《婦科玉尺》~ 自序
自序
1. 自序
尺者,劃分寸。量短長,取其準也。尺而以玉為之,分寸所劃,堅久不磨,尤准之准也。余竊思短長之數,必取準於尺,於物然,於病亦然,於婦女之病更無不然。何則?婦女深居閨房,則情不暢;婦女見地拘局,則識不開;婦女以身事人,則性多躁;婦女以色悅人,則心偏妒。
稍有不遂,即為憂思;憂思之至,激為怨怒。不知憂則氣結,思則氣鬱,怨則氣沮,怒則氣上。血隨氣行,故氣逆而血亦逆,血氣乖爭,百疾於是乎作。及其疾作,又苦不自知;即或知之,而幽私隱曲,又不肯自達,且多掩蔽。於是其家一委之醫,醫一憑之脈,而此翕翕跳動之脈,
欲藉以測婦女幽私,達婦女隱曲,毫釐千里,貽禍不小。豈非妄意揣度,而未知用玉尺以量之,且用玉尺以求得其準乎?昔者倉公診女子,知其欲男子不得,脈出魚際一寸,是以玉尺量准者也。古來如倉公之醫者不乏,亦皆量以玉尺而能准者。舉古人為法,求得其準焉。夫何幽私隱曲之不可達哉?
雖然,言醫之書甚繁,其不能讀者無論已。有能讀者,苟非識精見卓,確有把持,將此紛紛聚訟者,何自援以為準?余故不憚參稽,著為婦科六卷。所言諸病,必按脈切症,要於的當,不失幽私隱曲之所在。摘錄前人之語及方,悉皆至精至粹,百用百效者。以是而當,盡之分寸,
庶幾如玉所劃,堅久不磨,取以量婦女病,應無不得其準之准者歟。
乾隆甲午清明前二日無錫沈金鰲自書
白話文:
「尺」這個東西是用來劃分「寸」的,也是用來測量長短的,取其精準之意。如果用玉來製作尺,它所劃分的寸和分就會更加堅固耐用,不會磨損,更是精準中的精準。我私下思考,長短的數值一定要以尺為標準,這道理不僅適用於萬物,也適用於疾病,尤其適用於婦女的疾病,更是如此。為什麼呢?因為婦女深居閨房,情緒容易不舒暢;婦女見識有限,容易不開闊;婦女忙於侍奉他人,容易性情暴躁;婦女為了取悅他人,容易心生嫉妒。
只要稍有不順心,就會產生憂愁思慮。憂愁思慮到了極點,就會激發出怨恨和憤怒。他們不知道,憂愁會導致氣結,思慮會導致氣鬱,怨恨會導致氣沮,憤怒會導致氣往上衝。血隨著氣運行,所以氣逆亂,血也跟著逆亂。血氣不和,各種疾病就產生了。等到疾病發生,又苦於自己不知道原因。即使知道原因,也因為是難以啟齒的隱私,不肯向人訴說,而且多加掩飾。於是她們的家人就把她們交給醫生,醫生僅僅依靠把脈來判斷病情。而這小小跳動的脈象,
想要藉此來測度婦女的隱私,了解婦女的難言之處,這簡直是差之千里,會造成不小的禍害。這豈不是妄加猜測,而不知道要用玉尺來測量嗎?難道不應該用玉尺來求得真正的準確嗎?從前倉公診斷一位婦女,知道她想得到男子但求而不得,她的脈象表現在魚際穴外一寸的地方,這就是用玉尺測量而得出的精準判斷。自古以來像倉公這樣的醫生不少,他們也都是用玉尺測量才能夠準確判斷病情。我舉出古人的例子,是為了說明要追求精準的判斷。那麼,還有什麼隱私是無法了解的呢?
雖然如此,醫學書籍非常多,那些不能讀懂的人就不用說了。那些能讀懂的人,如果不是見識精闢,有確實的把握,那麼面對這些眾說紛紜的理論,又該如何取捨呢?所以我才不辭辛勞地參考各種醫書,寫成《婦科》六卷。書中所提到的各種疾病,一定會按照脈象切實診斷,求得確切的判斷,不遺漏婦女隱私之處。我摘錄前人的言論和藥方,都精選了最精華、最有效的部分,使用起來百發百中,用來診斷病情,都能掌握分寸。
我希望我寫的這本書就像用玉尺劃線一樣,堅固耐用,不會磨損,用它來測量婦女的疾病,應該沒有得不到準確判斷的道理吧。
乾隆甲午年清明節前兩天,無錫沈金鰲親筆寫下。