沈金鰲

《傷寒論綱目》~ 卷四 (2)

回本書目錄

卷四 (2)

1. 咳嗽

【綱】仲景曰。傷寒表不解。心下有水氣。乾嘔發熱而咳。或渴。或利。或噎。或小便不利少腹滿。或喘者。小青龍湯主之。傷寒心下有水氣。咳而微喘。發熱不渴。小青龍湯主之。服湯已渴者。此病去欲解也。少陰病。腹痛小便不利。四肢沉重疼痛。自下利者。此為有水氣。其人或咳者。真武湯加五味子細辛乾薑主之。

【目】朱震亨曰。傷寒太陽症咳嗽。小青龍、小柴胡也。大抵熱在上焦。其人必飲水。水停心下。則肺為之浮。肺主於咳。水氣乘之。故咳而微喘。少陽少陰。俱有咳症。

白話文:

張仲景說:傷寒表症未解,心下有水氣,乾嘔發熱且咳嗽,或口渴,或腹瀉,或吞咽困難,或小便不利且小腹脹滿,或呼吸困難者,以小青龍湯治療。傷寒心下有水氣,咳嗽且輕微喘息,發熱但不口渴,小青龍湯治療。服用湯藥後感到口渴,此病將要痊癒。少陰病,腹痛小便不利,四肢沉重疼痛,腹瀉,此為有水氣。患者可能伴隨咳嗽,以真武湯加五味子、細辛、乾薑治療。

朱震亨說:傷寒太陽症咳嗽,小青龍、小柴胡也。總之,熱在人體上焦,患者必然會喝水,水停留在心下,導致肺氣上浮,肺主咳嗽,水氣乘機而上,故咳嗽且輕微喘息。少陽、少陰皆有咳嗽症狀。

韓祗和曰。前二條。是由停飲而咳者也。雖皆為停飲所作。而小青龍所主。為水飲與表寒相合而咳者。真武湯所主。為水飲與裡寒相合而咳者。不可不知也。夫或表寒。或裡寒。協水飲則必動肺。以形寒寒飲則傷肺故也。

肺主氣。形寒飲冷則傷肺。使氣上而不下。逆而不收。衝擊膈咽。令喉中淫淫如癢。習習如梗。是令咳也。甚者續而不已。連連不止。坐臥不安。語言不竟。動引百骸。聲聞四近矣。

龔信曰。水氣太陽寒水之氣也。咳者。水氣射肺也。皮毛者肺之合。表寒不解。寒水已留其合矣。心下之水氣。又上至於肺。則肺寒。內外合邪。故咳也。水氣在心下。則咳為必然。喘為或然。亦如柴胡湯症但見一症即是。不必悉具。

白話文:

韓祗和說:前面的兩條,都是由於停飲而引起的咳嗽。雖然都是停飲導致的,但小青龍湯主要針對的是水飲與表寒相合而引起的咳嗽,真武湯主要針對的是水飲與裡寒相合而引起的咳嗽,不可不知。

因為無論是表寒還是裡寒,與水飲結合就必定會影響到肺,因為寒涼的飲邪傷肺,導致肺氣上而不下,逆而不收,衝擊膈膜和咽喉,造成喉嚨裡癢癢的,好像有東西卡著的感覺,這就是引起咳嗽的原因。嚴重的還會連續不斷地咳嗽,坐臥不安,話說不完,咳嗽還會牽動全身,咳嗽聲傳到很遠的地方。

龔信說:水氣是太陽寒水的氣息。咳嗽,就是水氣侵襲肺部。皮毛是肺的表里,表寒沒有解開,寒水就已經停留在了表里了。心下的水氣又上到肺部,則肺寒,內外合邪,所以咳嗽。水氣在心下,就會必然咳嗽,喘氣則不一定出現。就像柴胡湯的症狀一樣,只要出現其中一個症狀就可以判斷,不必全部都出現。

【綱】仲景曰。傷寒五六日。中風。往來寒熱。胸脅苦滿。默默不欲飲食。心煩喜嘔。或胸中煩而不嘔。或渴。或腹中痛。或脅下痞硬。或心下悸。小便不利。或不渴。身有微熱。或咳者。小柴胡湯主之。少陰病。四逆。泄利下重。其人或咳。或悸。或小便不利。或腹中痛者。四逆散主之。

【目】趙嗣真曰。此二條。是邪氣自表傳裡而咳者也。雖皆為邪氣傳裡。而小柴胡所主。為陽邪傳裡動肺而咳。四逆散所主。為陰邪傳裡動肺而咳。又不可不識也。夫或陽邪。或陰邪。自表傳裡。則必動肺。以臟真高於肺故也。停飲而咳。表邪傳裡而咳。固已。又有肺寒而咳者。

白話文:

張仲景說,傷寒發病五六天,中風,出現往來寒熱、胸脅部疼痛且飽滿、沉默不欲飲食、心煩意亂想吐、或胸中煩躁而不嘔吐、或口渴、或腹痛、或脅下痞塊堅硬、或心悸、小便不利、或不渴、身體微熱、或咳嗽,這些症狀可以用小柴胡湯治療。少陰病,四逆,腹瀉且排便沉重,患者可能伴隨咳嗽、心悸、小便不利或腹痛,可以用四逆散治療。

趙嗣真說,這兩條記載都是指邪氣從體表傳入內裡而導致咳嗽。雖然都是邪氣傳入內裡,但小柴胡湯所治的是陽邪傳入內裡影響肺部而引起的咳嗽,四逆散所治的是陰邪傳入內裡影響肺部而引起的咳嗽,這點不可不注意。無論是陽邪還是陰邪,從體表傳入內裡,必定會影響肺部,因為臟腑之中,肺的部位最高。除了停飲引起的咳嗽、表邪傳入內裡引起的咳嗽之外,還有一種情況是肺寒引起的咳嗽。

內經曰。肺之令人咳。何也。皮毛者。肺之合也。皮毛先受寒氣。寒氣以從其合也。其寒飲食入胃。從肺脈上至於肺則肺寒。肺寒則外內合邪。因而客之。則為咳嗽者。是肺寒而咳也。

陶華曰。咳者。謦咳。俗謂之嗽。肺主氣。肺為邪所乘。氣逆而不下。故令咳也。有肺寒而咳者。有停飲而咳者。有邪在半表半裡而咳者。治各不同。其水咳三症。不可不辨。小青龍治太陽之表水也。十棗湯治太陽之裡水也。真武湯治水症之水氣也。蓋水與表寒合。用小青龍汗之。

水與裡寒合。用真武湯溫之。里癖合水動肺而咳。用十棗湯下之。太陽病。身熱咳嗽乾嘔。喘而利。小青龍湯。惡寒身痛。只依本方。身涼咳嗽。乾嘔微利。心下痞滿。引脅下痛。十棗湯。四肢沉重。腹痛下利。咳嗽或嘔。真武湯。

白話文:

《內經》說,為什麼肺會讓人咳嗽呢?因為皮膚和毛髮是肺的表里相合之處,當皮膚和毛髮先受到寒氣侵襲時,寒氣就會順著這個表里相合的關係進入體內。如果寒涼的食物進入胃部,也會通過肺脈向上到達肺部,使肺部變寒。肺寒之後,外邪就容易侵入體內,進而刺激肺部,導致咳嗽。所以,這是因為肺寒而引起的咳嗽。

陶華說,咳嗽就是指喉嚨發出聲音的咳嗽,俗稱嗽。肺主氣,當肺被邪氣侵襲時,氣逆不能下降,就會引起咳嗽。咳嗽的原因有很多,有的是因為肺寒,有的是因為體內積聚了水液,還有的是因為邪氣停留在半表半里。不同的原因需要不同的治療方法。其中,水咳有三种类型,不可不分。小青龍湯用於治療太陽表證的寒邪水氣,十棗湯用於治療太陽裏證的寒邪水氣,真武湯用於治療水氣症的水氣。因為水氣與表寒結合,所以用小青龍湯發汗;水氣與裏寒結合,所以用真武湯溫暖;如果裏寒與水氣相結合,又刺激到肺部而引起咳嗽,則要用十棗湯來治療。太陽病患者出現發熱、咳嗽、乾嘔、喘息、小便頻繁等症狀,可以使用小青龍湯。如果患者怕冷、身體疼痛,就只用小青龍湯即可。如果患者身體寒冷、咳嗽、乾嘔、小便微利、心下痞滿、脅肋疼痛,可以使用十棗湯。如果患者四肢沉重、腹痛、腹瀉、咳嗽或嘔吐,可以使用真武湯。

【綱】仲景曰。咳而小便利者。不可發汗。發汗。則四肢厥逆冷。

【目】成無己曰。咳為肺疾。治之必發散方可。然必不可發汗。如本條是也。

吳綬曰。凡表寒咳嗽。脈浮惡寒。身疼拘急而無汗也。麻黃。或三拗湯汗之。痰唾如膠者。金沸草散汗之。若有熱者。參蘇飲去木香、人參。加麻黃、桑皮、杏仁汗之。若虛弱人感冒風寒而咳嗽有痰。或惡風頭疼乾嘔者。人參杏仁湯。傷寒二三日傳少陽經。脈弦口苦。發熱而咳嗽者。

白話文:

張仲景說,咳嗽並且小便頻繁的人,不能發汗,發汗的話,就會導致四肢厥逆發冷。

成無己說,咳嗽是肺部疾病,治療咳嗽一定要用發散的藥物才能治癒,但是絕對不能發汗,就像這條記載說的一樣。

吳綬說,凡是表寒咳嗽,脈象浮,怕冷,身體疼痛拘緊,沒有汗的人,可以用麻黃湯或三拗湯發汗。痰液像膠一樣的,可以用金沸草散發汗。如果伴有發熱的,可以用參蘇飲去掉木香和人參,加入麻黃、桑皮、杏仁發汗。如果是虛弱的人感冒風寒,咳嗽有痰,或者怕風頭痛頭,乾嘔的,可以用人參杏仁湯。傷寒病發病兩三天後,傳到少陽經,脈象弦,口苦,發熱咳嗽的人,……

小柴胡湯去人參、薑、棗。加五味、乾薑。若發熱胸中煩滿而咳。加炒栝蔞。若胸脅痞滿發熱而咳。加枳殼、桔梗。凡陰症手足冷。脈沉細而咳嗽。四逆湯加五味。大抵傷寒咳嗽。非比雜症。按仲景治例有嗽者。不分陰陽二症。俱用五味、乾薑也。若五味收肺氣而止嗽。乾薑入肺經而散逆氣也。

凡初秋暴雨冷。及天行暴寒。其熱喜伏於內。咳嗽。曲折不可得氣息。喉啞失聲。干嗽。喉中如梗者。射干湯。

李中梓曰。有聲無痰曰咳。有聲有痰曰嗽。

白話文:

小柴胡湯去掉人參、薑、棗,加入五味子、乾薑。如果發燒、胸悶且咳嗽,就加炒栝蔞。如果胸脅部脹滿、發燒且咳嗽,就加枳殼、桔梗。凡是陰症,手腳冰冷、脈象沉細且咳嗽,就用四逆湯加上五味子。總之,傷寒引起的咳嗽,跟其他雜症的咳嗽不一樣。根據仲景的治療原則,有咳嗽的患者,不論是陰症或陽症,都用五味子、乾薑。五味子收斂肺氣止咳,乾薑進入肺經散寒逆氣。

凡是初秋暴雨天氣寒冷,或是流行性暴寒,熱氣容易藏在體內,出現咳嗽、呼吸困難、聲音嘶啞、乾咳、喉嚨像有異物梗塞的感覺,就用射干湯。

李中梓說:有聲音但沒有痰叫咳,有聲音又有痰叫嗽。

朱撝曰。夫咳嗽之疾一也。或曰。咳者有聲而無痰。嗽者有痰而無聲。又曰。咳為陽。嗽為陰。皆無考據。咳嗽非獨寒也。六氣皆能為嗽焉。風嗽者。頭目眩暈。痰涎不利。宜通聖散汗之。搜風丸清之。火嗽者。口燥舌乾。喘逆唾血。宜涼膈散加當歸、桔梗治之。大金花丸解之。

暑嗽者。面赤手冷。頭有自汗。宜白虎湯除之。濕嗽者。面腫上喘。宜大橘皮湯止之。甚者三花神祐丸下之。燥嗽者。往來寒熱。涕唾稠黏。宜柴胡飲子治之。寒嗽者。手足厥逆。宜寧肺散收之。彼謬醫不分六氣。執以為寒。驟用枯礬、粟殼。雖老亦無悟矣。

鰲按。朱氏六氣為嗽之論。乃統雜病言之。而傷寒咳嗽。其原亦有由六氣者。治法固可參考。

白話文:

朱撝說:咳嗽的病症本質上都是一樣的。有些人說,咳嗽是有聲音但沒有痰,嗽是咳是有痰但沒有聲音。還有人說,咳嗽屬陽,嗽屬陰。這些說法都沒有根據。咳嗽不單單是寒氣引起的,六氣都能導致咳嗽。

風寒咳嗽的人,會出現頭昏眼花、痰液不暢的症狀,應該用通聖散發汗,用搜風丸清熱。

燥熱咳嗽的人,會出現口乾舌燥、喘息反覆、吐血的症狀,應該用涼膈散加上當歸、桔梗來治療,用大金花丸來解毒。

暑熱咳嗽的人,會出現面紅手冷、頭部自汗的症狀,應該用白虎湯來去除暑熱。

濕邪咳嗽的人,會出現面部腫脹、上氣喘不過來的症狀,應該用大橘皮湯來止咳,嚴重者可以服用三花神祐丸來瀉下濕邪。

燥邪咳嗽的人,會出現寒熱交替、鼻涕和唾液稠黏的症狀,應該用柴胡飲子來治療。

寒邪咳嗽的人,會出現手足厥冷的症狀,應該用寧肺散來收斂寒氣。

那些不分六氣、一味認為咳嗽是寒邪引起的庸醫,胡亂使用枯礬、粟殼等藥物,就算年老了也不肯醒悟。