懷遠

《古今醫徹》~

回本書目錄

1. 卷之三

2. 雜症

3. 頭風

凡頭痛之候。感於六淫者。其發各以時。惟頭風發不以時。或月計。或歲計。虛則愈頻。獨可異者。素問云。當先風一日則痛甚。不可出內。至其風曰。則少愈。夫痛既以風而作。何先風反甚。風日反愈乎。蓋礎潤而雨。月暈而風。凡氣機之動。每先形於所感。在天為風者。

在人為肝。肝者風木之臟。而血藏焉。惟血虛則發熱。熱甚則生風。一經感召。而病機之躍躍欲動者。則從少陽之火以上頭角。故頭風先患左半者以此。然木邪凌土。脾胃受克。頭痛甚者。必作嘔。乃由少陽入陽明。則侵及於右半者以此。可見頭風之疾。乃本肝經而作。腎水不能生肝木。

肝木來乘脾土。惟以補中益氣。調中益氣。使清陽上升。入黃柏以降陰火。土生金。金平木。水制火。東垣先生深察病機。立方神應。非後人所幾及。於此見一班云。若漫作風治。去之不啻千里。希其效也得乎。

一大寒犯腦。頭痛齒亦痛。用補中益氣湯加麻黃附子細辛。

一頭痛耳鳴。九竅不利。腸胃之所生。用調中益氣湯。

一挾熱頭痛。煩躁不寧。用茶調散。

一痰厥頭痛。因誤服疏風。脾胃虛損。頭旋吐痰。身重肢冷。頭苦痛如裂者。用半夏白朮天麻湯。

一頭痛巔疾。下虛上實。過在足少陰巨陽。用黑錫丹。

一眉稜骨痛。風熱痰氣上攻者。用選奇湯。

調中益氣湯

升麻,柴胡,黃柏(酒炒),川芎,甘草(各三分炙),蒼朮(泔制),人參,陳皮(各七分),黃耆(蜜炙),當歸,蔓荊子(各一錢焙研)

水煎。畏寒甚。加細辛三分。

茶調散

黃芩(酒浸炒,二兩),川芎(一兩),白芷(五錢),荊芥(四錢),薄荷,細茶(各三錢)

為細未。每服三錢。茶送下。巔頂及腦痛。加細辛藁本蔓荊子各三錢。

半夏白朮天麻湯

半夏,麥芽(各錢半),乾薑(三分),白朮(土炒),神麯(各一錢炒),黃柏(二分酒炒),人參,蒼朮(米泔制),天麻(煨),黃耆(蜜炙),陳皮,澤瀉,茯苓(各五分)

水煎

黑錫丹

沉香,附子(制),葫蘆巴,肉桂(各五分),茴香(焙),補骨脂,木香,金鈴子,肉豆蔻,黑錫,硫黃(與黑錫結砂各一兩)

為末。研勻酒煮。面和丸。梧子大。陰乾。每服五錢。空心姜鹽湯送下。一方有陽起石五錢。巴戟一兩。

選奇湯

防風,羌活(各三錢),黃芩(一錢酒炒),甘草(三錢夏生冬炙)

每服三錢。水煎熱服。

白話文:

所有頭痛的情況,如果是因為感受到外來的風、寒、暑、濕、燥、火等六種邪氣而引起的,它們的發作時間通常有一定的規律。唯獨頭風這種頭痛,發作時間不定,有時候按月計算,有時候按年計算。如果身體虛弱,發作會更頻繁。其中比較特別的是,《素問》這本書裡說,當風邪侵襲的前一天,頭痛會非常嚴重,甚至無法外出,等到真正風邪侵襲的那一天,反而會稍微好轉。這是因為,頭痛既然是因為風邪引起的,為什麼在風邪來之前會更嚴重,而風邪來了反而會減輕呢?這是因為,就像地基潮濕就會下雨,月亮周圍有光暈就會刮風一樣,凡是氣機的變化,都會在感受到的外邪來臨之前就先有徵兆。在自然界來說,風屬于木的屬性;在人體來說,肝臟也屬于木的屬性,肝臟是儲藏血液的臟器。當肝血不足的時候,就會產生熱,熱到極點就會生風。一旦感受到外邪的侵襲,體內的病邪就會蠢蠢欲動,從少陽經的火邪向上衝到頭部的兩側,所以頭風常常先從頭部左側開始疼痛。然而,木邪如果過盛就會克制脾土,脾胃受到影響,頭痛嚴重的時候會想吐,這是因為病邪從少陽經進入了陽明經,然後影響到了頭部的右側。由此可見,頭風這種疾病,根本原因在於肝經的問題,當腎臟的陰液不足以滋養肝木的時候,肝木就會過盛,轉而克制脾土。治療上,應該採用補中益氣、調理脾胃的方法,使清陽之氣上升,然後用黃柏來引導陰火下降;還要通過培土生金,用金來平抑肝木,用水來制約火邪。李東垣先生深入觀察了病機,開出的藥方效果很好,是後人難以企及的。由此可見,如果把頭風單純當作一般的風邪來治療,那就會差之千里,當然不會有效。

有一種情況是大寒侵犯到大腦,頭痛連帶牙齒也痛,可以用補中益氣湯加上麻黃、附子、細辛來治療。

有一種情況是頭痛,並且有耳鳴、九竅不通暢,這是因為腸胃功能失調引起的,可以用調中益氣湯來治療。

有一種情況是頭痛並且有發熱,煩躁不安,可以用茶調散來治療。

有一種情況是痰厥頭痛,是由於誤服了疏風的藥物,導致脾胃虛弱,出現頭暈、吐痰、身體沉重、四肢冰冷、頭痛劇烈如同裂開一樣的症狀,可以用半夏白朮天麻湯來治療。

有一種情況是頭頂痛,屬於下虛上實的情況,病根在足少陰經和足太陽經,可以用黑錫丹來治療。

有一種情況是眉稜骨痛,是由於風熱痰氣向上衝擊引起的,可以用選奇湯來治療。

調中益氣湯 的組成是:升麻、柴胡、黃柏(用酒炒過)、川芎、炙甘草(各三分)、蒼朮(用米泔水浸泡過)、人參、陳皮(各七分)、蜜炙黃耆、當歸、蔓荊子(各一錢,焙乾後研成粉)。用水煎服。如果怕冷很嚴重,可以加細辛三分。

茶調散 的組成是:酒浸炒過的黃芩(二兩)、川芎(一兩)、白芷(五錢)、荊芥(四錢)、薄荷、細茶(各三錢)。把這些藥材研成細末,每次服用三錢,用茶湯送服。如果頭頂和腦袋疼痛,可以加入細辛、藁本、蔓荊子各三錢。

半夏白朮天麻湯 的組成是:半夏、麥芽(各一錢半)、乾薑(三分)、土炒白朮、炒神麯(各一錢)、酒炒黃柏(二分)、人參、米泔水浸泡過的蒼朮、煨過的天麻、蜜炙黃耆、陳皮、澤瀉、茯苓(各五分)。用水煎服。

黑錫丹 的組成是:沉香、制附子、葫蘆巴、肉桂(各五分)、焙過的茴香、補骨脂、木香、金鈴子、肉豆蔻、黑錫、硫磺(與黑錫一起煉成砂粒,各一兩)。把這些藥材研成細末,混合均勻後用酒煮,再用麵粉和成藥丸,做成梧桐子大小,陰乾。每次服用五錢,用空心薑鹽湯送服。有一種藥方還會加入陽起石五錢,巴戟天一兩。

選奇湯 的組成是:防風、羌活(各三錢)、酒炒黃芩(一錢)、甘草(夏天生用,冬天炙用,三錢)。每次服用三錢,用水煎服,趁熱服用。

4. 頭眩

經言諸風掉眩。皆屬肝木。則眩者風之所作。而肝之所主。河間則責於火。火炎上而動搖也。丹溪則責於痰。痰流動而沖溢也。然治火併治痰。而眩如故者何耶。良緣火之有餘。本於水之不足。則壯水之主。錢氏六味丸加鹿茸是也。痰之所發。由於水之上泛。則益火之原。仲景腎氣丸補而逐之是也。

使根本堅實。即枝葉扶蘇。孰得而震撼之哉。其次則莫如培土。木剋土。而實藉土以自栽。有如思慮太過。則調以歸脾。勞役不節。則益以補中。使心火寧而不盜母氣。肺金旺而化源益滋。更入杜仲枸杞山茱萸之屬。上病下取。則鮮有不安者也。蓋眩為中之始基。中為眩之究竟。

其所以致此者。未有不戕。賊真陰而得。則又何容諱耶。

一體虛之人。外感六淫。內傷七情。皆能眩暈。當以脈證別之。

一氣虛者。乃清氣不能上升。或汗多亡陽而致。當升陽補氣。血虛者。乃亡血過多。陽無所附而然。當益陰補血。此皆不足之症也。痰涎郁遏者。宜開痰導郁。重則吐下。風火所動者。宜清上降火。外感四氣。散邪為主。此皆有餘之症也。劉宗厚辨之頗詳。要之素無病而忽眩者。當於有餘中求之。素不足而眩者。當於先後天分之。不得以氣血該也。

本事川芎散,治肝風眩暈。

山茱萸(一兩),小川芎,人參,山藥,茯神,甘菊花(各半兩)

為末。每服二錢。酒調下。

鉤藤散,治肝火頭暈。兼有痰者。

鉤藤,陳皮,麥門冬,半夏,茯神,甘菊花,人參,防風,白茯苓(各半兩),甘草(一錢),石膏(一兩)

每服四錢。姜七片。水煎。

許學士二方。用意頗微。不可忽視。

白話文:

頭暈這種病症,醫書上說,各種因風引起的暈眩,都歸屬於肝木的問題。所以說,暈眩是風邪所造成的,而肝臟是主導者。河間學派則認為是火氣引起的,火向上燃燒導致頭部搖晃。丹溪學派則認為是痰引起的,痰流動衝擊頭部。然而,治療火和痰,暈眩卻沒有改善,這是為什麼呢?其實是因為火氣的旺盛,根本原因是腎水不足。所以要強壯腎水,用錢氏的六味丸加鹿茸就是這個道理。而痰的產生,是因為腎水向上泛濫,所以要補益腎火的源頭,用仲景的腎氣丸來補腎並驅逐痰邪。

如果根本強健了,枝葉自然會茂盛,哪還會被震動呢?其次的方法不如培補脾土。木會剋土,但實際上卻要依靠土來生長。就像思考過度,就用歸脾湯來調理;勞累過度,就用補中益氣湯來補益。使心火平靜而不盜取母氣,肺金旺盛而化生精微物質的來源更加充足。再加入杜仲、枸杞、山茱萸等藥材,從下向上治療,就很少有不痊癒的。暈眩是從中間開始發生的,而中間的健康是解決暈眩的根本。

導致暈眩的原因,沒有不是損害陰氣的,這樣又何必隱瞞呢?

體質虛弱的人,外感風寒暑濕燥火六淫之邪,或內傷喜怒憂思悲恐驚七情,都可能引起暈眩,要根據脈象和症狀來辨別。

氣虛的人,是清氣無法上升,或因為出汗過多而導致陽氣耗散,應當升舉陽氣並補益氣血。血虛的人,是因為失血過多,導致陽氣沒有依附,應當滋養陰血。這些都是不足的症狀。痰涎阻滯的人,應該開導痰液、疏解鬱結,嚴重時要用催吐或瀉下的方法。風火引起的,應該清泄上焦之火。外感四時之氣的,應當以疏散邪氣為主。這些都是屬於有餘的症狀。劉宗厚對此辨別得非常詳細。總的來說,平時沒有病卻突然出現暈眩的,應當從有餘方面去考慮。而平時就虛弱的人出現暈眩,應當從先天和後天的因素去考慮,不能單純用氣血來概括。

《本事》中記載的川芎散,可以治療肝風引起的暈眩。

藥材組成:山茱萸(一兩),小川芎、人參、山藥、茯神、甘菊花(各半兩)。

用法:將以上藥材研磨成粉末,每次服用二錢,用酒送服。

鉤藤散,可以治療肝火引起的頭暈,並兼有痰的症狀。

藥材組成:鉤藤、陳皮、麥門冬、半夏、茯神、甘菊花、人參、防風、白茯苓(各半兩),甘草(一錢),石膏(一兩)。

用法:每次服用四錢,加生薑七片,用水煎服。

許學士這兩個方子的用藥很巧妙,不可忽視。