生體質好,元氣沒有衰退,但過度食用生冷的食物,停留在體內也會引起疾病,導致持續不斷的疼痛。這是因為寒冷會使氣凝滯、血凝結,痰和食物也會因寒冷而阻礙運行。所以腹痛這個疾病,大部分都是由寒冷引起的,而熱性的情況只是偶爾出現。至於外感暑熱,或是內傷辛辣燥熱的食物,腹痛會時好時壞,脈搏會變得快速或急促,大小便不通暢,並且煩躁不安。這些情況也都很明顯。然而,診治的重點還是在於分辨虛證和實證。
虛證通常屬於寒證,實證則可能兼有寒熱。虛證要區分水虛和火虛,實證要辨別氣滯和血瘀,或是飲食積滯在體內。有時熱證會因為使用寒涼的藥物而加重,寒證也會因為使用熱性的藥物而加重,所以要區分情況,使用能使氣血通暢的藥物就用能通暢的藥,氣血閉塞就用能疏通閉塞的藥。治療原則是,如果是標(症狀)急迫,就先緩解標,如果是本(病因)急迫,就先治療本。這些都需要根據當時情況靈活變通。例如,張仲景使用芍藥和甘草來調和腹痛,它們結合在一起就像甲與己的結合,能調整腹痛。如果腹痛是寒性的,就加桂枝;如果腹痛是熱性的,就加黃芩。這是一個基本原則,其他情況可以類推,這是後學應該效法的。
以下是一些治療腹痛的藥方:
一、腹痛是因為飲食積滯引起的,感到腹脹不適,可以使用厚朴、木香、青皮、枳殼、陳皮、山楂、甘草、砂仁和生薑來治療。
二、腹痛是因為受寒引起的,出現劇烈的絞痛,或是持續的隱痛,可以使用肉桂、木香、芍藥、甘草、當歸、廣陳皮、炮薑和茯苓來治療。
三、腹痛時痛時止,可能是因為受暑熱或嗜好飲酒所引起,脈搏跳動快速或難以摸到,如果服用溫熱的藥反而加重病情,可以使用黃芩、山梔、芍藥、甘草、廣陳皮、葛根和澤瀉來治療。
四、腹痛是因為接觸到污穢之氣,導致腹痛不止,並有霍亂的徵兆,可以用探吐的方法來治療,類似於治療霍亂的方法。
五、腹痛是因為過度勞累引起的,喜歡用手按壓,感到困倦並有自汗,可以使用補中益氣湯,並加入木香和芍藥來治療。
六、腹痛伴隨腰痛,可能是因為過度縱慾或驚嚇所引起,可以使用六味地黃丸,並加入酸棗仁、杜仲和遠志,並少量加入柴胡來引導藥力向上。如果因為火氣衰退而怕冷,可以使用八味地黃丸來治療。
醫案
一位男子因為過度勞累而患上腹痛,醫生給他開了破氣的藥,結果病情更加嚴重。我診斷他的脈象,發現脈搏細弱,看他的精神狀態,也感到非常疲倦。最後我給他開了補中益氣湯,結果就痊癒了。
另一位男子患腹痛五六天了,請我的侄子去看診,發現他非常虛弱。檢查他之前服用的藥,都是枳實、厚朴、木香之類的藥物,但沒有任何效果。最後我連續給他服用八味地黃丸,病就好了。
2. 少腹痛
少腹隸於厥陰。厥陰者肝也。為陰中之至陰。中寒一症。少腹絞痛。唇青囊縮。非桂、附、吳茱萸不為功。肝乃藏血之臟。凡閃挫跌撲。有所損傷凝結者。少用必脹滿而疼。小便利。大便黑。非桃仁、澤蘭、紅花不為效。木曰曲直。曲直作酸。肝火下流。小便頻數。少腹拘急。
或時作疼。非山梔、鉤藤、芍藥不為取。然而少腹之中。膀胱為之州都。故小便不利而脹者。當利其小便。小便自利而脹者。當治其血。二症又迥不同也。要之足三陰經太陰居上。則理中焦。少陰厥陰居下。則補下焦。大抵虛寒者十之七。實熱者十之三也。女人患此尤多。余每以桃仁、茱萸。
一取其破血。一取其同氣。而調經恆效。蓋有所凝滯而然也。臨症者辨之。
一厥陰中寒。少腹絞痛。煩躁厥逆。或嘔。用仲景吳茱萸湯。
一閃挫作痛。用柴胡、鉤藤、當歸、丹皮、茯苓、甘草、延胡索之類。若困卷甚。四物湯加白朮、茯苓、牛膝、鉤藤、柴胡、杜仲。
一小腹蓄血。小便自利。大便色黑。桃仁承氣湯。如元氣弱者。去硝、黃。減甘草。加生地、澤蘭、紅花、丹皮。
一色欲過度而痛。六味湯加杜仲、柴胡。脈遲弱者加肉桂。
一濕熱滲注。少腹內痛。小便淋瀝者。用龍膽瀉肝湯。
一沖疝氣逆上攻。少腹左痛。用木香、川芎、山梔、吳茱萸、枳實、青皮、小茴香、廣皮。
一膀胱氣不化。小便不利而痛。五苓散加減。
一大便秘結。少腹脹滿而痛。在傷寒脈實。用承氣湯。老人血虛而秘。或病久元氣弱者。用滋養陰血。如麻仁、桃仁、杏仁、郁李仁之類。虛甚。六味湯加杜仲、牛膝、蓯蓉、鎖陽。
一元氣下陷。小腹重墮。多服補中益氣湯。
一男婦奔豚氣塊。用地黃膏子丸。
吳茱萸湯
吳茱萸(湯泡七次),生薑,人參(各一錢)
棗一枚。水煎。或入桂、附。
桃仁承氣湯
桃仁(十個),肉桂,甘草(各一錢),大黃(二錢半)
水煎。去渣。入芒硝一錢五分。熱服。
龍膽瀉肝湯
龍膽草(酒炒),柴胡,車前子(焙研),澤瀉(各一錢),木通,生地黃,歸尾,黃芩,生甘草,山梔(各五分)
水煎。
白話文:
少腹(小腹)這個部位,在中醫理論上屬於厥陰經,而厥陰經對應的是肝臟。肝臟是陰經中最陰的。如果因為體內寒氣過重,導致小腹劇烈絞痛、嘴唇發青、陰囊收縮,這種情況非得用桂枝、附子、吳茱萸等溫熱藥物才能見效。肝臟又是儲藏血液的臟器,凡是跌打損傷、造成瘀血凝結的,如果只用少量藥物疏通,反而會導致腹脹疼痛,還會有小便量少、大便顏色發黑的狀況,這種時候就得用桃仁、澤蘭、紅花等活血化瘀的藥物才有效。
肝氣的特性是向上生發,當肝火向下流竄,會出現小便次數頻繁、小腹拘急緊繃,或者時不時疼痛的情況,這種時候需要用山梔、鉤藤、芍藥等藥物來疏肝清熱。但是,小腹這個部位,膀胱是主要的管轄區域。所以小便不利導致腹脹的,應該利尿;如果是小便正常卻腹脹的,就應該處理血液問題。這兩者情況是截然不同的。
總之,足三陰經中,太陰經主要管理中焦(脾胃),少陰、厥陰經主要管理下焦(肝腎)。一般來說,虛寒的症狀佔七成,實熱的症狀佔三成。婦女更容易出現小腹疼痛的問題。我(作者自稱)通常會用桃仁和吳茱萸,一個是為了活血化瘀,一個是為了調和氣機,這樣調理經期往往很有效,通常是因為有瘀血阻滯的緣故。臨床診斷時需要仔細辨別。
- 厥陰中寒:如果因寒邪侵犯厥陰經,導致小腹絞痛、煩躁不安、四肢冰冷、甚至嘔吐,可以用張仲景的吳茱萸湯來治療。
- 閃挫作痛:如果是跌打損傷引起的疼痛,可以用柴胡、鉤藤、當歸、丹皮、茯苓、甘草、延胡索等藥物。如果疼痛難忍,可以四物湯(當歸、川芎、白芍、熟地)為基礎,再加白朮、茯苓、牛膝、鉤藤、柴胡、杜仲等藥。
- 小腹蓄血:如果小腹有瘀血積聚,小便正常但大便顏色發黑,可以用桃仁承氣湯。如果元氣虛弱,可以去掉芒硝和黃芩,減少甘草的用量,再加入生地、澤蘭、紅花、丹皮等藥。
- 色欲過度:如果因為性生活過度導致疼痛,可以用六味地黃丸(熟地、山藥、山茱萸、茯苓、澤瀉、丹皮)為基礎,再加杜仲、柴胡等藥。如果脈象遲緩微弱,可以再加肉桂。
- 濕熱下注:如果因為濕熱下注導致小腹內部疼痛,小便淋漓不盡,可以用龍膽瀉肝湯。
- 沖疝氣逆:如果疝氣上衝,導致小腹左側疼痛,可以用木香、川芎、山梔、吳茱萸、枳實、青皮、小茴香、廣皮等藥。
- 膀胱氣化不利:如果因為膀胱氣化功能失調,導致小便不利且疼痛,可以用五苓散(豬苓、茯苓、白朮、澤瀉、桂枝)加減來治療。
- 大便秘結:如果大便秘結導致小腹脹滿疼痛,屬於外感傷寒且脈象有力的,可以用承氣湯類藥物。如果老年人因為血虛而便秘,或者久病導致元氣虛弱,可以用滋養陰血的藥物,如麻仁、桃仁、杏仁、郁李仁等。如果虛弱很嚴重,可以用六味地黃丸加杜仲、牛膝、蓯蓉、鎖陽等藥。
- 元氣下陷:如果因為元氣下陷導致小腹有下墜感,應該多服用補中益氣湯。
- 男婦奔豚氣塊:如果出現男女腹部氣塊,可以用地黃膏子丸。
吳茱萸湯: 吳茱萸(用熱水泡七次)、生薑、人參,各一錢,大棗一枚,用水煎煮。也可以加入桂枝、附子。
桃仁承氣湯: 桃仁十個,肉桂、甘草各一錢,大黃二錢半,用水煎煮,去渣,加入芒硝一錢五分,趁熱服用。
龍膽瀉肝湯: 龍膽草(用酒炒過)、柴胡、車前子(焙乾研粉)、澤瀉,各一錢,木通、生地黃、當歸尾、黃芩、生甘草、山梔,各五分。用水煎煮。