1不可下
【綱】仲景曰:少陰病,飲食入口則吐,心中溫溫欲吐,復不能吐。始得之,手足寒,脈弦遲者,此胸中實,不可下也,當吐之。
【目】魏荔彤曰:胸中實見不惟少陰寒邪為病,且兼痰飲積實於胸次為病也。邪在上,自當順其勢而治之;不可下而可吐。
【綱】仲景曰:三陽合病:腹滿身重,難以輾側,口不仁而面垢,遺尿。發汗則譫語;下之,則額上汗出,手足冷。若自汗出者,白虎湯主之。
【目】戴原禮曰:陽明下症悉具,其人喘嗽,或微惡寒,為太陽陽明;或往來寒熱,為少陽陽明。於陽明症中而有太陽少陽症,此非正陽明也,不可遽下。所以古注陽明有三,常須識此。
兼與太陽陽明合病,用葛根湯者是也。少陽陽明合病,用黃芩芍藥湯者是也。自少陽傳入陽明,及未合併病者亦然。
【綱】仲景曰:傷寒發汗已,身目為黃。所以然者,寒濕在裡不解故也。不可下,於寒濕中求之。
【目】鰲按:寒濕在裡,與瘀熱在裡不同。且既由寒濕,則非屬陽明病矣,故不可下。
【綱】仲景曰:陽明病:脈遲,微汗出,不惡寒者,其身必重,短氣,腹滿而喘。有潮熱者,此外欲解,可攻裡也。手足濈然而汗出者,此大便已硬也,大承氣湯主之。若汗出微發熱惡寒者,外未解也;其熱不潮,未可與承氣湯。若腹大滿不通者,可與小承氣微和胃氣,勿令大泄下。
【目】黃仲理曰:陽明之為病,胃家實是也,謂之正陽陽明,屬下症。輕則大柴胡,重則大小承氣。此邪自陽明經傳入腑者,故可下。但亦有在經未入腑者,縱大滿大實不通,亦不過小承氣微下之以和胃氣。入胃在經,尤宜兩審也。其陽明一症,少有自病者,多因太陽傳入。
【目】鰲按:勿令大泄下者,以脈遲也。脈遲者,為無陽,為在臟也,故不可下。
【綱】仲景曰:脈浮而大,心下反硬。有熱屬臟者,攻之,不令發汗;屬腑者,不令溲數。溲數則大便硬。汗多則熱愈,汗少則便難。脈遲尚未可攻。
【目】柯琴曰:脈遲,便非熱實;是浮大皆為虛脈矣。仲景特出此句,正發明心下硬一症有無熱屬臟者,為妄攻其熱者戒也。
【不可下】
- 張仲景說:少陰病患者,飲食一入口就嘔吐,心中煩悶想吐卻又吐不出來。剛發病時,手腳冰冷,脈象弦而遲緩,這是胸中有實邪,不該用瀉下法,而應該用催吐法治療。
魏荔彤解釋:胸中有實邪,不僅是少陰寒邪致病,還兼有痰飲積聚在胸中。邪氣在上,應順應其趨勢治療;不可瀉下,而可催吐。
- 張仲景說:三陽經(太陽、陽明、少陽)同時發病,症狀包括腹部脹滿、身體沈重、難以翻身、口舌麻木、面色晦暗、小便失禁。若誤用發汗法,會導致譫語;若誤用瀉下法,則會額頭出汗、手腳冰冷。若患者自發出汗,可用白虎湯治療。
戴原禮解釋:陽明病的瀉下症狀雖已齊全,但如果患者有咳嗽或輕微怕冷,屬於太陽陽明合病;若有寒熱交替,則屬少陽陽明合病。陽明病中夾雜太陽或少陽症狀,並非純粹的陽明病,不可貿然瀉下。因此古代註解指出陽明病有三種情況,需仔細辨別。
太陽陽明合病可用葛根湯,少陽陽明合病可用黃芩芍藥湯。若病邪從少陽傳入陽明,或尚未合併成病時,也應如此處理。
- 張仲景說:傷寒發汗後,身體和眼睛發黃。這是因為體內寒濕未除,不可用瀉下法,應從寒濕的角度治療。
鰲按:寒濕在裡與瘀熱在裡不同,且寒濕不屬陽明病,故不可瀉下。
- 張仲景說:陽明病患者脈象遲緩,微微出汗,不怕冷,但身體沈重、呼吸短促、腹脹氣喘。若有潮熱,表示外邪將解,可攻裡。若手腳持續出汗,表示大便已硬,可用大承氣湯。若出汗輕微且仍有發熱怕冷,表示外邪未解;若無潮熱,不可用承氣湯。若腹脹嚴重但未完全不通,可給予小承氣湯緩和胃氣,避免過度瀉下。
黃仲理解釋:陽明病的本質是胃腸實熱,屬於可瀉下的病症。輕者用大柴胡湯,重者用大小承氣湯。若邪氣從陽明經傳入腑,可瀉下;但若仍在經未入腑,即使腹脹嚴重,也只能用小承氣湯輕微瀉下以調和胃氣。病邪在胃或在經,需仔細分辨。陽明病少有原發,多由太陽病傳變而來。
鰲按:不可過度瀉下是因為脈象遲緩。脈遲表示陽氣不足,病在臟腑,故不可瀉下。
- 張仲景說:脈象浮大,但心下反而硬結。若熱邪在臟,應攻裡而不發汗;若熱邪在腑,應避免利尿過度,否則會導致大便乾硬。汗多則熱更盛,汗少則大便困難。脈遲者不可攻下。
柯琴解釋:脈遲表示並非熱實證,此時浮大脈象皆屬虛象。張仲景特別指出這點,是提醒醫者,心下硬結未必是熱邪在臟,不可妄用攻下法治熱,以免誤治。