《幼科釋謎》~ 卷二 (4)
卷二 (4)
1. 疳病不治症
危亦林曰。如疳癆疳瀉。面槁色夭。齒張骨露。腹硬不食。皆疳之症也。
李梴曰。肝疳目帶青。左脅下硬。多吐沫。眼頭黑者。不治。心疳。耳邊有青脈。舌上有焦點者。不治。脾疳肚大青筋。唇口無血色。人中平。下利不止者。不治。肺疳嗽逆氣急。瀉白水。身上黑斑者。不治。腎疳要吃鹹酸。飲水不住。小便如粉汁。齒黑有瘡。骨出耳干腦焦。不治。疳渴飲水不止。舌黑者死。疳癆氣促者死。疳瀉痢咳逆脫肛者。不治。
白話文:
這段文字出自中醫古籍,主要描述了五臟(肝、心、脾、肺、腎)所致的疳疾及其症狀和預後。
- 疳疾 是一種兒童常見的營養不良症,表現為消化不良、消瘦、面容憔悴等,嚴重者還會影響五臟功能。
- 文中列舉了五臟疳疾的典型症狀,如肝疳導致眼珠發青、左脅下疼痛,心疳導致耳邊青脈、舌頭焦點,脾疳導致腹部青筋、腹瀉不止等等。
- 作者還強調了不同類型疳疾的預後,例如,某些特定症狀的疳疾,如眼角發黑、舌頭焦點、腹瀉不止等,被認為是難以治療的。
總體來說,這段文字反映了古代中醫對疳疾的認識和治療經驗,也強調了及早診斷和治療的重要性。
2. 發熱煩躁
病有輕重。無不熱歊。熱不一端。內外久暴。陰虛內燒。陽盛外燥。病久骨蒸。病暴液耗。驚食風寒。疳痰癖懊。皆令發熱。昏迷顛倒。各有兼症。均宜詳校。而此諸熱。五臟分攪。額赤咬牙。掌中若燎。渴飲或嘔。心熱可料。左頰先赤。便難筋掉。多怒多驚。肝熱如告。鼻赤嗜臥。
肢體惰傲。遇夜益甚。脾熱堪道。喘嗽氣粗。右頰紅冒。手掐眉目。肺熱宜悼。足不喜覆。頦赤聲噪。骨酥如蟲。腎熱與較。更參虛實。理無或拗。熱必發煩。熱必發躁。症異原同。俱非易療。如何謂煩。火入肺竅。如何謂躁。火入腎蔱。其火維何。必君獨耀。金燔水涸。病日以虣。
白話文:
疾病的輕重不同,但都可能出現發熱的症狀。發熱的原因也不一樣,有可能是長時間處於寒冷或炎熱的環境中,也有可能是體內陰虛內熱或陽盛外燥導致。長期患病可能導致骨蒸,急性病則容易造成津液耗損。驚嚇、飲食不節、風寒侵襲、疳積、痰飲、癖症等等,也都可能引起發熱。患者可能出現昏迷、神志不清、顛倒錯亂等症狀,每種疾病都有其特有的併發症,需要仔細辨別。
而此諸熱。五臟分攪。額赤咬牙。掌中若燎。渴飲或嘔。心熱可料。左頰先赤。便難筋掉。多怒多驚。肝熱如告。鼻赤嗜臥。
這些發熱症狀,可能是五臟中的某個器官出現問題導致。例如:
- 額頭發紅、咬牙、手掌灼熱、口渴飲水或嘔吐,可能是心火熾盛。
- 左側臉頰先紅、大便困難、筋骨痠痛、容易生氣、容易驚嚇,可能是肝火旺盛。
- 鼻子發紅、嗜睡、肢體無力、懶散,晚上症狀加重,可能是脾火過盛。
肢體惰傲。遇夜益甚。脾熱堪道。喘嗽氣粗。右頰紅冒。手掐眉目。肺熱宜悼。足不喜覆。頦赤聲噪。骨酥如蟲。腎熱與較。更參虛實。理無或拗。
- 喘咳、呼吸粗重、右側臉頰發紅、用手掐眉目,可能是肺火上升。
- 腳不喜歡蓋被子、下巴發紅、聲音嘶啞、骨頭軟弱無力,可能是腎火亢盛。
在辨證論治過程中,除了考慮寒熱虛實之外,還需仔細觀察患者的症狀,綜合判斷,才能找到最適合的治療方法。
熱必發煩。熱必發躁。症異原同。俱非易療。如何謂煩。火入肺竅。如何謂躁。火入腎蔱。其火維何。必君獨耀。金燔水涸。病日以虣。
發熱的患者,通常會出現煩躁不安或精神恍惚的症狀。雖然症狀表現不同,但都是因為內火太盛導致。
- 煩躁不安,是火氣侵入肺部引起的。
- 精神恍惚,是火氣進入腎臟引起的。
火氣過盛的原因,可能是因為患者長期過度勞累、精神緊張、飲食不節,導致五臟六腑功能失調,出現內熱症狀。這種情況就像金屬燒紅了,水都蒸發了,疾病會越來越嚴重。
㘂煎不安。心經熱鬧。㘂啀不定。心經風鉸。皆足生驚。急慢天釣。發熱煩躁。往往齊到。尋源溯流。全憑性巧。對症立方。病根是掃。
白話文:
煎熬不安,心經熱鬧。啞嘔不定,心經風鉸。這些都是容易引起驚悸的狀況。急性的或者慢性的疾病引起的發熱煩躁,常常同時出現。想要找到問題的根源,全靠臨牀經驗和智慧。針對症狀開方藥物,纔能有效清除病根。
3. 五臟熱
錢乙曰。面上左腮為肝。右腮為肺。額上為心。鼻為脾。頦為腎。赤色者熱也。隨症治之。身熱不飲水者。熱在外。身熱飲水者。熱在內也。小兒熱病。六一散妙藥也。寒水石散亦佳。凡熱症疏利後。或和解後。無虛症。勿溫補。熱必隨生也。諸熱通用小兒清心丸。
李梴曰。肝熱手尋衣領。亂捻物。瀉青丸。壯熱飲水喘悶。瀉白散。心熱視其睡。口中氣溫。或合面睡。及上竄咬牙。導赤散。脾熱目黃肚大。怠惰嗜臥。身熱飲水。四肢不收。瀉黃散。肺熱手掐眉目鼻面。甘桔湯。腎熱兩足不喜衣覆。地黃丸。
白話文:
錢乙曰:
臉上左邊腮幫子是肝,右邊腮幫子是肺。額頭是心,鼻子是脾,下巴是腎。
臉色發紅的是熱症,要根據症狀治療。
身體發熱但不想喝水,是熱邪在體外;身體發熱但想喝水,是熱邪在體內。
小兒熱病,六一散是妙藥,寒水石散也很有效。
凡是熱症疏通或解表後,如果沒有虛症,不要溫補,否則熱邪會隨之而生。
各種熱症都可以用小兒清心丸。
李梴曰:
肝熱會手摸衣領,亂摸東西,可以服用瀉青丸。
壯熱、喝水、喘悶,可以服用瀉白散。
心熱會表現為睡覺時面朝上睡,口中有溫氣,或合著眼睡,以及往上竄動、咬牙,可以服用導赤散。
脾熱會表現為眼睛發黃、肚子大、懶惰嗜睡、身體發熱想喝水、四肢不收,可以服用瀉黃散。
肺熱會表現為手掐眉目鼻面,可以服用甘桔湯。
腎熱會表現為兩腳不喜歡蓋被子,可以服用地黃丸。
薛己曰。肝熱者。左頰先赤。便難筋急。多怒多驚。四肢困倦。寅卯時益甚。瀉青丸、柴胡飲子。心熱者額上先赤。心煩心痛。掌中熱而噦。或壯熱飲水。巳午時益甚。導赤散、瀉心湯。脾熱者。鼻上先赤。其熱在肌肉。遇夜益甚。瀉黃散。肺熱者。右頰先赤。日西熱甚。輕則瀉白散。
重則地骨皮散。腎熱者。頦下先赤。兩足熱甚。骨酥酥如蟲蝕。熱盛不能起於床。夜間益盛。滋腎丸。
白話文:
薛己說:肝熱的人,左邊臉頰會先發紅,排便困難、筋骨僵硬,容易發怒和驚恐,四肢乏力,寅時(凌晨三點至五點)和卯時(凌晨五點至七點)症狀會加重。可以服用瀉青丸、柴胡飲子治療。
心熱的人,額頭會先發紅,心裡煩躁、疼痛,手掌心發熱並且呃逆,或者發高燒喝水,巳時(上午九點至十一點)和午時(上午十一點至下午一點)症狀會加重。可以服用導赤散、瀉心湯治療。
脾熱的人,鼻子會先發紅,熱氣會蔓延到肌肉,晚上症狀會加重。可以服用瀉黃散治療。
肺熱的人,右邊臉頰會先發紅,傍晚的時候熱度會加重。輕症可以用瀉白散治療,重症可以用地骨皮散治療。
腎熱的人,下巴下方會先發紅,兩隻腳會發熱,骨頭酥軟像蟲子啃噬一樣,熱度嚴重無法下床,晚上症狀會加重。可以服用滋腎丸治療。
4. 熱有虛實表裡
譚殊聖曰。虛熱者。因病後發熱無時。一日三五次者。此客熱乘虛而作。其必氣血未勻。四體羸弱。治宜調氣補虛。其熱自退。宜白朮散。或未退。人參犀角散。
薛己曰。虛則喜熱惡寒。乍涼乍溫。怫鬱驚惕。上盛下泄。屈體而臥。睡而露睛。面色青白。恍惚神緩。噓氣軟弱。手足指冷。宜惺惺散。實則仰體而臥。睡不露睛。面赤氣粗。口熱燥渴。二便難。煩啼暴叫。手足指熱。宜四順清涼飲加柴胡。壯熱惡風寒。為元氣不充。表之虛熱也。
白話文:
虛熱者
譚殊聖說:虛熱者,因病後發熱無時,一日三五次者,此為客熱乘虛而作。其必氣血未勻,四體羸弱。治宜調氣補虛,其熱自退。宜用白朮散。或未退,用人參犀角散。
虛實辨證
薛己說:虛則喜熱惡寒,乍涼乍溫,怫鬱驚惕,上盛下泄,屈體而臥,睡而露睛,面色青白,恍惚神緩,噓氣軟弱,手足指冷,宜用惺惺散。
實則仰體而臥,睡不露睛,面赤氣粗,口熱燥渴,二便難,煩啼暴叫,手足指熱,宜用四順清涼飲加柴胡。壯熱惡風寒,為元氣不充,表之虛熱也。
壯熱不惡風寒。為外邪所客。表之實熱也。壯熱欲飲湯。為津液短少。里之虛熱也。壯熱飲水。為內火燔爍。里之實熱也。熱而二便調和。風邪蘊結於裡而發者。此表熱。惺惺散加麻黃汗之。熱而頰赤作渴。睡眠不安。四肢驚掣者。此裡熱。四順清涼飲。
白話文:
身體發熱,不畏懼風寒,這是外邪入侵,表層熱盛的表現。
身體發熱,想要喝湯水,這是津液不足,內里虛熱的表現。
身體發熱,喝水卻不願喝湯,這是內火灼燒,內里實熱的表現。
身體發熱,大小便正常,這可能是風邪積聚在內而發熱,屬於表熱。可以用惺惺散加麻黃發汗治療。
身體發熱,臉頰發紅,口渴,睡眠不安,四肢抽搐,這是內里熱盛。可以用四順清涼飲治療。
5. 熱辨溫壯煩
王肯堂曰。溫熱與壯熱。相類而異。一向熱不止。由氣血壅實。五臟生熱。蒸熨於內。則眠臥不安。精神恍惚。熏發於外。則表裡俱熱。煩躁喘粗。甚則發驚癇也。輕則火府丹、金蓮飲子。重則梔子仁湯。若但溫溫然不甚盛。是溫熱也。大便臭而黃者。此腹內有伏熱也。四順飲子。
糞白而酸臭。則挾宿食不消也。紫霜丸。輕者少服。重者多服。節哺乳。當取微利。至五心熱盛。煩躁不安。手足時欲露出。小便赤澀。謂之煩熱。七寶散。若唇深紅。飲水不止。竹葉石膏湯。
白話文:
王肯堂說:溫熱與壯熱,看似相似,實則不同。如果一直持續發熱不止,是由於氣血壅塞實熱,五臟生熱,熱氣蒸熏於內,則會導致睡眠不安,精神恍惚。熱氣熏蒸到外,則表裡都發熱,煩躁喘粗,嚴重者還會發作驚癇。輕症者可以用火府丹、金蓮飲子治療,重症者則用梔子仁湯。
如果只是溫溫的,不甚強烈,這就是溫熱。大便臭而黃,表示腹內有伏熱,可以服用四順飲子。
糞便白色且帶酸臭味,表示有宿食積聚不消化,可以服用紫霜丸。輕症者少服,重症者多服,並要注意哺乳,應該讓病人略微通便。
若出現五心煩熱,躁動不安,手足時常想伸出來,小便赤澀,這就是煩熱,可以服用七寶散。如果嘴唇深紅,不停地喝水,可以用竹葉石膏湯治療。