沈金鰲

《傷寒論綱目》~ 卷七 (7)

回本書目錄

卷七 (7)

1. 濕痹

【綱】仲景曰。太陽病。關節疼痛而煩。脈沉而細者。此名濕痹。濕痹之候。其人小便不利。則大便反快。但當利其小便。

【目】李梴曰。痹者。痛也。太陽病。脈沉而細。關節煩疼。皮膚麻木。自汗者。防己黃耆湯。無汗者。五積交加散。然濕氣四時有之。兼風兼熱兼寒者。隨症加減。兼風者。先傷濕而後傷風。風在上受。濕先下受。風濕相搏。風在外而濕在內。大汗則其氣暴。而內邪不能出。

故風去而濕存。濕流入里則病重。微汗則其氣緩。而內外之邪俱去。或濕症去而風症未去者。不久自解。寒熱身痛。麻杏薏甘湯。身痛發熱。小便不利。麻黃湯加蒼朮。肩脊腰背強痛者。羌活勝濕湯。腫痛微喘。杏仁湯。汗多。漢防己湯。虛者。身重難轉側。桂枝湯加白朮。

身重昏迷。自汗失音。下利不禁者。白通湯加朮、草。身痛小便不利者。甘草附子湯。身重走痛者。小續命湯去麻黃、附子。熱而重痛煩渴者。敗毒散去柴胡、人參。加栝蔞。小便自利。及下利不止者死。兼寒者。傷寒無汗。寒濕相搏而有汗。不能周身。惟在頭耳。身背強者。

表不利也。症與風濕相似。滲濕湯主之。帶表。五積交加散。裡寒。理中湯加附子。寒多浮腫。朮附湯妙。

徐彬曰。此論濕之挾風。而濕勝以致痹著者。謂發熱惡寒。太陽病也。乃濕勝而疼痛。太陽病來。邪自表入。濕挾風。風走空竅。故流關節。關節者。機關腠會之處也。風氣滯於中。故逼心而煩。然風為濕所搏。而失其風之體。故脈沉而細。則知濕勝即名中濕。亦曰濕痹。痹著不去也。

氣既為濕所痹。則氣化不敏。或小便不利。大腸主津。濕則反快而不艱澀也。病風者多燥閉。故以濕勝而快者為反耳。但當利小便者。便利而氣化。氣化而濕行。見不必狃於太陽而治風。亦非痛在關節而當溫散之比矣。

鰲按。仲景論濕病。而濕痹其最重者。故列首條。其餘若風濕。風濕相搏。寒濕相搏。頭中寒濕。濕溫。濕熱。風寒濕雜為痹為痙。此數種。皆濕病也。俱列於後。

白話文:

[濕痹]

[主要論點]

張仲景說,太陽病患者,如果出現關節疼痛且煩躁不安,脈象沉而細,就稱為濕痹。濕痹的症狀是小便不順暢,反而容易腹瀉。這時候應該利小便來治療。

[詳細說明]

李梴說,痹就是疼痛的意思。太陽病患者,脈象沉而細,關節煩疼,皮膚麻木,有自汗的情況,可以用防己黃耆湯治療。如果沒有汗,可以用五積交加散。濕氣是四季都可能出現的,如果同時夾雜風、熱、寒等症狀,就要根據具體情況加減藥物。如果兼有風邪,通常是先受濕邪侵襲,然後才感受風邪。風邪侵犯人體上部,濕邪侵犯人體下部,風濕相互搏擊,風邪在體表,濕邪在體內。大汗淋漓會使病情加重,因為體內的邪氣無法排出。

所以風邪會被驅散,但濕邪仍然存在。如果濕邪深入體內,病情會更嚴重。如果只有微微出汗,則病情會比較緩和,內外邪氣都可以被排出。或者濕邪已經去除,但風邪還沒有完全清除,不久也會自行痊癒。如果出現怕冷發熱、身體疼痛,可以用麻杏薏甘湯治療。如果出現身體疼痛、發熱、小便不暢,可以用麻黃湯加蒼朮治療。如果肩部、背部、腰部僵硬疼痛,可以用羌活勝濕湯治療。如果出現腫痛、呼吸急促,可以用杏仁湯治療。如果汗多,可以用漢防己湯治療。如果身體虛弱,感覺身體沉重難以翻身,可以用桂枝湯加白朮治療。

如果身體沉重、昏迷、自汗、失音、腹瀉不止,可以用白通湯加朮、草治療。如果身體疼痛、小便不暢,可以用甘草附子湯治療。如果身體沉重、疼痛遊走不定,可以用小續命湯去掉麻黃和附子。如果發熱、沉重疼痛、煩躁口渴,可以用敗毒散去掉柴胡和人參,加入栝蔞。如果小便順暢,或者腹瀉不止,則病情危重。如果兼有寒邪,傷寒患者沒有汗,或者因為寒濕相搏而有汗,但汗液不能遍及全身,只在頭部和耳朵,身體背部僵硬,都是體表不利的表現,這種症狀和風濕很相似,可以用滲濕湯治療。如果體表有邪氣,可以用五積交加散;如果體內有寒邪,可以用理中湯加附子治療。如果寒邪較多,並伴有浮腫,可以用朮附湯治療。

徐彬認為,這裡討論的是濕邪夾雜風邪,而以濕邪為主導致的痹症。他說,發熱怕冷是太陽病的表現,但因為濕邪較重而導致疼痛,太陽病是邪氣從體表入侵。濕邪夾雜風邪,風邪會侵入體內空竅,所以流竄到關節。關節是人體氣機運行的樞紐。風邪滯留在體內,所以逼迫心臟而導致煩躁。但是風邪被濕邪所困,失去了風邪的特性,所以脈象沉而細。這說明濕邪為主,可以稱為中濕,也叫濕痹,這種痹症不容易去除。

當氣機被濕邪所阻礙,氣化功能就會變得遲緩。小便不順暢的原因是,大腸主要負責輸送津液,如果濕邪侵犯,大腸的功能受到影響,就會反而腹瀉,而不是便秘。患風邪的人多半會便秘,所以以濕邪為主的腹瀉是一種反常現象。因此,治療上應該以利小便為主,小便順暢,氣機才能運行,氣機運行才能化解濕邪。由此可見,不必拘泥於太陽病的治療方法,也不必因為疼痛在關節就用溫散的方法。

[總結]

鰲按,張仲景討論濕病,而濕痹是最嚴重的,所以放在第一條。其他如風濕、風濕相搏、寒濕相搏、頭部寒濕、濕溫、濕熱、風寒濕雜合導致的痹症和痙症,這些都屬於濕病,將在後面逐一討論。

2. 風濕

【綱】仲景曰。病者一身盡疼,發熱,日晡所劇者,此名風濕。此病傷於汗出當風,或久傷寒冷所致也。

【目】劉完素曰。身盡疼者,濕也。發熱日晡所劇者,風也。若汗出當風而得之者,則先有濕而後感風。若久傷寒冷得之者,則先傷風而後中濕。可與麻杏薏甘湯。

陶華曰。風濕必脈浮,先傷濕而後傷風也。其症肢體腫痛,不能轉側,額上微汗,惡寒不欲去衣,大便難,小便利,熱至日晡而劇。治法,但微解肌,宜羌活沖和湯。咽渴小便不利,五苓散。外不熱,內不渴,小便利,朮附湯。緩弱昏迷,腹滿身重,自汗失音,大便不禁,白通湯去甘草加白朮。

身腫痛微喘惡風,杏仁湯。熱而煩渴,小柴胡加花粉。中濕小便不利,一身盡痛,身黃,大便快,茵陳五苓散。大小便俱利,無黃者,朮附湯。身痛鼻塞,小建中湯加黃芩。

【綱】仲景曰。傷寒八九日,風濕相搏,身體疼煩,不能自轉側,不嘔不渴,脈浮虛而澀者,桂枝附子湯主之。

【目】虞摶曰。以散表中風濕。若大便硬,小便自利,桂枝去桂加白朮湯。此條,妙在脈浮虛而澀。脈若沉實滑大數者,非也。

【綱】仲景曰。風濕相搏,骨節煩疼,掣痛,不得屈伸,近之則痛劇,汗出短氣,小便不利,惡風,不欲去衣,或身微腫者,甘草附子湯主之。

風濕相搏,一身盡疼痛,法當汗出而解。值天陰雨不止,醫云,此可發汗,汗之病不愈者,何也?答曰。發其汗,汗大出者,但風氣去,濕氣在,是故不愈也。若治風濕者,發其汗,但微微似欲汗出者,風濕俱去也。

【目】張兼善曰。風在外而濕在內,風濕相搏也。汗大出者,其氣暴,暴則外之風邪去而里之濕邪不出,故風則去而濕則在也。

【綱】仲景曰。濕家其人但頭汗出,背強,欲得被覆,向火,若下之早,則噦,胸滿小便不利,舌上如苔者,以丹田有熱,胸中有寒,渴欲得水而不能飲,則口燥煩也。

【目】張元素曰。濕勝者則多汗,傷寒者必無汗,故寒濕相搏,雖有汗而不能周於一身,但頭汗出也。

白話文:

【風濕】

【總綱】 張仲景說:病人全身都疼痛,發燒,在下午的時候病情加重,這就叫做風濕。這種病是因出汗後吹到風,或是長期受寒引起的。

【細目】 劉完素認為:全身疼痛是濕造成的,發燒且在下午加重是風造成的。如果是因為出汗後吹風而得的病,那是先有濕氣,然後才感受風邪。如果是長期受寒引起的,那就是先受風邪侵襲,然後體內產生濕氣。可以用麻杏薏甘湯來治療。

陶華認為:風濕病一定會有浮脈,是先受濕邪侵犯,然後才受風邪侵襲。它的症狀是四肢腫脹疼痛,不能轉動身體,額頭微微出汗,怕冷不想脫衣服,大便困難,小便正常。熱度在下午會加重。治療方法是:稍微解表散邪,可以用羌活沖和湯;如果口渴、小便不利,可以用五苓散;如果體外不發熱、體內不口渴、小便正常,可以用朮附湯;如果病情嚴重,意識不清,腹脹、身體沉重、自汗、失聲、大便失禁,可以用白通湯(去掉甘草)加白朮。

如果身體腫痛、稍微喘息、怕風,可以用杏仁湯;如果發熱口渴,可以用小柴胡湯加花粉;如果體內有濕氣、小便不利、全身疼痛、身體發黃、大便通暢,可以用茵陳五苓散;如果大小便都正常、身體沒有發黃,可以用朮附湯;如果身體疼痛、鼻塞,可以用小建中湯加黃芩。

【總綱】 張仲景說:傷寒病到了七八天,風邪和濕邪相互搏擊,導致身體疼痛煩躁,不能轉動身體,不嘔吐也不口渴,脈象浮虛而澀,可以用桂枝附子湯來治療。

【細目】 虞摶認為:這條講的是用藥來驅散體表的風邪和濕邪。如果大便硬結、小便正常,可以用桂枝去桂加白朮湯。這條的重點在於脈象浮虛而澀,如果脈象沉實、滑大而數,就不是這種情況了。

【總綱】 張仲景說:風邪和濕邪相互搏擊,導致關節疼痛、牽扯痛,不能彎曲伸直,碰一下就痛得更厲害,出汗、呼吸急促、小便不利、怕風、不想脫衣服,或是身體微微腫脹,可以用甘草附子湯來治療。

風邪和濕邪相互搏擊,導致全身疼痛,按理說應該出汗後就會好轉。但如果遇到陰雨天氣不停,醫生說可以發汗治療,結果發汗後病沒好,是為什麼呢?回答是:發汗後,大量出汗,只是把風邪驅散了,濕邪還留在體內,所以病不會好。如果要治療風濕病,發汗時,只要微微出汗,讓身體感覺要出汗的樣子,風邪和濕邪就能夠一起去除。

【細目】 張兼善認為:風邪在體表,濕邪在體內,就是風濕相互搏擊。大量出汗,來勢很猛,這種情況下,外表的風邪雖然被驅散了,但是內在的濕邪卻沒有辦法排出,所以風邪可以去除,但濕邪還在。

【總綱】 張仲景說:體內有濕邪的人,只會頭部出汗,背部僵硬,想要蓋被子、靠近火爐,如果過早使用瀉下藥,就會打呃逆,胸悶、小便不利,舌苔很厚,這是因為丹田有熱、胸中有寒,口渴想喝水卻又喝不下,所以口乾舌燥。

【細目】 張元素認為:濕氣旺盛的人會多汗,傷寒病一定不會出汗。所以寒濕相互搏擊時,雖然有汗但不能遍及全身,只會在頭部出汗。