懷遠

《古今醫徹》~ 卷之一 (12)

回本書目錄

卷之一 (12)

1. 夾食夾氣

世俗有夾食夾氣夾驚夾痰。而亦加以傷寒之名者。夫既曰食氣痰驚。則宜從四者以治。又何復云傷寒為也。或者曰。因有是四者而復感寒。故云夾也。何以見之。如脈實而脹滿者。食也。應發熱而亦有惡寒者。如脈沉而不快者。氣也。不應發熱而亦有發熱者。如脈弦而作嘔者。

驚也。不應寒熱而亦有寒熱往來者。脈滑而喘逆者痰也。不應寒熱而亦有寒熱大作者。以其兼寒也。故謂之夾也亦宜。殊不知因乎食者。消其食而寒自止。因乎氣者。下其氣而熱自退。因乎驚者。溫其膽而寒熱自已。因乎痰者。化其痰而寒熱頓除。初不必沾沾於傷寒。而亦將解其表而後治之也耶。

如養葵先生有云。凡雜症有發熱者。皆有頭疼項強目痛鼻乾脅痛口苦等症。何必拘為傷寒局傷寒方以治之也。夫見是諸症。尚有不因傷寒者。況不見諸症。而欲強附以傷寒。則誠不可解者也。

厚朴湯,治因食。

厚朴(薑製),枳殼(麩焙),廣皮(各一錢),山楂(二錢),卜子(一錢焙研),甘草(三分炙),柴胡(七分),葛根(一錢)

加熟砂仁末七分。姜一片。水煎。

順氣飲,治因氣。

木香(五分),烏藥,陳皮,枳殼(炒),茯苓(各一錢),甘草(三分炙),柴胡(五分),桔梗(一錢),香附(一錢便制)

加熟砂仁末一錢。姜一片。水煎。

溫膽湯,治因驚。

半夏,枳實,竹茹,茯苓(各一錢),甘草(三分炙),廣皮(一錢),鉤藤鉤(二錢)

加棗一枚。姜一片。水煎。

二陳湯,治因痰。

蘇子(一錢半焙研),半夏,茯苓,陳皮,杜仲(各一錢鹽水炒),甘草(三分炙),前胡,桔梗(各一錢),杏仁(一錢湯泡去皮尖)

加姜一片。水煎。如有火。加栝蔞霜。

白話文:

世俗常說有「夾食」、「夾氣」、「夾驚」、「夾痰」的情況,卻也把它們歸類為傷寒。既然都說是食、氣、痰、驚引起的,就應該從這四方面去治療,為什麼還要說它是傷寒呢?或許有人會說,是因為有這四種情況又同時感染了寒邪,所以才說是「夾」。要如何判斷呢?像是脈象洪大而且脹滿的,這是「食」引起的;應該發熱卻又怕冷的,像是脈象沉而無力的,這是「氣」引起的;不應該發熱卻發熱的,像是脈象弦而想吐的,這是「驚」引起的;不應該有寒熱卻有寒熱往來的,像是脈象滑而呼吸急促的,這是「痰」引起的;不應該有寒熱卻寒熱很明顯的,是因為兼有寒邪,所以才說是「夾」,這樣說也算合理。

但其實是因為「食」引起的,只要消除積食,寒邪自然會停止;因為「氣」引起的,只要疏通氣機,熱就會退去;因為「驚」引起的,只要溫和膽氣,寒熱就會自然痊癒;因為「痰」引起的,只要化解痰液,寒熱就會立刻消失。一開始根本不必執著於傷寒,更不用說先去解表再治療了。

就像養葵先生說的,凡是雜病有發熱的,通常都會有頭痛、脖子僵硬、眼睛痛、鼻子乾、脅痛、口苦等症狀,何必一定要把它們當成傷寒,用傷寒的方子來治療呢?看到這些症狀都還有可能不是傷寒引起的,更何況沒有這些症狀,卻硬要說是傷寒,實在是令人費解。

厚朴湯,治療因積食引起的: 厚朴(用薑製過)、枳殼(用麩皮炒過)、廣陳皮(各一錢)、山楂(二錢)、萊菔子(焙乾研磨,一錢)、甘草(炙過,三分)、柴胡(七分)、葛根(一錢) 加入熟砂仁末七分。生薑一片,用水煎煮。

順氣飲,治療因氣滯引起的: 木香(五分)、烏藥、陳皮、枳殼(炒過)、茯苓(各一錢)、甘草(炙過,三分)、柴胡(五分)、桔梗(一錢)、香附(用鹽水泡製過,一錢) 加入熟砂仁末一錢。生薑一片,用水煎煮。

溫膽湯,治療因驚嚇引起的: 半夏、枳實、竹茹、茯苓(各一錢)、甘草(炙過,三分)、廣陳皮(一錢)、鉤藤(二錢) 加入紅棗一枚。生薑一片,用水煎煮。

二陳湯,治療因痰引起的: 蘇子(焙乾研磨,一錢半)、半夏、茯苓、陳皮、杜仲(用鹽水炒過,各一錢)、甘草(炙過,三分)、前胡、桔梗(各一錢)、杏仁(用熱水泡過去皮尖,一錢) 加入生薑一片。用水煎煮。如果體內有火氣,可以加入瓜蔞霜。

2. 附壞症

凡傷寒時疫。不問陰陽老幼妊婦。誤服藥餌。困重垂死。脈沉伏。不省人事。七日以後。皆可服之。百不失一。此名奪命散。又名復脈湯。人參一兩。水二鍾。緊火煎一鍾。以井水浸冷服之。少頃鼻梁有汗出。脈復立瘥。蘇韜光侍郎云。用此救數十人。出王璆百一選方。

白話文:

凡是感染傷寒或時疫,不論是陰虛陽虛、老人小孩或孕婦,如果因為誤服藥物導致病情加重,病重到快要死亡,脈象微弱沉伏,昏迷不醒人事,只要發病超過七天,都可以服用這個藥方,幾乎都能有效,不會有差錯。這個藥方叫做「奪命散」,又叫做「復脈湯」。藥方是:人參一兩,加水兩碗,用大火煎煮成一碗,再用井水浸泡放涼後服用。過一會兒,鼻樑會有汗冒出,脈象就會恢復,病也就好了。蘇韜光侍郎說,他用這個藥方救活了數十人。這個藥方出自王璆的《百一選方》這本書。

3. 附遺毒

凡傷寒遺毒。發於耳之前後及項下腫硬。用見腫消草、生白芨、生白蘞、生大黃、生大薊根、野苧麻根。搗成餅。入芒硝一錢。和貼留頭。干即易之。若加金線重樓。及山茨菇尤妙。出傷寒蘊要。

白話文:

如果傷寒病癒後,體內仍殘留毒素,可能會在耳朵前後和脖子下方出現腫脹、堅硬的現象。可以用見腫消草、生白芨、生白蘞、生大黃、生大薊根、野苧麻根等藥材搗成泥狀,再加入一錢芒硝混合均勻,做成藥餅敷在患處。藥餅乾燥後就更換新的。如果能再加入金線重樓和山茨菇,效果會更好。這個方法出自《傷寒蘊要》這本書。