沈金鰲

《幼科釋謎》~ 卷二 (16)

回本書目錄

卷二 (16)

1. 麻疹原由症治

且斑毒之發。亦由陽明鬱熱毒蒸所致。痧不發於胃。而專發於肺也。即使痧毒內陷。或亦入胃入脾入肝入腎。各有變症。然此是痧發不透後。其毒轉註之臟腑經絡。非初發之經也。方書謂胃疹者。古人每斑疹二字連用。其謂胃疹。當即是斑。其謂肺疹。乃是痧子。即麻疹也。

葉氏以痧宜通泄。泄瀉為順云云。夫痧固宜通泄。然太泄痢。又恐毒之下注者未盡。而毒之外發者。復因下泄而多阻滯。以致毒陷益深。瀉痢愈不止。正氣遂日益虛。此際正難措手。然葉氏忌升提忌補澀二語。又為痧痢金科玉律。切不可犯。則於此而斟酌求治。惟以解毒為主。

兼散腸間鬱積。而肺大腸表裡。腸間之鬱積清。肺經之毒自解。卻不可犯胃氣以絕生氣。

白話文:

麻疹的發病,也是因為陽明經的鬱積熱毒蒸發所導致。痧(一種病症)不發在胃部,而是專門發在肺部。即使痧毒內陷,也可能進入胃、脾、肝、腎等臟器,產生各種不同的病症。然而,這些情況是痧毒沒有完全發出來之後,毒素轉移到其他臟腑經絡,並非最初發病的經絡。醫書上所說的「胃疹」,是因為古人常常將「斑」和「疹」兩個字連用,所以說的「胃疹」實際上就是「斑」。而所謂的「肺疹」,指的就是痧子,也就是麻疹。

葉天士認為,痧應該用通泄的方法治療,拉肚子是順利排毒的現象。痧的確應該用通泄的方法治療,但是如果過度拉肚子,又擔心毒素沒有完全排除,而原本要從體表發出的毒素,又因為拉肚子而受到阻礙,導致毒陷得更深,拉肚子更加不止,正氣也會因此日益虛弱。到了這個時候,就很難處理了。然而,葉天士說的「忌升提,忌補澀」這兩句話,卻是治療痧痢的金科玉律,絕對不能違反。因此,在這種情況下,就必須仔細考慮如何治療,主要以解毒為主。

同時,也要疏散腸道中的鬱積,因為肺和大腸互為表裡,當腸道中的鬱積清除後,肺經的毒素自然就能解除。但是,絕對不可以傷害胃氣,以免斷絕生機。