沈金鰲

《幼科釋謎》~ 卷四 (4)

回本書目錄

卷四 (4)

1. 啼哭

淚為肝液。哭乃肺聲。風襲肝臟。內外風並。惟風煽熱。乘於心經。火熱逞風。刑鑠肺金。金木相擊。悲哭聲驚。或日或夜。陰陽互爭。亦因母怒。乳哺熱生。熱移肝臟。肝火莫平。乃多驚哭。其用弗寧。亦因母欲。孕時過淫。淫火炎熾。致令毒停。既生之後。有觸哭應。亦因母冷。

孕時寒凝。邪氣入胞。兒與之迎。生後邪郁。兒腹膨脝。正氣相搏。躽張啼傾。亦因父氣。腎弱虧精。兒稟之產。腎陰不榮。虛火炎上。忽作啼鳴。丹溪論此。必致歸冥。然則啼哭。病因匪輕。或寒或熱。或嚇或攖。或胸腹痛。或觸神靈。務觀其勢。各究其情。勿云常事。任彼涕淋。

白話文:

眼淚是肝臟的液體,哭泣是肺部的聲音。當風吹襲肝臟,內外風氣交匯,風會引發體內的熱氣,並侵入心經,火熱之氣借著風勢,灼傷肺金,金木相剋,導致悲傷哭泣。哭聲時而白天時而夜晚,陰陽相互爭奪。也可能是因為母親生氣,乳汁中熱氣產生,熱氣移至肝臟,肝火旺盛,導致孩子頻繁哭鬧不安。也可能是因為母親在懷孕期間過於縱慾,淫火熾盛,導致毒素積聚,孩子出生後容易受到驚嚇而哭泣。也可能是因為母親懷孕期間受寒,寒氣凝結,邪氣侵入胎兒,孩子出生後邪氣鬱積,腹部腫脹,正氣與邪氣相搏,導致孩子哭鬧不止。也可能是因為父親腎氣虛弱,精氣不足,孩子遺傳了父親的體質,腎陰不足,虛火上炎,導致孩子突然啼哭。丹溪先生認為這種情況很可能導致孩子死亡。所以,嬰兒啼哭絕非小事,可能是寒熱交替,或是受驚嚇,或是胸腹疼痛,或是觸犯了神靈。必須觀察孩子的狀況,仔細探究原因,不要認為是正常現象而任由孩子哭泣不止。

2. 啼哭原由症治

巢元方曰。小兒有躽啼者。在胎時其母傷於風冷。邪氣入胞。傷於臟腑。故兒生之後。邪猶在兒腹內。邪動與正氣搏則腹痛。故兒躽張蹙氣而啼也。鉤藤膏。

錢乙曰。小兒驚啼者。謂睡夢中忽然啼而驚覺。邪熱乘心也。安神丸。寒夜啼者。脾臟寒冷。當夜陰盛之時相感。故痛而啼也。錢氏當歸丸。熱夜啼者。腹熱痛。夜啼面赤。唇焦便赤。用人參湯下三黃丸。

白話文:

巢元方說,小兒有哭鬧不止的情況,是因為他還在母親肚子裡的時候,母親受了風寒,邪氣侵入胎兒,傷害了臟腑。所以孩子出生後,邪氣還在腹內。邪氣活動與正氣搏鬥就會腹痛,因此孩子就會皺眉蹙臉,吸著氣哭鬧。可以用鉤藤膏治療。

錢乙說,小兒驚啼,是指孩子在睡夢中突然哭起來,驚醒過來。這是邪熱侵犯心臟造成的。可以用安神丸治療。寒夜啼,是指脾臟寒冷,在夜晚陰氣盛的時候受到寒邪,因此疼痛而哭鬧。可以用錢氏當歸丸治療。熱夜啼,是指腹中發熱疼痛,晚上哭鬧,臉色發紅,嘴唇乾裂,大便乾燥。可以用人參湯送服三黃丸治療。

張渙曰。嬰兒在胎之時。其母將養一切不如法。及取涼飲冷食過度。冷氣入兒腸胃。使胎氣不強。致生下羸弱多病。俯仰多啼。名曰躽啼。宜養臟湯。

王履曰。小兒夜啼有四症。一曰寒。二曰熱。三曰口瘡重舌。四曰客忤。寒則腹痛而啼。面青白。口有冷氣。手足腹俱冷。曲腰而啼。宜六神散、益黃散。熱則心躁而啼。面赤。小便赤。口中熱。腹暖。或有汗。仰身而啼。或上半夜仰身有汗而啼。面赤身熱者。必痰熱也。到曉方息。

宜導赤散加黃芩。口瘡重舌。則吮乳不待。口到乳上即啼。身額皆微熱。急取燈照之。依口瘡重舌為治。客忤者。或見非常之物。與未識之人。或經神廟佛寺。與鬼神氣相忤而啼。有日啼驚。夜必黃昏前後尤甚者。錢氏安神丸。

白話文:

張渙曰:嬰兒在胎時,其母飲食起居若不遵照規律,過度食用寒涼食物,冷氣會侵入嬰兒的腸胃,導致胎氣不足,生下體弱多病、愛哭鬧的嬰兒,稱為“躽啼”。這種情況宜服用養臟湯。

王履曰:小兒夜啼可分為四種情況:

**一、寒:**腹部疼痛而哭,面色蒼白,口中有冷氣,手腳腹部冰冷,彎腰哭泣,宜服用六神散、益黃散。

**二、熱:**心煩躁而哭,面色發紅,小便赤黃,口乾舌燥,腹部溫熱,可能伴有汗,仰身哭泣,或是上半夜仰身出汗而哭,面色發紅,身體發熱,一定是痰熱症,要到天亮才會停止哭鬧。宜服用導赤散加黃芩。

**三、口瘡重舌:**吸吮乳汁時,乳頭還沒碰到嘴巴就哭鬧,身體和額頭略微發熱,需用燈光照看,根據口瘡重舌的症狀治療。

**四、客忤:**可能是見到非比尋常的事物,或是與不認識的人相遇,或者經過廟宇或佛寺,與鬼神之氣相衝而哭鬧。有的孩子白天受到驚嚇,晚上就哭鬧,尤其是黃昏前後最嚴重,可用錢氏安神丸治療。

龐安常曰。小兒夜啼。作心經有熱有虛治之。燈心散、黃連飲、蟬花散。月內夜啼驚搐者。乃胎中受驚所致。鎮驚散。有痰者。抱龍丸。

李梴曰。初生月內多啼者。凡胎熱、胎毒、胎驚。皆從此而散。且無奇疾。

鰲按。李氏此說。甚是。故凡兒啼。只宜輕手扶抱。任其自哭自止。切不可勉強按住。或令吮乳止之。若無他病。亦不必服藥。以上諸家方治。亦為有他病者備用。非謂夜啼必服藥也。

白話文:

龐安常說

小孩子晚上哭鬧,要根據心經是否有熱或虛來治療。可以用燈心散、黃連飲、蟬花散來治療。如果孩子在月內晚上哭鬧並且抽搐,那是因為在胎中受驚所致,可以用鎮驚散來治療。如果有痰,可以用抱龍丸來治療。

李梴說

新生兒在月內經常哭鬧,大多是因為胎熱、胎毒、胎驚引起的。這些情況都會隨著時間慢慢消散,不必過於擔心,通常不會有其他疾病。

鰲按

李氏的說法非常正確。因此,對於嬰兒的哭鬧,只需要輕輕地抱著,讓他們自己哭,自己停下來即可。不要強行按住他們,也不要讓他們吸吮乳汁來止哭。如果孩子沒有其他疾病,也不需要服用藥物。以上各家提出的藥方,都是針對有其他疾病的嬰兒而設的,並非說所有夜啼的孩子都必須服藥。

3.

汗為心液。心陽固留。在內為血。發外汗流。傷於客感。濈濈汗浮。發汗而汗。邪隨汗休。必以汗愈。去病之由。汗而為病。病從汗搜。自汗盜汗。二者是求。陰虛陽湊。發熱汗稠。陽虛陰乘。發厥汗瀌。心腎俱弱。自汗堪憂。腠疏膚嫩。邪熱內仇。熱搏心主。液不內兜。睡中汗出。

其醒則否。或傷冷熱。陰陽相勾。津液走泄。肌體遍周。此皆盜汗。惟虛是謀。飲食飢飽。胃汗外投。驚而奪精。心汗瀏瀏。持重遠行。腎汗悠悠。疾走恐懼。肝膽汗遊。力作勞苦。脾汗颼飀。經言臟腑。各不相侔。總之汗病。日久體柔。骨蒸疳瘵。驚癇筋抽。黃瘦疲弱。汗冷如揉。

白話文:

汗水是心臟的液體。心臟的陽氣固守在體內,轉化為血液。陽氣外泄就會流汗。如果受到外來的病邪侵襲,汗水就會大量外流,且浮於表面。發汗治療疾病,病邪隨著汗水排出。因此,必須依靠發汗來治癒疾病,這是去除病邪的途徑。

如果過度流汗反而導致疾病,病邪就會隨著汗水而侵入。自汗和盜汗這兩種都是因為體內虛弱所致。陰虛陽盛,導致發熱出汗,汗液粘稠。陽虛陰盛,則會出現昏厥、汗出如油。心臟和腎臟都虛弱,自汗令人擔憂。毛孔疏鬆、皮膚嬌嫩,容易受到外邪侵襲。熱邪攻伐心臟,導致體液無法留住。睡夢中出汗,醒來後則停止。

也可能是因為寒熱交替,陰陽失衡,導致津液外泄,遍布全身。這些都是盜汗的表現,其根本原因都在於身體虛弱。飲食不節,胃氣外泄,導致汗出。驚嚇過度,心神耗損,導致心汗淋漓。長時間勞累,腎氣虛弱,導致汗出不止。疾走恐懼,肝膽氣虛,導致汗出不止。勞累過度,脾氣虛弱,導致汗出不止。

醫書記載,各個臟腑都有其獨特的病症,不能一概而論。總之,汗病日久,身體就會虛弱,導致骨蒸潮熱、疳積、驚癇、筋抽、面色蒼黃、體力衰弱、汗冷如水等症狀。

凡諸變症。悉皆可愁。他如陽脫。其汗在頭。心空之汗。當心逗遛。命絕之汗。如珠如油。各從病決。醫法方優。

白話文:

對於各種變化多端的疾病,醫生都需要感到憂慮和擔心。例如,陽氣離脫的情況下,患者的汗液會集中在頭部。心虛引起的汗,應該是在心神不寧時出現。生命瀕臨終結時的汗,會呈現珠狀或油狀。每種病症的表現都有其特點,醫生需要根據這些特點來判斷和治療。在這方面,醫學方法和方子通常比較優越。

4. 自汗症治

錢乙曰。六陽虛汗。上至頂。不過胸也。不須治之。

曾氏曰。小兒脾虛。自汗。多出額上。沾黏人手。速救胃氣。沉香飲。脾虛瀉自汗。遍身冷而出有時。遇瀉則無。瀉過即有此候。大虛急當補脾。益黃散、參苓白朮散。肺虛自汗。右臉色多㿠白。肺脈按之無力。蓋久因咳嗽連聲不已。痰滯不活。乃肺經虛氣上壅。致令汗出。

宜補肺散。及以藿香飲調脾。此又益母救子之義也。慢驚自汗。遍體俱有。其冷如冰。此症已危,金液丹、固真湯。實症自汗。外因感冒風邪發熱。無問昏醒。浸淫汗出。當急救表解肌。百解散。胃怯汗。上至頂。下至臍。此胃虛。當補胃。益黃散。

白話文:

錢乙說

六陽虛汗,汗水從上至頭頂,但不會超過胸部,這種情況不需要治療。

曾氏說

小孩脾虛,容易自汗,汗水多從額頭流出,沾黏人手。要趕快救治胃氣,可以用沉香飲。脾虛導致的瀉汗,汗水遍布全身,而且感到冰冷,有時出汗,有時不出汗。一旦腹瀉,汗水就不會出現,腹瀉過後又會出現這種症狀。這是脾氣大虛,需要緊急補脾,可以用益黃散和參苓白朮散。

肺虛自汗,右臉色大多蒼白,肺脈按之無力。這是因為長期咳嗽不止,痰滯不消,導致肺經虛氣上壅,造成汗出。

應該服用補肺散,並用藿香飲調脾。這也是母以子貴的道理。

慢驚自汗,汗水遍布全身,而且感到冰冷如冰。這種症狀已經很危險,要用金液丹和固真湯治療。

實症自汗,是由於外感風寒引起發熱,無論昏迷或清醒,都浸淫出汗。需要緊急救治表解肌,可以用百解散。

胃怯汗,汗水從頭頂流到肚臍,這是胃虛,需要補胃,可以用益黃散。

5. 盜汗症治

錢乙曰。小兒睡而自汗出者。肌肉虛也。止汗散。遍身汗出者。香瓜丸。

薛己曰。自汗屬陽虛。盜汗屬陰虛。蓋陽為衛氣。陰為營血。血之所主。心也。所藏。肝也。熱搏於心。故液不能內斂。而外泄於皮膚。人臥則靜而為陰。覺則動而為陽。故曰自汗屬陽。盜汗屬陰也。多因心腎不交。水火不能既濟。腎虛則閉藏之令失守。故有是症。因血虛內熱。

當歸六黃湯。心經有熱。導赤散。肝經虛熱。六味丸。血脫盜汗。當歸補血湯。肝膽風熱。柴胡清肝湯。

白話文:

錢乙曰:

小兒睡覺時自然出汗,是肌肉虛弱造成的。可以服用止汗散來治療。全身都出汗,則可以用香瓜丸來治療。

薛己曰:

自汗屬於陽虛,盜汗屬於陰虛。這是因為陽氣主衛氣,陰氣主營血。血主心,藏於肝。熱氣攻心,就會導致體液不能內收,而外泄於皮膚。人睡覺時靜止,屬陰;清醒時活動,屬陽。所以說自汗屬於陽虛,盜汗屬於陰虛。這多半是因心腎不交,水火不能相濟而造成的。腎虛則閉藏的功能失守,因此才會出現這種症狀。

如果因血虛內熱導致盜汗,可以用當歸六黃湯來治療。心經有熱,可以用導赤散來治療。肝經虛熱,可以用六味丸來治療。血虛導致盜汗,可以用當歸補血湯來治療。肝膽風熱,可以用柴胡清肝湯來治療。