沈金鰲

《傷寒論綱目》~ 卷四 (1)

回本書目錄

卷四 (1)

1. 卷四

2. 少腹硬滿

【綱】仲景曰。太陽病。六七日。表症仍在。而反下之。脈微而沉。反不結胸。其人發狂者。以熱在下焦。少腹當硬滿。小便自利者。下血乃愈。所以然者。以太陽隨經瘀熱在裡故也。抵當湯主之。

【目】成無己曰。此太陽自入腑者也。

趙嗣真曰。此亦病發於陽。誤下熱入之症。少腹居下焦。為膀胱之室。厥陰經脈所聚。衛任血海所出。瘀血留結其中。故硬滿。

【綱】仲景曰。太陽病。發汗。而復大下之。不大便五六日。舌上燥而渴。日晡小有潮熱。從心下至少腹硬滿而痛不可近者。大陷胸湯主之。

【目】柯琴曰。此轉屬陽明。而尚未離乎太陽。故是下後熱入水結所致。而非胃家實病。

【綱】仲景曰。病人脅下素有痞。連在臍旁。痛引小腹入陰筋者。此名臟結。死。

【目】柯琴曰。臍為立命之原。臍旁者。天樞之位。氣交之際。陽明脈所合。少陽脈所出。肝脾腎三臟之陰凝結於此。所以痛引小腹入陰筋也。少腹者。厥陰之部。兩陰交盡之處。陰筋者。宗筋也。今人多有陰筋上衝小腹而痛死者。名曰疝氣。即是此類。然痛止便蘇者。金匱所云。入臟則死。入腑則愈也。治之以茴香、吳萸等味而痊。亦可明臟結之治法矣。

鰲按。從陰筋上衝小腹至胸。自下而上也。臟結從脅下痞痛引小腹入陰筋。自上而下也。柯氏以臟結即疝氣之類非是。今存其說者。正以辨臟結疝氣之異也。

【綱】仲景曰。傷寒表不解。心下有水氣。乾嘔發熱而咳。或渴。或利。或噎。或小便不利少腹滿。或喘者。小青龍湯主之。

【目】柯琴曰。水氣留而不行。則小便不利而少腹因滿。制小青龍以兩解表裡之邪。其加減法。於少腹滿者。去麻黃加茯苓。以泄水也。

【綱】仲景曰。太陽病。身黃。脈沉結。少腹硬。小便不利者。為無血也。小便自利。其人如狂者。血結症也。抵當湯主之。傷寒有熱。少腹滿。應小便不利。今反利者。為有血也。當下之。不可余藥。宜抵當丸。

【目】成無己曰。少腹滿者。臍下滿也。少腹者。下焦所治。邪氣自上而下。至於下焦。結而不利。故少腹滿也。胸中滿心下滿。皆是氣。腹滿。則有由燥屎者。至於少腹滿。則由邪氣聚於下焦。津液不得通。氣血不得行。或溺或血。留滯下焦。是生脹滿而硬痛也。若從心下至少腹皆硬滿而痛。

是邪實。須大陷胸湯。若但少腹硬滿而痛。小便利者。是蓄血症。小便不利者。是溺澀症。

鰲按。水結血結。俱是膀胱病。故皆少腹硬滿。次條則少腹滿而未硬。未發狂。只以小便自利。預知其有蓄血。故用丸以緩之。

【綱】仲景曰。太陽病。不解。熱結膀胱。其人如狂。血自下。下者愈。其外不解者。尚未可攻。當先解外。外解已。但少腹急結者。乃可攻之。宜桃仁承氣湯。

白話文:

【概述】

張仲景說,太陽病經過六七天,表證還沒解除,反而用了瀉下的藥物,導致脈象微弱而沉。如果沒有形成結胸的症狀,但病人卻出現發狂的現象,這是因為熱邪跑到下焦的緣故。這時少腹部會感到硬滿,小便卻能順利排出,等到排出血便後病情才會好轉。之所以會這樣,是因為太陽經的瘀熱往下走,到了身體內部。可以用抵當湯治療。

成無己認為,這是太陽病邪氣從表入腑的表現。

趙嗣真說,這也是疾病從陽經發起,誤用瀉下藥導致熱邪進入體內所造成的症狀。少腹位於下焦,是膀胱的所在,也是厥陰經脈聚集的地方,更是衛氣和血海的出口。當瘀血積聚在其中時,就會導致少腹硬滿。

張仲景又說,太陽病使用發汗藥後,又大量使用瀉下藥,導致五六天沒有大便,舌頭乾燥發渴,下午會稍微發熱,從心下到少腹部都感到硬滿疼痛,而且不能觸碰,可以使用大陷胸湯治療。

柯琴認為,這是疾病轉為陽明經,但還沒有完全脫離太陽經的表現。是因為瀉下後熱邪進入體內,與水液結合所致,並非胃腸實熱的疾病。

張仲景還說,病人脅下本來就有痞塊,連著肚臍旁邊,疼痛牽引到小腹,甚至陰莖部位,這叫做臟結,是會導致死亡的。

柯琴說,肚臍是人體重要的部位,肚臍旁邊是天樞穴的位置,是氣機交會的地方,也是陽明經和少陽經交會之處。肝脾腎三臟的陰氣凝結在這裡,所以疼痛會牽引到小腹和陰莖。少腹是厥陰經所屬的部位,是兩陰經交會的地方,陰莖是宗筋。現代很多人有陰莖的氣向上衝到小腹而痛死的,稱為疝氣,就是屬於這類情況。如果疼痛停止就表示病情好轉,正如《金匱要略》所說,病邪進入臟腑就會死亡,進入腑就會好轉。治療時可以使用茴香、吳茱萸等藥材來治癒,也可以藉此了解臟結的治療方法。

有學者認為,從陰莖上衝到小腹到胸部,是從下往上的方向。臟結是從脅下痞痛牽引到小腹和陰莖,是從上往下的方向。柯琴認為臟結就是疝氣的說法是不對的。保留這個說法是為了區分臟結和疝氣的差異。

張仲景說,傷寒表證沒有解除,心下有水氣,出現乾嘔、發熱、咳嗽,或者口渴、腹瀉、噎膈、小便不利、少腹脹滿,或者氣喘等症狀,可以使用小青龍湯治療。

柯琴認為,水氣停留在體內無法排出,就會導致小便不利,少腹因而脹滿。使用小青龍湯可以同時解除表證和裡證的邪氣。如果少腹脹滿的狀況,可以將小青龍湯中的麻黃去掉,加入茯苓來利水。

張仲景說,太陽病導致身體發黃,脈象沉而結,少腹硬,小便不利,這是因為體內無血。如果小便順利,但人卻出現發狂的現象,這是血結的症狀,可以使用抵當湯治療。傷寒有熱,少腹脹滿,應該出現小便不利的狀況,但現在反而小便順利,這是因為體內有瘀血,應該使用瀉下藥來清除瘀血,不能使用其他藥物,可以使用抵當丸來治療。

成無己認為,少腹脹滿指的是肚臍以下的部位脹滿。少腹是下焦所管轄的部位,邪氣從上而下,到了下焦,積聚而無法排出,因此導致少腹脹滿。胸中脹滿和心下脹滿是氣的問題,腹部脹滿可能是因為燥屎阻塞,至於少腹脹滿,則是邪氣積聚在下焦,導致津液無法流通,氣血無法運行,使得小便或血液停留在下焦,因此產生脹滿和硬痛。如果從心下到少腹部都感到硬滿疼痛,這是邪氣充實的現象,需要使用大陷胸湯治療。如果只有少腹硬滿疼痛,而且小便順利,這是蓄血的症狀。如果小便不利,這是小便不暢的症狀。

有學者認為,水結和血結都是膀胱的疾病,所以都會導致少腹硬滿。後面的條文是指少腹脹滿但還沒有硬,也沒有發狂,只是小便順利,可以預知體內有蓄血,所以使用藥性較緩和的丸劑來治療。

張仲景說,太陽病沒有解除,熱邪積聚在膀胱,病人會出現發狂的現象,如果能排出血便,病情就會好轉。如果表證還沒解除,就還不能使用瀉下藥,應該先解除表證。等到表證解除後,如果只有少腹部急迫地緊縮,才能使用瀉下藥,可以使用桃仁承氣湯。

張兼善認為,少腹硬滿,是因為有東西積聚在下腹部,這個東西就是瘀血。應該根據情況使用滲利的方法來治療,才能算是高明的醫生。

有學者認為,此條文的少腹雖然有急迫緊縮的感覺,但還沒有硬滿,所以不用抵當湯,只要用承氣湯就可以了。