沈金鰲

《幼科釋謎》~ 卷二 (18)

回本書目錄

卷二 (18)

1. 瘧疾原由症治

煩渴用竹葉石膏湯。熱甚則用芩、連、山梔。夏季身痛屬濕。羌、防辛溫宜忌。宜用木防己、蠶沙。暑熱邪傷。初在氣分。日久不解。漸入血分。反渴。不多飲。唇舌絳赤。芩連膏。如不應。必用血藥。涼佐清氣熱。一味足矣。輕則用丹皮、(汗多忌)青蒿、犀角、竹葉心、元參、鮮生地、細生地、木通、(亦能發汗)淡竹葉。若熱久痞結。

瀉心湯選用。又夏月熱久入血。最多蓄血一症。譫語昏狂。看法以小便清長者。大便必黑為是。桃仁承氣湯為要藥。幼稚瘧久。面腫腹膨。泄瀉不欲食。或囊腫。或跗腫。必用東垣益氣以升陽。倘脾陽消憊。前方不應。用理中湯或錢氏益黃散。得效二三日。須投五苓散。一二日。

再與異功、參苓白朮散之類。必全好。徐忠可注金匱。有云。幼兒未進穀食者。患瘧久不止。用冰糖濃湯。余試果驗。瘧多用烏梅。以酸泄木安土之意。用常山、草果。乃劫其太陰之藥。以常山極走。使二邪不相併之謂。用人參、生薑曰露姜飲。一以固元。一以散邪。取通神明去穢惡之氣。

總之久瘧氣餒。凡壯膽氣。皆可止瘧。未必真有瘧鬼。又瘧邪既久。深入血分。或結瘧母。鱉甲煎丸。設用煎方。活血通絡可矣。

白話文:

如果感到煩渴,可以用竹葉石膏湯。如果發熱很嚴重,就用黃芩、黃連、山梔子。夏天身體疼痛,多半是濕氣引起的。像羌活、防風這些辛溫藥物要小心使用。適合用木防己、蠶沙。暑熱邪氣侵犯人體,剛開始在氣分,如果時間久了沒有好,就會慢慢進入血分,反而會口渴,但不會大量飲水,嘴唇和舌頭呈現深紅色,這時候可以用黃芩黃連膏。如果沒效果,就一定要用能治療血分的藥物,同時用清涼的藥物來輔助清除氣分的熱邪,用一種就夠了。症狀比較輕微的,可以用丹皮(但如果汗多就不要用)、青蒿、犀角、竹葉心、元參、鮮生地、細生地、木通(這個也能發汗)、淡竹葉。如果熱邪積久而有痞塊,可以用瀉心湯系列的方子。另外,夏天熱邪侵入血分,最常見的一種情況就是蓄血,會出現說胡話、神志不清的症狀。判斷方法是,如果小便清澈量多,那麼大便一定是黑色的。這時桃仁承氣湯是主要的藥物。

小孩子如果患瘧疾很久,出現臉腫、肚子脹、腹瀉、不想吃東西,或是陰囊腫大、腳踝浮腫,就一定要用李東垣的補氣藥方來提升陽氣。如果脾陽衰弱,前面說的藥方沒有效果,就要用理中湯或錢氏益黃散。如果能見效二三天,就必須用五苓散,用個一兩天。之後再用異功散、參苓白朮散之類的藥方,這樣就能完全康復。徐忠可註解《金匱要略》的時候有說,小孩子還沒開始吃固體食物,患瘧疾很久都好不了,可以用濃濃的冰糖水,我試過效果很好。治療瘧疾通常會用烏梅,這是用酸味來收斂肝木,以安穩脾土的意思。用常山、草果,是截斷太陰經絡的藥物,因為常山藥性很強,讓兩種邪氣不合流。用人參、生薑的藥方叫露薑飲,一個用來固護元氣,一個用來驅散邪氣,意思是讓神智清明,去除穢濁之氣。

總之,患瘧疾很久的人,正氣會衰弱,凡是能壯膽氣的藥物,都可以治療瘧疾,未必真的有瘧鬼。另外,瘧邪如果久病不癒,深入血分,可能會結成瘧母(脾腫大),可以用鱉甲煎丸。如果用湯藥,可以考慮用活血通絡的藥方。