沈金鰲

《傷寒論綱目》~ 卷六 (14)

回本書目錄

卷六 (14)

1. 自利

芍生真陰。陰生而陽長。利止而脫固。則正強而邪自敗矣。假象變為真虛。則死症變為真生矣。

【綱】仲景曰。問曰。病有結胸。有臟結。其狀何如。答曰。按之痛。寸脈浮。關脈沉。名曰結胸。如結胸狀。飲食如故。時時下利。寸脈浮。關脈小細沉緊。名曰臟結。舌上白滑苔者。難治。傷寒服湯藥。下利不止。心下痞硬。服瀉心湯已。復以他藥下之。利不止。醫以理中與之。

利益甚。理中者。理中焦。此利在下焦。赤石脂禹餘糧湯主之。複利不止者。當利其小便。

【目】鰲按。上條。病俱重在關脈。一曰沉。雖沉而實大。是寒水留結於胸脅之間者。一曰沉緊。是結在臟而不在腑者。故見症各不同。前賢謂能食而利。亦謂之結。結在無形之氣。五臟不通。故曰臟結是也。下條。服湯藥而利不止。是病猶在胃。以他藥下而利不止。則病在大腸矣。石脂餘糧湯。所以固脫。利小便。所以分消其濕。此又理下焦之二法也。

白話文:

芍藥能夠滋養真正的陰氣。陰氣生長,陽氣也會跟著增長。當腹瀉停止,身體的固攝能力恢復,那麼正氣就會強盛,邪氣自然就會消退。如果假象轉變為真正的虛弱,那麼原本的死症也能轉變為真正的生機。

【綱】仲景說:有人問道,疾病有結胸和臟結,它們的症狀是什麼樣的呢?回答說:按壓胸部會疼痛,寸脈浮,關脈沉,這叫做結胸。如果症狀類似結胸,飲食正常,但卻時常腹瀉,寸脈浮,關脈細小而沉緊,這叫做臟結。如果舌苔呈現白色濕滑,就很難治癒。傷寒病服用湯藥後,腹瀉不止,心下痞硬,服用瀉心湯後,又用其他藥物來攻下,腹瀉仍然不止。醫生用理中湯來治療,

腹瀉更加嚴重。理中湯是調理中焦的,而這種腹瀉是在下焦。應該用赤石脂禹餘糧湯來治療。如果腹瀉仍然不止,就應該引導小便排出。

【目】我認為,以上兩條都著重在關脈的病情。一條是說關脈沉,雖然沉但有力,是寒水停留在胸脅之間。另一條是說關脈沉緊,是疾病結在臟而不在腑。因此,兩者的症狀各不相同。前人說能吃東西卻腹瀉,也稱之為結,這種結是在無形之氣,因為五臟不通暢,所以稱為臟結。下面一條說,服用湯藥後腹瀉不止,表示疾病還在胃;用其他藥物攻下後腹瀉仍然不止,表示疾病已經到了大腸。赤石脂禹餘糧湯是用來固澀止瀉的。利小便,是用來分消體內濕氣的。這又是治療下焦的兩種方法。