沈金鰲

《幼科釋謎》~ 卷二 (15)

回本書目錄

卷二 (15)

1. 麻疹原由症治

大熱未退。不可與食。與傷寒同。

龔信曰。當以蔥白湯飲之。其麻自出。如渴。只宜蔥白湯以滋其渴。使毛竅中常微潤可也。過三日不沒者。內有實熱。犀角地黃湯解之。

翁仲仁曰。麻疹與痘瘡。始似終殊。原同症異。痘瘡發於五臟。麻疹出於六腑。然麻疹一症。先動陽分。而後歸於陰經。故標屬陰。而本屬陽。其熱也。氣與血分相搏。故血多虛耗。其治也。先發散行氣。而後滋陰補血。凡動氣燥悍之藥。皆不可下也。

鰲按。翁氏此說。已舉麻疹之原由症治。包括詳盡。名論也。

凡看麻疹之法。多於耳後頂上腰眼先見。其顆大而不長。其形小而勻淨。既出。色紫紅乾燥暗晦。乃火盛毒熾。宜六一散解之。四物湯換生地加柴、芩、翹、葛、牛蒡、紅花等。滋陰涼血。而熱似除。所謂養陰退陽之義也。如疹出。見風早沒。不清爽者。宜消毒飲。加發散之藥。雖不復出。亦尋愈矣。

吐桂曰。疹屬陽腑經邪。初起必從表治。症見頭痛喘咳。氣粗嘔逆。一二日即發者輕。三五日者重。陽病七日外。隱伏不透。邪反內攻。喘不止。必腹痛脹秘悶危矣。治宜苦辛清熱。涼膈去硝黃。方書謂足陽明胃疹。如雲布密。或大顆如痘。但無根盤。又謂手太陰肺疹。但有點粒。

無片片者。用辛散解肌。冬月無汗。壯熱喘急。用麻杏。如華蓋散、三拗湯。夏月無汗。用辛涼解肌。葛根、前胡、薄荷、防風、香薷、牛蒡、枳殼、桔梗、木通之屬。古人以表邪口渴。即加葛根。以其升胃津。熱甚煩渴。用石膏辛涼解肌。無汗忌用。連翹辛涼。翹出眾草。

能升能清。最利幼科。治小兒六經諸熱。疹宜通泄。泄瀉為順。下痢五色者亦無妨。惟二便不利。最多凶症。治法大忌止瀉。痧本六氣客邪。風寒暑濕。必從火化。痧既外發。世人皆云邪透。孰謂出沒之際。升必有降。勝必有復。常有痧外發。身熱不除。致咽啞齦腐。喘急腹脹。

下痢不食。煩躁昏沉。竟以告斃者。皆屬裡症不清致變。須分三焦受邪孰多。或兼別病累瘁。須細體認。上焦藥用辛涼。中焦苦辛寒。下焦鹹寒。春令發痧從風溫。夏季從暑風。暑必兼濕。秋令從熱爍燥氣。冬月從風寒。痧疳濕盛熱蒸。口舌咽喉疳蝕。若不速治。有穿腮破頰。

咽閉喘促。告斃矣。治之宜早。外治另用專方。若湯藥方法。必輕淡能解上病。或清散亦可。痧痢乃熱毒內陷。與傷寒協熱邪盡則痢止同法。忌升提。忌補澀。輕則分利宣通。重則宜用苦寒解毒。

鰲按。方書名麻疹者。北人單謂之疹。吳人謂之痧子。浙人謂之喑子。名各不同。其實則一也。痧疹雖由肺胃間毒。畢竟是肺經所發之疾。故方書言手太陰肺疹。但有點粒無片片者。今時所患。皆是點粒分明者也。至方書言足陽明胃疹。如雲布密。恐是斑毒。故一片如雲密布。

白話文:

麻疹發熱還沒退的時候,不可以進食,狀況和傷寒很像。

龔信說,應該用蔥白湯給患者喝,這樣麻疹自然會發出來。如果患者口渴,也只能用蔥白湯來止渴,保持毛孔微微濕潤就可以了。如果過了三天麻疹還沒退,那就是體內有實熱,要用犀角地黃湯來解除。

翁仲仁說,麻疹和痘瘡,開始看起來很像,但最終卻不一樣,根源相同但症狀不同。痘瘡是從五臟發出來的,麻疹則是從六腑發出來的。麻疹這個病,一開始是陽氣先動,然後才會歸於陰經,所以表面看起來屬陰,但本質上屬陽。發熱是因為氣和血分互相搏鬥,所以血會大量虛耗。治療方法是,先用藥發散體內的氣,使之運行,然後再用藥滋養陰血。所有會使氣躁動的藥,都不能使用。

鰲按:翁仲仁的說法,已經詳細說明了麻疹的病因和治療方法,是很有名的論述。

一般來說,觀察麻疹的方法,大多是從耳後、頭頂和腰眼這些部位先看到。麻疹的顆粒比較大,但不長,形狀小而均勻。發出來後,顏色呈現紫紅色、乾燥、暗淡無光,這表示體內火氣很旺,毒素熾盛,應該用六一散來解除。再用四物湯,把熟地換成生地,加入柴胡、黃芩、連翹、葛根、牛蒡、紅花等藥材,來滋陰涼血,這樣熱就能退去,這就是所謂的「養陰退陽」的道理。如果疹子發出來後,一見風就很快消失,看起來不清晰,就要用消毒飲,再加一些發散的藥。即使疹子不再發出來,也能很快痊癒。

吐桂說,疹子是屬於陽腑經的邪氣引起的,剛開始一定要從表來治療。症狀是頭痛、喘咳、呼吸粗重、想嘔吐。如果一兩天就發出來,算是輕微的;三五天才發出來,就比較嚴重。陽病過了七天,邪氣潛伏在體內不透發,反而會往內攻,喘咳不停,一定會出現腹痛、脹氣、便秘等危險狀況。治療方法應該用苦味的藥和辛味的藥,來清熱,用涼膈散去掉硝黃。醫書上說,足陽明胃經的疹子,看起來像雲一樣密布;或是顆粒很大像痘瘡,但沒有根盤。又說,手太陰肺經的疹子,只有點狀的顆粒,沒有成片的。治療方法,要用辛散的藥來解肌。冬天如果沒有汗,而且發高燒、喘得很急,要用麻杏(麻黃、杏仁)。像華蓋散、三拗湯。夏天如果沒有汗,要用辛涼的藥來解肌,例如葛根、前胡、薄荷、防風、香薷、牛蒡、枳殼、桔梗、木通之類的藥材。古人認為表邪引起口渴,就要加葛根,因為葛根能提升胃的津液。如果熱很盛、煩躁口渴,要用石膏,用辛涼的藥來解肌,但沒有汗就不能用。連翹是辛涼的,是草藥中的佼佼者,能升能清,最適合用在幼兒科,治療小兒六經的各種發熱症狀。疹子要讓它疏通發散,腹瀉是順利的現象,即使拉出來的糞便有五種顏色也沒關係,只有大小便不通暢,才是最危險的症狀。治療方法最忌諱止瀉。痧本來是六氣客邪引起的,風寒暑濕,都會從火化,痧發出來後,世人都說邪氣透發出來了,但是誰知道,在發出來和消失的時候,一定會有升和降、勝和復的過程。常常有痧發出來了,身體發熱卻不退,導致咽喉啞了、牙齦腐爛、喘不過氣、肚子脹氣、腹瀉、吃不下東西、煩躁昏迷,最後就死了。這些都是因為裡面的病症沒有清除乾淨而導致的病變。一定要區分清楚是哪一個部位的邪氣比較多,或是同時有其他疾病纏身,要仔細辨別。上焦的藥要用辛涼的,中焦要用苦辛寒的,下焦要用鹹寒的。春天發痧通常是從風溫引起的,夏天則是從暑風,暑必定會夾帶濕氣。秋天是從熱和燥氣引起的,冬天則是從風寒。痧如果濕氣盛,熱氣蒸騰,就會使口舌、咽喉腐爛,如果不趕快治療,可能會穿腮破臉、咽喉堵塞、喘不過氣而死。治療要儘早,外治另外有專用藥方。如果用湯藥,一定要用輕淡的藥,能解除上焦的病症,用清散的藥也可以。痧痢是熱毒內陷引起的,和傷寒的協熱一樣,邪氣退盡了,痢疾就會停止,治療方法忌諱用升提的藥,也忌諱用補澀的藥,輕微的要用分利宣通的藥,嚴重的要用苦寒解毒的藥。

鰲按:醫書上稱麻疹,北方人只稱作疹,吳地人稱作痧子,浙江人稱作喑子,名稱各不相同,但其實指的是同一個病。痧疹雖然是因為肺和胃之間的毒素引起的,但畢竟是從肺經發出來的病,所以醫書上才會說手太陰肺經的疹,只有點狀的顆粒,沒有成片的。現在患者得的,大多是點狀顆粒分明的。至於醫書上說足陽明胃經的疹,像雲一樣密布,可能是斑毒,所以才會有成片像雲一樣密布的現象。