《傷寒論綱目》~ 卷十六 (9)
卷十六 (9)
1. 附錄產後傷寒治法
朱震亨曰。產後發熱惡寒。皆屬血氣虛。左手脈不足。補血。右手脈不足。補氣。凡惡寒發熱。又腹痛。當去惡血。惡寒發熱。乳汁不通及膨者。無子當消。用麥芽二兩。炒研作四服。白湯下。有子當下。用木通、通草、豬蹄汁。煎服。
產後才身熱。不可發表。並一切苦寒藥。
大凡產後。頭痛身疼。不可便作感冒治之。此等多是血虛。或敗血作梗。宜以平和之劑與服。必效。如玉露散。或四物湯加北柴胡等分。若便以小柴胡及竹葉石膏湯之類。竟不救者多矣。
吳綬曰。新產後患傷寒。不可輕易發汗。蓋有產時傷力發熱。去血過多發熱。惡露不去發熱。三日蒸乳發熱。或有早起勞動。飲食停滯。一皆發熱。狀似傷寒。要在仔細詳辨。不可便發汗。大抵產後。大血空虛。若汗之。則變筋惕肉瞤。或冒郁昏迷而不省。或風搐搦而不定。
或大便秘澀而難去。其害非輕。切宜精審。凡有發熱。且與四物湯。以芎、歸為君。炒白芍、熟地佐之。如發熱。加軟苗柴胡、人參、乾薑。最效。蓋乾薑能引血藥入血分。氣藥入氣分。且能去惡養新。有陽生陰長之道。予嘗用之取效。如有惡露未盡者。益母丸。黑神散。必兼用之。
若胃虛食少。必加白朮、茯苓。有痰嘔逆。必加半夏、陳皮。其餘六經。各條治例皆同。但藥中必加四物湯為主。乃養血務本之要。產後中風。數十日不解。頭微痛。惡寒。時時有熱。心下悶。乾嘔。汗出。雖多陽旦症。或可治。與陽旦湯。
產後中風。發熱面赤。喘而頭痛。竹葉湯。
鰲按。產後氣血大虧。若惡寒發熱。固當以四物湯為主。即用表藥。只可荊芥、蘇葉、桔梗、甘菊輕清之品。然猶當少用。即用涼藥。亦不過丹皮、石斛之類。亦須少用。余以此意治產婦。無一失者。嘗見俗工。用大散大涼之劑。往往幾日即斃。反此便大熱大補。加參、桂、薑、附。亦多致死。嗚呼。可謂不知高下者矣。
白話文:
朱震亨說,產後發燒、怕冷,都屬於氣血虛弱的表現。左手脈搏無力,要補血;右手脈搏無力,要補氣。如果怕冷發燒,又腹痛,應該去除惡血。如果怕冷發燒,乳汁不通或脹滿,沒有子女的,要用炒過的麥芽二兩,磨成粉,分四次用白開水送服來消散。有子女的,要用木通、通草和豬蹄汁煎服來疏通。
產後身體才發熱,不可以發汗,也不可以用任何苦寒的藥物。
一般來說,產後頭痛、身體疼痛,不能馬上當作感冒來治療,這大多是血虛,或是惡露淤積造成的。應該用平和的藥劑來服用,一定有效,例如玉露散,或是四物湯加北柴胡等量。如果馬上用小柴胡湯或竹葉石膏湯之類的藥,往往就救不了了。
吳綬說,新產婦得了類似傷寒的病,不可以輕易發汗。因為產婦可能因為生產時用力過度而發熱,也可能是因為失血過多而發熱,或是惡露沒有排乾淨而發熱,還有可能是產後三日乳汁分泌而發熱,甚至可能是因為太早勞動或飲食不當而發熱,這些都會出現類似傷寒的症狀。所以一定要仔細分辨,不可以隨便發汗。產後通常是氣血空虛,如果發汗,就會出現肌肉跳動、抽搐,或是昏迷不醒,或是手腳抽搐不停等症狀,甚至可能出現便秘,這些危害都不輕,一定要仔細診斷。凡是有發熱的,先用四物湯,以川芎、當歸為主藥,搭配炒白芍、熟地黃來輔助。如果發熱,可以加軟苗柴胡、人參、乾薑,效果最好。因為乾薑能引導補血藥進入血液,補氣藥進入氣分,而且能夠去除舊血、養育新血,有促進陽氣生長、陰氣滋養的效果。我常常用這個方法,效果很好。如果有惡露沒有排乾淨的,就要同時服用益母丸或黑神散。
如果產婦胃虛食慾差,必須加入白朮、茯苓;如果有痰、想吐,必須加入半夏、陳皮。其他六經(指中醫的六種經絡)的治療方法都相同,只是用藥時必須以四物湯為主,這是養血的根本。產後中風,數十天沒有好轉,頭微微疼痛、怕冷、時常發熱、胸口悶、想吐、出汗,即使是陽旦症(一種外感病),或許還可以治療,可以用陽旦湯。
產後中風,發熱、臉色發紅、喘氣且頭痛,可以用竹葉湯。
鰲按:產後氣血大虛,如果怕冷發燒,當然要以四物湯為主。即使要用發汗藥,也只能用荊芥、蘇葉、桔梗、甘菊這些輕清的藥物,而且要少量使用。即使要用涼藥,也只能用丹皮、石斛之類的,也要少量使用。我用這個方法治療產婦,沒有失誤過。我曾經看過一些庸醫,用大量散寒和清熱的藥物,往往幾天就導致產婦死亡。相反的,如果大量使用熱性補藥,加入人參、桂枝、乾薑、附子,也大多會導致死亡。唉,真是不知道輕重啊!
2. 傷寒所屬諸病
3. 百合病
鰲按。傷寒雜病論十六卷。仲景原書。六經傷寒為傷寒論。雜病為金匱要略。乃王叔和編次之書。非仲景書也。傷寒症中。有百合病狐惑病陽毒陰毒二病。皆傷寒之屬。患之者正多。六經傷寒論中。俱未之及。若以叔和編次之書。為仲景原本。豈有傷寒所屬之病。而傷寒論中竟不之及。
反詳其症治於金匱者乎。雖然。百合狐惑陰毒陽毒。既為傷寒症中之病。則傷寒論中。斷不可缺。欲補其缺。則惟仍採金匱篇中之論而已。何也。金匱等篇。本即仲景傷寒雜病十六卷中之語。非別論也。以仲景書補仲景論中之缺。今雖有假借。在當日實非假借也。故此四症。
即錄金匱中語以為綱云。
【綱】仲景金匱曰。論曰。百合病者。百脈一宗。悉致其病也。意欲食。復不能食。嘗默默欲臥。不能臥。欲行。不能行。飲食或有美時。或有不欲聞食臭時。如寒無寒。如熱無熱。口苦。小便赤。諸藥不能治。得藥則劇吐利。如有神靈者。身形如和。其脈微數。每溺時頭痛者。
六十日乃愈。若病時頭不痛。淅淅然者。四十日愈。若溺時快然。但頭眩者。二十日愈。其症或未病而預見。或病四五日而出。或病二十日。或一月後見者。各隨症治之。
【目】徐彬曰。此言傷寒之人。都有正氣不能御邪。致浸淫經脈。現症雜亂。不能復分經絡。曰百合病。謂周身百脈皆病。然皆有所宗而主之。以致各病。而名不能專持其病者。但覺行住坐臥飲食皆妨。而寒熱口苦便赤吐利。且得藥則劇。身形反如和。亳無可捉摸。而寒熱口苦。
似屬少陽。小便赤。似屬太陽。吐利。似屬三焦腑病。未深入臟。故恐邪久留連陽經。搏結於腦。則猝難脫身。而非不治之病。但於溺時而頭痛者。知其病深。頭不痛而淅淅然。則病稍淺。快然而頭眩。則邪更淺。故愈日以漸而速。乃千金曰。其狀惡寒而嘔者。病在上焦。二十三日當愈。
其狀腹滿微喘。大便堅。三四日一大便。時復小溏者。病在中焦。六十三日當愈。其狀小便淋瀝而難者。病在下焦。三十三日當愈。則知此病有搏邪在內而微有三焦之分者。其治法又當分三焦而和之。
【綱】仲景金匱曰。百合病。發汗後者。百合知母湯主之。百合病。下之後者。滑石代赭湯主之。
百合病。吐之後者。百合雞子湯主之。百合病。不經吐下發汗。病形如初者。百合地黃湯主之。
【目】徐彬曰。十二經絡。皆朝宗於肺。而氣口成寸。乃仲景注百合病云。百脈一宗。悉致其病。豈不謂百脈之病。無可名狀。一宗於肺而為病乎。百合者。補肺藥也。用以主治百合病。則仲景因肺為治之意曉然。然不明言肺。何也。蓋百合病。乃傷寒餘邪。留連陽經。而浸淫於各腑之陰。
白話文:
百合病
說明: 這段文字指出,《傷寒雜病論》共有十六卷,其中《傷寒論》是張仲景原本所著,主要探討六經傷寒;而《金匱要略》則屬於雜病範疇,是王叔和整理編纂的,並非張仲景原著。傷寒病症中,除了六經傷寒外,還包括百合病、狐惑病、陽毒和陰毒這四種疾病,這些都是傷寒的類別,而且患者很多。然而,六經傷寒論中並沒有提及這些疾病。如果將王叔和編纂的書籍視為仲景的原著,那麼為何屬於傷寒範疇的疾病,卻在《傷寒論》中沒有記載,反而詳細說明於《金匱要略》呢?雖然如此,百合病、狐惑病、陰毒和陽毒既然是傷寒病症,就絕對不應該在《傷寒論》中缺席。要補足這個缺失,只能從《金匱要略》的內容中選取相關論述。這是因為《金匱要略》等篇章,本來就是張仲景《傷寒雜病論》十六卷中的一部分,並非獨立的論述。用張仲景的著作來補充張仲景理論的缺漏,現在看起來像是借用,但在當時並非如此。因此,關於這四種疾病的論述,就直接引用《金匱要略》中的內容作為綱領。
【綱領】
《金匱要略》中說:百合病,是全身百脈的病變都聚集在一起所導致的。患者會出現想吃東西,卻又吃不下;常常想躺下,卻又無法入睡;想走動,卻又無法行動。有時候覺得食物很美味,有時候又聞到食物的味道就想吐。身體感覺忽冷忽熱,卻又沒有明顯的發冷或發熱。嘴巴會感到苦澀,小便呈現紅色。各種藥物都無法治癒,甚至吃藥後反而會劇烈地嘔吐或腹瀉。身體狀況看似正常,但脈象卻呈現微弱而快速的狀態。每次小便時會感到頭痛,這種情況大約需要六十天才能痊癒。如果病發時沒有頭痛,只是感到微微寒冷,大約四十天會痊癒。如果小便時感覺舒暢,但只是感到頭暈,大約二十天會痊癒。這些症狀可能在發病前就出現預兆,或者在發病四五天後出現,或者在發病二十天或一個月後才出現,需要根據具體症狀進行治療。
【說明】
徐彬認為,這段文字描述的是傷寒病人,由於正氣不足以抵抗邪氣,導致邪氣侵入經脈,出現各種雜亂的症狀,無法明確歸類於哪個經絡,因此稱之為百合病,意味著全身百脈都受到影響。雖然病變遍及全身,但都有一定的歸屬,所以才會出現各種不同症狀,也因此難以單一判斷是哪種疾病,只能感覺到日常的行走、坐臥、飲食都受到妨礙。同時還會出現寒熱、口苦、小便發紅、嘔吐、腹瀉等症狀,而且吃了藥之後反而會更加嚴重,身體表面看起來卻又好像沒事一樣,讓人無法捉摸。寒熱和口苦的症狀,類似於少陽病;小便發紅的症狀,類似於太陽病;嘔吐和腹瀉的症狀,類似於三焦腑的疾病。這些病邪並沒有深入到內臟,可能是病邪長期停留在陽經,與腦部結合,所以難以根除,但並非不治之症。如果小便時會感到頭痛,表示病邪較深;如果沒有頭痛,只是感到微微寒冷,表示病邪稍微淺一點;如果小便時感覺舒暢,只是感到頭暈,表示病邪更淺。因此,痊癒所需的時間會越來越短。如《千金方》所說,如果症狀是怕冷和嘔吐,表示病邪在上焦,大約二十三天會痊癒;如果症狀是腹脹、輕微喘息、大便乾燥、三四天才排便一次,有時又會拉肚子,表示病邪在中焦,大約六十三天會痊癒;如果症狀是小便不順暢、淋漓不盡,表示病邪在下焦,大約三十三天會痊癒。由此可見,此病雖然有病邪在體內,但也有微弱的三焦之分。因此,治療方法也應該根據三焦的不同情況來調和。
【綱領】
《金匱要略》中說:百合病,如果經過發汗治療後,應該使用百合知母湯;百合病,如果經過下瀉治療後,應該使用滑石代赭湯;百合病,如果經過催吐治療後,應該使用百合雞子湯;百合病,如果沒有經過催吐、下瀉或發汗等治療,病情和最初一樣,應該使用百合地黃湯。
【說明】 徐彬認為,十二經脈都朝向肺部,而氣口的脈象成為寸,這和張仲景所說的百合病「百脈一宗,悉致其病」的說法相符,難道不是說明百脈的疾病,難以描述,都是匯聚到肺部而發病嗎?百合是一種補肺的藥物,用來治療百合病,說明張仲景是根據肺部的問題來進行治療的。但是,為何不直接說出肺呢?這是因為百合病是傷寒殘餘的邪氣,停留在陽經,並逐漸侵入各個臟腑的陰部。