沈金鰲

《幼科釋謎》~ 卷三 (6)

回本書目錄

卷三 (6)

1. 食積痢

聞人槻曰。有食飽傷脾。脾氣稍虛。物難消化。留而成積。積敗為痢。肚腹微痛。先調胃氣。次理積。卻止痢。則病根自除。和中散理虛養胃。三稜散、烏犀丸助脾化積。沉香檳榔丸、守中湯進食止痢。

白話文:

有人說,吃太飽會傷害脾胃,導致脾氣稍微虛弱,食物難以消化,堆積成食積。食積腐敗就會變成痢疾,症狀是肚子微微疼痛。治療方法應該先調理脾胃之氣,接著處理食積,最後再止住痢疾,這樣病根自然就能去除。可以用和中散來調理虛弱的脾胃,三稜散或烏犀丸可以幫助脾胃消化食積,沉香檳榔丸或守中湯則可以用來促進食慾、止住痢疾。

2. 食積吐瀉

張渙曰。吐乳瀉黃。是傷熱乳。吐乳瀉青。是傷冷乳。皆當下之。此迎而奪之之法也。不若傷熱者。用五苓散以導其逆。傷冷者。用理中湯以溫其中。自然平復也。脾經積滯未除。再為飲食所傷。不吐則瀉。不瀉則吐。宜以三稜散化積。守胃散和中。

鰲按。痢與吐瀉各有耑門。二條列於此者。以耑由食積也。

白話文:

張渙說:吐出乳汁、拉出黃色稀便,這是因為吃了過熱的乳汁所導致;吐出乳汁、拉出青色稀便,這是因為吃了過冷的乳汁所導致。這些情況都應該用瀉下的方法來治療,這是一種順勢導出的方法。但是,這樣做不如對因為吃熱乳汁而生病的人,用五苓散來疏導上逆的氣;對因為吃冷乳汁而生病的人,用理中湯來溫暖中焦。這樣自然就能恢復健康。如果脾經的積滯沒有清除,又因為飲食不當而受傷,就會出現不吐就拉、不拉就吐的情況。這種情況應該用三稜散來化解積滯,用守胃散來調和脾胃。

鰲按:痢疾和吐瀉各有不同的病因,這裡把吐瀉這兩種情況列出來,是因為它們都是單純由食物積滯所引起的。

3. 吐瀉(單吐單瀉)

吐病傷胃。瀉病傷脾。 吐上焦郁。瀉下焦衰。 臟腑部分。各不相移。 論吐之原。病非一機。 或由胃虛。睡必露眥。 或由胃冷。其脈沉微。 或由胃熱。涼飲是怡。 或胃虛熱。渴而溺稀。 或胃有積。肚熱面黧。 或胃有痰。嗽逆聲嘶。 挾驚挾毒。吐亦相隨。 和中助胃。止吐之基。 論瀉之原。五臟兼推。 脾受木克。面黃神疲。 脾為水侮。洞泄如篩。 心脾氣虛。瀉黃多噫。 肺脾氣拂。沫出多啼。 脾氣虛寒。冷及四肢。 脾家積熱。心煩口糜。 脾為濕滯。浮腫脈遲。 脾氣下陷。腹墜如遺。 脾中虛痞。脹滿難支。 清神益氣。止瀉應施。 吐瀉交作。霍亂維危。 或心先痛。吐難自持。 或腹先痛。瀉必淋漓。 中焦閉隔。上下氣暌。 揮霍撩亂。方書慎之。 曰攪腸痧。俗名甚奇。 開通疏利。乃是正治。 吐瀉之故。調護多非。 兒生幼稚。六氣尚虧。 乳食不節。外感侵欺。 清濁相干。蘊作瘡痍。 先瀉後吐。由虛冷兮。 先吐後瀉。其實熱治。 詳其輕重。審厥參差。 維吐之屬。嘔則類齊。 維瀉之屬。痢則同歸。 其分別處。未可或迷。 再參歲氣。更辨四時。 勿輕心掉。才可言醫。

白話文:

嘔吐的病症會損傷胃,腹瀉的病症會損傷脾。嘔吐是上焦的氣機鬱滯,腹瀉是下焦的機能衰弱。各個臟腑的功能是分開的,不會互相影響。

談到嘔吐的原因,病機不只一種。有的是因為胃虛,睡覺時眼睛會張開;有的是因為胃寒,脈象沉而微弱;有的是因為胃熱,喜歡喝涼的飲料;有的是胃虛又有熱,會口渴而且小便多;有的是胃裡有積滯,肚子發熱,臉色發黃;有的是胃裡有痰,咳嗽、嘔逆而且聲音嘶啞;受到驚嚇或中毒也會引起嘔吐。要調和脾胃,幫助胃氣,才是止吐的根本方法。

談到腹瀉的原因,要從五臟一起推論。脾受到木的剋制,就會面色發黃、精神疲憊;脾受到水的欺侮,就會腹瀉如篩;心脾氣虛,會腹瀉黃色稀便而且頻頻打嗝;肺脾氣機不順,會吐出泡沫,而且多哭鬧;脾氣虛寒,會感覺手腳冰冷;脾有積熱,會心煩、口舌糜爛;脾受到濕氣阻滯,會出現浮腫、脈象遲緩;脾氣下陷,會腹部下墜,像要脫肛一樣;脾胃虛弱不通暢,會腹脹難忍。要清熱安神、補益氣機,才是止瀉的方法。

嘔吐和腹瀉同時發作,就是霍亂,病情危險。有的是先心痛,嘔吐不止;有的是先腹痛,腹瀉不止。這是中焦閉塞不通,上下氣機不和順的緣故,非常危急混亂,醫書上要特別小心。俗稱「攪腸痧」,名稱很特別。要開通疏導、暢通氣機才是正確的治療方法。

造成嘔吐和腹瀉的原因,常常是調養護理不當。嬰幼兒剛出生,身體的氣機還不夠完備。飲食不節制,或受到外界邪氣侵襲,清氣濁氣互相干擾,就容易形成瘡瘍。先腹瀉後嘔吐,多半是虛寒造成的;先嘔吐後腹瀉,多半是實熱引起的。要詳細判斷病情的輕重,仔細辨別它們的差異。嘔吐的病症,都屬於「嘔」,腹瀉的病症,都歸屬於「痢」。要區分它們的不同,不能混淆。還要參考當年的氣候,以及四季的變化來辨證論治。不要輕忽大意,才能稱得上是醫生。

4. 吐瀉原由症治

虞摶曰。小兒吐瀉泄黃。傷熱乳也。吐瀉泄青。傷冷乳也。皆用白餅子。下後傷熱乳者。玉露散。傷冷乳者。益黃散。

王汝言曰。小兒吐瀉並作。即名霍亂。有心痛而先吐者。有腹痛而先瀉者。莫不由中焦而作。上焦主納而不出。中焦主腐化水穀而生榮衛。灌溉百骸。下焦分別水穀。主出而不納。脾居中州。胃為水穀之海。乳哺入胃。脾能克化。然後水穀傳變得宜。豈有吐瀉之患。凡小兒吐瀉。

皆因六氣未完。六淫易侵。兼以調護失宜。乳食不節。遂使脾胃虛弱。清濁相干。蘊作而然。有先瀉而後吐者。乃脾胃虛冷。其候先瀉白水。吐亦不多。且氣緩而神色慢。額前有汗。六脈沉濡。此為冷也。有先吐而後瀉者。乃脾胃有熱。氣促唇紅。吐來面赤。脈洪而數。渴飲水漿。

此為熱也。冷熱宜辨。

婁全善曰。吐瀉昏睡露睛者。胃虛熱也。錢氏白朮散。吐瀉昏睡不露睛者。胃實熱也。錢氏玉露散。

張兼善曰。初生吐瀉。大便色白。停乳也。紫霜丸。下後用香橘餅。初生月內吐瀉。宜硃砂丸。如吐驟。或瀉完穀者。傷風甚也。凡傷風多作吐瀉者。風木好侵脾土故也。宜大青膏。

王履曰。嬰兒暑月吐瀉身熱。宜玉露散。或益元散。寒月吐瀉身冷。宜益黃散。

錢乙曰。吐瀉久。將成慢驚風。宜和胃丸、雙金丸。一五歲兒吐瀉。壯熱。不思乳飲。錢見曰。此見目中黑睛少而白睛多。面色㿠白。必多病。夫面色㿠白者。神怯也。黑睛少者。腎虛也。黑睛屬水。本怯而虛。故多病也。縱長成。必肌膚不壯。不耐寒暑。易虛易實。脾胃亦弱。

更不可縱恣酒色。若不保養。不過壯年也。面上常無精神光澤者。如婦人之失血也。今吐利不食壯熱者。傷食也。又虛怯不可下。下之虛入肺則嗽。入心則驚。入脾則瀉不止。入腎則益虛。但以消積磨化之。為微有食積也。

薛己曰。小兒吐瀉。手足指冷者。脾氣虛寒也。異功散加木香。瀉而腹中重墜者。脾氣下陷也。補中益氣湯。服克滯藥而腹中窄狹者。脾家虛痞也。六君子湯。面黃瀉青者。脾虛而肝乘之也。六君加升、柴、木香。多噫瀉黃者。六君加炮薑、升麻。生下半月內吐者。只調其母。兒不勝藥也。

白話文:

虞摶說:小孩子吐瀉,拉出黃色便便,是因為吃了太熱的母奶。吐瀉,拉出青色便便,是因為吃了太冷的母奶。這種情況都用白餅子處理。拉完後,如果因為吃了太熱的母奶,就用玉露散;如果因為吃了太冷的母奶,就用益黃散。

王汝言說:小孩子又吐又瀉,就叫做霍亂。有的是先心痛然後吐,有的是先腹痛然後瀉,這都是因為中焦功能失調引起的。上焦主要負責接收而不排出,中焦主要負責消化食物,產生營養,供應全身,下焦負責區分食物中的精華和糟粕,主要負責排出而不接收。脾臟位於中焦,胃是容納食物的海洋。母奶進入胃後,脾臟能夠消化,然後食物轉化才會正常,哪會有吐瀉的問題呢?小孩子之所以吐瀉,

都是因為身體的六氣還沒發育完全,容易受到外邪侵襲,加上照顧不當,飲食不節制,導致脾胃虛弱,清氣和濁氣互相干擾,才造成吐瀉。有的是先拉肚子後吐,這是因為脾胃虛寒,症狀是先拉出清白的水,吐的也不多,而且精神比較遲緩,額頭有汗,脈象沉而軟弱,這就是受寒。有的是先吐後拉肚子,這是因為脾胃有熱,呼吸急促,嘴唇紅,吐的時候臉色發紅,脈象洪大而快,並且口渴想喝水,

這就是有熱。寒熱要仔細分辨。

婁全善說:吐瀉又昏睡,眼睛睜開,這是胃有虛熱,用錢氏白朮散。吐瀉又昏睡,眼睛沒睜開,這是胃有實熱,用錢氏玉露散。

張兼善說:剛出生的嬰兒吐瀉,大便顏色是白色,是因為停了母乳,用紫霜丸。拉完後用香橘餅。剛出生一個月內的嬰兒吐瀉,可以用硃砂丸。如果突然吐得很厲害,或瀉出來的都是未消化的食物,是因為受風太嚴重,受風大多會引起吐瀉,因為風邪容易侵犯脾土。可以用大青膏。

王履說:嬰兒夏天吐瀉,身體發熱,可以用玉露散或益元散。冬天吐瀉,身體發冷,可以用益黃散。

錢乙說:吐瀉很久了,可能會轉變成慢驚風,可以用和胃丸、雙金丸。一到五歲的孩子吐瀉,發高燒,不想喝奶,錢見說:這種情況是眼睛裡的黑眼珠小,白眼珠多,臉色蒼白,一定會有很多病。臉色蒼白是因為精神虛弱,黑眼珠小是因為腎虛,黑眼珠屬水,腎虛所以容易生病。就算長大,也一定身體不壯,不耐寒熱,容易虛弱或體質強盛,脾胃也弱,

更不能放縱自己喝酒或沉迷女色。如果不保養,活不過壯年。臉上常常沒有精神光澤的人,就像婦女失血一樣。現在吐瀉不吃東西又發高燒,是因為吃壞東西。而且虛弱不能用瀉下的藥,如果瀉下後,虛弱跑到肺就會咳嗽,跑到心就會驚嚇,跑到脾就會瀉個不停,跑到腎就會更虛弱。只能用消食導滯的藥慢慢調理,因為是稍微有點積食。

薛己說:小孩子吐瀉,手腳冰冷,是因為脾氣虛寒,用異功散加木香。拉肚子而且腹部有下墜感,是因為脾氣下陷,用補中益氣湯。吃了消食藥後,肚子反而覺得脹痛,是因為脾虛氣滯,用六君子湯。臉色發黃,拉出青色便便,是因為脾虛而肝木侵犯,用六君子湯加升麻、柴胡、木香。常常打嗝,拉出黃色便便,用六君子湯加炮薑、升麻。出生半個月內吐奶,只要調理母親,嬰兒不適合用藥。