《幼科釋謎》~ 卷二 (2)
卷二 (2)
1. 陰陽二癇
史演山曰:陽癇者,因感驚風,三次發搐,不為去風下痰,則再發。曰三次者,或一月,或一季,一發驚搐,必經過三度,故曰三次,非一日三次也。所謂驚風三發即為癇者是也。其候身熱自汗,目上視,嚼沫咬牙,手足掣搐,面紅紫,脈皆浮數,以白解散加五和湯疏解,下痰用水晶丹、半夏丸。
陰癇者,因慢驚後去痰不盡,痰入心包而得。四肢逆冷,吐舌搖頭,嚼沫,牙關緊閉,不甚驚搐,作啼,面色或白或青,脈沉微,治以固真湯,調寬氣飲和解。
王汝言曰:癇,小兒之惡候也。蓋小兒血脈不斂,氣骨不聚,為風邪所觸,為乳哺失節,停結癖積而得之。其候神氣怫鬱,瞪目直視,面目牽引,口噤流涎,肚腹膨脹,手足掣搐,似死似生,或聲或啞,或項背反張,或腰脊強直。但四體柔弱,發而時醒者為癇;若一身強硬,終日不醒者,則為痙症,不可不辨。
白話文:
史演山說:「陽癇這種病,是因為連續三次受到驚嚇而引發抽搐。如果不祛風、化痰,就會再次發作。所謂三次,指的是可能一個月、或一個季度,每次發作驚搐,都一定會經過三度抽搐,所以稱為三次,並不是指一天三次。也就是說,所謂的驚風發作三次就成為癇症,就是這個意思。陽癇發作時,會有身體發熱、自汗、眼睛向上看、口中嚼沫、咬牙、手腳抽搐、臉色紅紫,脈象呈現浮數等症狀。治療方面,可以用白解散加上五和湯來疏散解表,再用水晶丹、半夏丸來化痰。」
「陰癇這種病,是因為慢驚風之後,痰沒有完全清除,導致痰進入心包絡而引起的。發作時,會有四肢冰冷、吐舌頭、搖頭、口中嚼沫、牙關緊閉、抽搐不嚴重、哭鬧、臉色可能蒼白或青紫,脈象呈現沉微等症狀。治療方面,可以用固真湯,配合調寬氣飲來調和。」
王汝言說:「癇症,是小兒的重病。這是因為小兒的血脈還沒收斂,氣血骨骼還沒聚攏,容易受到風邪侵襲,或是因為哺乳不當、飲食不節制,造成體內積聚痰濕所引起的。發作時,會有神情煩悶、目光呆滯、臉部肌肉抽動、口噤流涎、肚子脹大、手腳抽搐、昏迷不醒、時而發聲時而失聲、或是頸背反張、或是腰部僵硬等症狀。但四肢柔軟,發作後能醒來的,就是癇症。如果全身僵硬,整天昏迷不醒的,則是痙症。這兩者一定要分辨清楚。」
2. 風驚食三癇
王肯堂曰:全嬰方云,風癇因將養失度,血氣不和,或厚衣汗出,腠理開舒,風邪入之,其病在肝,肝主風,其症目赤面青發搐,宜琥珀散、驅風膏、大青膏。有熱,四順飲。退後與利驚丸下其痰涎。
驚癇因血氣盛實,臟腑生熱,或驚怖大啼,精神傷動,外邪入之,其病在心,心主驚,其症忽然叫聲發搐,宜琥珀散、鎮心丸。有熱,四順飲,利驚丸下之。不生別病。
食癇其病在脾,脾納食,其症噯吐醙氣,即發搐。此症或大便酸臭,紫丸子下之。
以上三症,大同小異,並屬陽也。各目睛翻斜,手足潮搐,或作豬聲,發過即瘥,皆十生一死。
白話文:
王肯堂說,全嬰方記載:風癇是因為照顧不周,導致身體氣血不調,或是穿太厚出汗,毛孔張開,風邪入侵。這種病症在肝,肝主風,症狀是眼睛發紅、臉色發青、抽搐。應該用琥珀散、驅風膏、大青膏治療。如果有發熱,用四順飲。等熱退後,再用利驚丸來排出痰涎。驚癇是因為身體氣血旺盛,內臟產生熱,或是受到驚嚇大哭,精神受到擾動,外邪入侵。這種病症在心,心主驚,症狀是突然大叫一聲就開始抽搐。應該用琥珀散、鎮心丸治療。如果有發熱,用四順飲。再用利驚丸來排出痰涎。如果沒有引發其他疾病,就沒事。食癇的病症在脾,脾負責消化食物。症狀是打嗝、吐出酸臭的氣味,接著就開始抽搐。這種症狀可能會有大便酸臭的情形,用紫丸子來治療。以上這三種病症,大致相同,只有小部分差異,都屬於陽症。共同的症狀是眼珠翻白或斜視,手腳抽搐,或是發出像豬叫的聲音,發作過後就恢復正常。這三種病症都是十個病人裡面只有一個能活下來。