《傷寒論綱目》~ 卷五 (1)

回本書目錄

卷五 (1)

1. 發黃

【綱】仲景曰:「傷寒脈浮緩,手足自溫者,系在太陰。太陰者,身當發黃。若小便自利者,不能發黃。至七八日,大便硬者,為陽明病也。」

【目】李梴曰:「經曰:『濕熱相交,民病癉。』癉即黃,單陽而無陰也。傷寒發黃雖不一,而誤用溫藥,或被火攻太甚,或失汗下與滲,以致陽明經中血熱,而見真色於肌膚,名之瘀熱發黃。頭汗作渴,小便不利,色黃而明。茵陳湯、茵陳三物湯、陶氏茵陳湯。有濕熱鬱而發黃者。

身疼發熱,色黃而晦,茵陳五苓散。有寒濕發黃者。太陽病,寒濕在裡,發汗過多,則寒去而濕在,麻黃連翹赤小豆湯。身痛鼻塞者,急用栝蔞搐鼻法,內服茵陳五苓散。頭痛甚者,神朮散加茵陳。有中濕發黃者。一身痛,誤汗則眼目俱黃,茵陳五苓散、梔子柏皮湯、防己黃耆湯。

身煩痛者,麻黃湯加蒼朮。傷風發黃者,易飢鼻乾,腹滿潮熱咳嗽,小柴胡加茵陳。如噦,加茯苓。甚者,大柴胡。兼往來寒熱,小柴胡加茵陳、山梔。由內傷中寒,脾胃素冷,或傷冷物停滯,或嘔逆腹滿,大便自利,理中湯加枳實、青皮、茵陳。腹脹食不敢飽,欲作谷疸,

五苓散。陰症發黃,四肢逆冷,脈沉,或陰盛發躁,四逆湯。結胸發黃,心胸滿硬,按之痛不可近,大陷胸湯。由痞氣,心下滿硬,按不痛,半夏瀉心湯。以上並加茵陳,用痞結散而黃自愈。大抵發黃與治濕相似,輕則滲泄和解,重則大下,水利黃自退矣。但寸口無脈,鼻氣冷,

為不治。形變煙煤黑色,搖頭直視,環口黧黑,柔汗發黃,脾臟氣絕也。諸發黃,小便不利,惟瘀血發黃,小便自利。且瘀血與瘀熱,外症俱頭汗作渴,脈浮數。但熱結下焦,則熱耗津液而小便不利;血結下焦,則熱但耗血而不耗津液,故小便自利。」

【綱】仲景曰:「陽明中風,脈弦浮大而短氣,腹部滿,脅下及心痛,久按之,氣不通,鼻乾不得汗,嗜臥,一身及面目悉黃,小便難,有潮熱,時時噦,耳前後腫。刺之小瘥,外不解。病過十日,脈弦浮者,與小柴胡湯。脈但浮,無餘症者,與麻黃湯。若不尿腹滿,加噦者,不治。」

【目】鰲按:「此條中風,是由少陽轉屬者,兩陽熏灼,故一身及面目悉黃也。」

【綱】仲景曰:「陽明病,脈遲,腹滿,食難用飽,飽則微煩,頭眩,必小便難,此欲作谷疸。雖下之,腹滿如故。所以然者,脈遲故也。」

【目】柯琴曰:「《金匱》云:『穀氣不消,胃中苦濁。』(谷疸根原)濁氣下流,小便不通,身體盡黃,名曰谷疸。宜五苓散調胃利水。(治法亦當如之)反用茵陳湯下之,腹滿不減,而除中發噦,所由來矣。除中者,胃陽不支,假穀氣以自救。凡人將死而反強食者是也。」

【綱】仲景曰:「傷寒身熱發黃者,梔子柏皮湯主之。」

白話文:

發黃

【總論】

張仲景說:傷寒病,脈象浮緩,手腳卻是溫熱的,這病是屬於太陰病。太陰病的人,身體應該會發黃。如果小便順暢,就不會發黃。到了七八天,如果大便變硬,那就是陽明病了。

李梴說:經典上說,濕氣和熱氣交雜,人民就會得黃疸病,黃疸病就是單純的陽熱而沒有陰寒。傷寒病引起的發黃情況雖然不盡相同,但如果誤用溫熱的藥物,或者過度使用火攻,或者沒有好好發汗、排泄,導致陽明經脈中的血熱,在皮膚上顯現出黃色,就叫做瘀熱發黃。會有頭部出汗、口渴、小便不順暢、黃色明亮等症狀。可以使用茵陳湯、茵陳三物湯、陶氏茵陳湯來治療,這些適用於濕熱鬱積而引起的發黃。

如果是身體疼痛、發熱、黃色晦暗,可以使用茵陳五苓散來治療,這類適用於寒濕引起的發黃。太陽病,寒濕在體內,發汗過多,寒氣雖然散了,但濕氣還在。可以使用麻黃連翹赤小豆湯。如果身體疼痛、鼻塞,要趕快使用瓜蔞汁滴鼻的方法,內部則服用茵陳五苓散。如果頭痛很嚴重,可以用神朮散加上茵陳來治療。這類適用於濕邪引起的發黃。如果全身疼痛,誤用了發汗的藥物,就會出現眼睛和皮膚都發黃的情況,可以使用茵陳五苓散、梔子柏皮湯、防己黃耆湯來治療。

如果身體煩躁疼痛,可以使用麻黃湯加上蒼朮。如果感冒發黃,容易飢餓、鼻子乾燥、腹部脹滿、潮熱、咳嗽,可以使用小柴胡湯加上茵陳。如果有噁心嘔吐,可以加上茯苓。如果情況嚴重,可以使用大柴胡湯。如果同時有時冷時熱的症狀,可以使用小柴胡湯加上茵陳、山梔。如果是由於內傷中寒、脾胃虛寒,或者吃了冷的食物導致停滯、嘔吐、腹脹、大便稀溏,可以使用理中湯加上枳實、青皮、茵陳。如果腹脹、吃不下東西、快要變成谷疸,可以使用五苓散來治療。

如果是陰症發黃,四肢冰冷,脈象沉緩,或者陰邪太盛導致煩躁,可以使用四逆湯。如果是結胸發黃,心胸脹滿、堅硬、按壓會痛得無法靠近,可以使用大陷胸湯。如果是痞氣,心下脹滿、堅硬,按壓不會痛,可以使用半夏瀉心湯。以上這些方劑都可以加上茵陳,用來疏散痞結,黃疸自然就會消除。總體來說,治療發黃和治療濕氣的方法相似,輕微的可以用滲濕、疏通的方法,嚴重的則要用瀉下的方法,只要把水排出去,黃疸自然就會消退。但是如果脈象微弱,鼻息冰冷,就是不治之症。如果身體呈現如煙煤般的黑色,頭部搖晃、眼睛直視、嘴唇周圍發黑、流汗發黃,這是脾臟的精氣已經耗盡的表現。各種原因引起的發黃,小便通常都會不順暢,只有瘀血引起的發黃,小便才會順暢。而且瘀血和瘀熱引起的發黃,外在的症狀都是頭部出汗、口渴、脈象浮數,只是熱邪結在下焦,會消耗津液導致小便不暢;血瘀結在下焦,則是熱邪只消耗血液而不消耗津液,所以小便會順暢。

【總論】

張仲景說:陽明中風,脈象弦浮而大且短促,呼吸短促,腹部脹滿,肋下和心口疼痛,按壓很久氣還是不通暢,鼻子乾燥不出汗,喜歡躺著,全身和面部都發黃,小便困難,有潮熱,時時噁心想吐,耳朵前後腫脹,用針刺可以稍微緩解,但外邪沒有解除。如果病程超過十天,脈象仍然弦浮,可以使用小柴胡湯。如果脈象只是浮,沒有其他症狀,可以使用麻黃湯。如果小便不暢、腹部脹滿、又有噁心想吐的症狀,就是不治之症。

鰲按:這裡所說的中風,是由少陽病轉變而來的,兩個陽熱之氣熏蒸,所以全身和面部都發黃。

【總論】

張仲景說:陽明病,脈象遲緩,腹部脹滿,吃東西很難吃飽,吃飽了會感到微微煩躁,頭暈,一定會小便困難,這是快要變成谷疸的表現。即使使用瀉下的方法,腹部脹滿的情況還是會和原來一樣,這是因為脈象遲緩的緣故。

柯琴說:《金匱要略》中說,穀氣不消化,胃裡充滿濁氣(這是谷疸的根源),濁氣往下流,小便不通,身體全部發黃,就叫做谷疸。應該使用五苓散來調理胃部、利水(治療方法也應該是這樣)。如果反而使用茵陳湯來瀉下,腹脹不會減輕,而且會出現嘔吐,這是因為胃部的陽氣不足,藉著穀氣來自我救助。凡是快要死的人反而會強迫自己吃東西,就是這個道理。

【總論】

張仲景說:傷寒病,身體發熱而發黃的,可以使用梔子柏皮湯來治療。