傷寒

卷十一·少陽經症 (7)

1寒熱往來

意在少陽,入桂枝,太陽之治寓焉。去人參加乾薑,下藥寒結可開;易半夏為栝蔞根,已傷之津液可復。牡蠣制水安神,小柴胡升清降濁,使半表解、半里和者,是又小柴胡加減法外,神明之一法,一了百當者也。

柯琴曰:「汗下後,柴胡症仍在,仍用柴胡湯加減,此因增微結一症,故變其方耳。」

【綱】仲景曰:「傷寒十餘日,熱結在裡,往來寒熱者,宜與大柴胡湯。」

【目】柯琴曰:「里者,對表而言,不是指胃。此熱結氣分,不屬有形,故十餘日復能往來寒熱;若結在胃,則蒸蒸發熱,不復知有寒矣。」

白話文

寒熱往來

症狀與少陽經相關,使用桂枝湯時,太陽經的治法也包含其中。去除人參,加入乾薑,可化解因寒氣凝結的症狀;將半夏替換為栝蔞根,能恢復已受損的津液。牡蠣能調節水氣、安定心神,小柴胡湯則有升清降濁的作用,使半表半裡的症狀得以調和。這種方法不僅是小柴胡湯的加減變化,更是一種靈活運用的高明治法,能一舉解決問題。

柯琴說:「發汗或瀉下後,若柴胡湯的適應症仍在,仍可使用柴胡湯加減。但若出現輕微的氣結症狀,則需調整處方。」

【綱要】張仲景說:「傷寒十多天後,熱邪鬱結在體內,出現寒熱往來的症狀,應使用大柴胡湯。」

【細目】柯琴解釋:「這裡的『裡』是相對於『表』而言,並非專指胃。此種熱結屬於氣分,並非有形實邪,因此十多天後仍會出現寒熱往來的現象;若熱結在胃,則會持續發熱,不會再有寒熱交替的情況。」