《傷寒論綱目》~ 卷十四·少陰經症 (1)
卷十四·少陰經症 (1)
1. 手足厥逆
【綱】仲景曰。傷寒一二日。至四五日。厥者。必發熱。前熱者後必厥。厥深者熱亦深。厥微者熱亦微。厥應下之。而反發汗者。必口傷爛赤。脈滑而厥者。里有熱也。白虎湯主之。
【目】朱肱曰。手足逆冷。此名厥也。厥者。逆也。陰陽不相順接。故手足逆冷也。陽氣衰。陰氣盛。陰勝於陽。故陽脈為之逆。不通於手足。所以逆冷也。傷寒熱多厥少者。其病當愈。厥多熱少者。其病為進。然有冷厥。有熱厥。當仔細辨認。冷厥者。初得病日。便四肢逆冷。
脈沉微而數。足多蜷臥而惡寒。或自引衣蓋覆。不飲水。或下利清穀。或清便自調。或小便數。外症多惺惺而靜。脈雖沉實。按之遲而弱者。知其冷厥也。四逆湯、理中湯、通脈四逆湯、當歸四逆湯、當歸四逆加吳萸生薑湯、白通加豬膽汁湯選用。熱厥者。初病必身熱頭痛。
別有陽症。二三日至四五日。乃發厥兼熱。厥至半日。卻身熱。蓋熱氣深方發厥。須在二三日後也。若微厥即發熱者。熱厥故也。脈雖沉伏。按之而滑。為里有熱。其人或畏熱。或飲水。或揚手擲足。煩躁不得臥。大便秘。小便赤。外症多昏憒者。知其熱厥也。白虎承氣隨症用之。
本條云。厥應下之。以熱厥當下。若反發汗。必口傷爛赤也。又有下症悉具而見四逆者。是失下後血氣不通。四肢便厥。醫人不識。疑是陰厥。反進熱藥。禍如反掌。大抵熱厥。須脈沉伏而滑。頭汗。手雖冷。爪甲時溫。須承氣下之。勿拘忌。
諸手足逆冷。皆屬厥陰。不可汗下。然有須汗須下者。謂雖逆冷。時有溫時。手足掌心暖。非正厥逆也。當消息之。若寒熱而厥。面色。不澤。冒昧。兩手忽無脈。或一手無脈者。必是有正汗也。多用綿衣包手足令暖。急用五味子湯。或兼與麻黃細辛甘草湯。服之晬時。必大汗解。
或厥逆怔忡者。宜先治水。茯苓甘草湯。然後治厥不然。水浸入胃。必下利。又有手足厥冷。脈乍結者。邪結在胸也。心下滿而煩。飢不能食者。病在胸中。吐之。瓜蒂散。蓋病在胸中。亦令人手足厥。但認脈乍結是也。脈陰虛則結。脈來緩。時一止。復來。曰結。主胸滿煩躁。
太陰少陰脈俱不至頭。俱無頭疼症。仲景只有厥陰一症。吳茱萸湯治乾嘔吐涎沫頭疼而已。大抵屬三陽者。頭疼為多也。若非次頭疼。胸中滿。及發寒熱。脈緊而不大者。即是膈上有痰。瓜蒂末一錢水調下。吐涎立愈。重陽必陰。重陰必陽。寒暑之變也。假令手足逆冷。大便秘。
小便赤。或大便黑。脈沉而滑。陽症似陰也。輕則白虎。重則承氣。
傷寒失下。血氣不通。令四肢逆冷。此是伏熱深。故厥亦深。急用大承氣加分劑下之。汗出立瘥。仲景所謂厥宜下之者此也。
白話文:
手足厥逆
【綱要】 醫聖張仲景說:罹患傷寒一兩天,到了四五天時出現「厥」,通常會伴隨發熱。如果之前先發熱,之後一定會出現厥冷;厥冷嚴重,發熱也會更嚴重;厥冷輕微,發熱也較輕微。遇到厥冷現象應該使用攻下法,如果反而使用發汗法,一定會造成口內潰爛紅腫。如果脈象滑而出現厥冷,表示體內有熱,應該使用白虎湯來治療。
【細目】 醫家朱肱說:手腳冰冷,這種狀況稱為「厥」。厥的意思是逆反,指陰陽二氣無法順暢銜接,因此手腳會出現逆向的冰冷。當陽氣衰弱,陰氣強盛,陰氣壓過陽氣,導致陽氣無法順利流通到手腳,才會產生逆冷的現象。傷寒病如果發熱現象多於厥冷,病情通常會好轉;如果厥冷現象多於發熱,病情則會加重。然而,厥冷又分為冷厥和熱厥,必須仔細辨別。冷厥的特徵是,剛開始生病時,四肢就開始出現冰冷,脈象沉微而細數,常常蜷縮著身體且怕冷,有時會自己拉起衣物覆蓋身體,不喜歡喝水,可能會腹瀉排出未消化食物,小便清澈或頻繁,精神狀態多半清醒但安靜。脈象雖然沉實,但按下去會感覺遲緩虛弱,這就是冷厥的徵兆。治療上可以選用四逆湯、理中湯、通脈四逆湯、當歸四逆湯、當歸四逆加吳茱萸生薑湯、白通加豬膽汁湯等。熱厥的特徵是,剛開始生病一定會發熱頭痛,通常伴隨其他陽性症狀,病程兩三天後才出現厥冷兼發熱。厥冷出現約半天,身體又開始發熱,因為熱氣深藏體內才會出現厥冷,通常會在病程兩三天後發生。如果稍微出現厥冷就發熱,這就是熱厥。脈象雖然沉伏,但按下去感覺滑,表示體內有熱,患者可能怕熱,喜歡喝水,會手腳亂動,煩躁無法入睡,大便秘結,小便赤黃,精神狀態多半昏沉,這就是熱厥的徵兆。治療上可以使用白虎湯或承氣湯,應根據具體情況選用。
本段文字說:「厥應該用攻下法」,指的是熱厥應該用攻下法來治療。如果反而使用發汗法,一定會導致口內潰爛紅腫。另外,有些病人症狀明明符合攻下法,卻出現了四逆(手足冰冷),這是因為誤用發汗法後,導致氣血不通,四肢出現厥冷。醫生若無法辨識,誤認為是陰虛導致的厥冷,反而使用溫熱藥物,就會造成非常嚴重的後果。大體而言,熱厥的脈象應為沉伏而滑,會有頭部出汗、手部雖冷但指甲時而溫熱的情況,必須使用承氣湯攻下,不要有所顧忌。
所有手足冰冷的症狀,都屬於厥陰病,不可以用發汗或攻下的方法來治療。但是,也有一些情況雖然出現手足冰冷,卻時而溫熱,手掌心也會溫暖,這並非真正的厥冷,應該仔細分辨。如果出現發冷發熱和厥冷,面色黯淡,精神恍惚,兩手突然摸不到脈搏,或是單手摸不到脈搏,這一定是發汗過度的徵兆。應該立即用棉被包裹手腳保暖,並服用五味子湯,或搭配麻黃細辛甘草湯,在服用約一小時後,通常會大量出汗而痊癒。
如果厥冷伴隨心悸,應該先處理水液的問題,服用茯苓甘草湯,然後再治療厥冷,否則水液進入胃中,一定會造成腹瀉。另外,有些患者手足厥冷,脈象時而結滯,這是邪氣鬱結在胸中的表現,胸部感到脹滿煩悶,肚子餓卻吃不下,這是病在胸部的徵兆,應該使用瓜蒂散來催吐。病邪在胸中也會造成手足厥冷,判斷的重點是脈象是否出現結滯。脈象陰虛就會出現結脈,脈搏跳動緩慢,時而停止,又恢復跳動,就稱為結脈,通常會伴隨胸悶煩躁。
太陰經和少陰經的脈氣都不到達頭部,所以這兩種經脈的疾病都不會有頭痛的症狀。張仲景只提到厥陰病會出現頭痛,而吳茱萸湯是用來治療乾嘔、吐口水、頭痛等症狀的。一般而言,屬於三陽經的病變,頭痛比較常見。如果不是上述的頭痛症狀,而是胸中脹滿,或有發冷發熱,脈象緊而不大,通常是膈上有痰液所致,可以用瓜蒂末一錢調水服用,吐出痰涎後就能立即痊癒。陰陽會相互轉化,當陰盛到極點就會轉化為陽,陽盛到極點就會轉化為陰,這是寒暑變化的規律。如果手腳冰冷,大便秘結,小便赤黃,或大便呈黑色,脈象沉而滑,屬於陽性症狀卻呈現陰性表徵,病情輕微可以使用白虎湯,病情嚴重則可以使用承氣湯。
傷寒病若誤用攻下法,導致氣血不通,會造成四肢冰冷,這是因為伏藏的熱邪太深,導致厥冷也深,必須立即使用大承氣湯加大劑量來攻下,汗出後就能痊癒。張仲景所說「厥應該用攻下法」,就是指這種情況。