張璐

《張氏醫通》~ 卷八 (8)

回本書目錄

卷八 (8)

1. 青盲

青盲有二。須詢其為病之源。若傷於七情。則傷於神。獨參湯。或保元湯加神、砂、麝香、門冬、歸身。若傷於精血。則損於膽。六味丸加棗仁、柴胡。皆不易治。而失神者。尤難取效。能保其真者。屢有不治而愈。若年高及病後。或心腎不充者。雖治不愈。世人但見目盲。

便呼為青盲者謬甚。夫青盲者。瞳神不大不小。無缺無損。仔細視之。與好眼一般。只是自看不見。方為此證。若瞳神有何氣色。即是內障。非青盲也。

白話文:

青盲有兩種原因,要問清楚病因。如果是七情所傷,就會傷及神明,可以用獨參湯治療,或者用保元湯加上神曲、砂仁、麝香、門冬、歸身。如果是精血受損,就會傷及膽,可以用六味丸加棗仁、柴胡治療。這兩種情况都難治,特別是神明受損的更难治癒。能保住其元氣的人,往往能不治而癒。如果是年紀大或病後,或者心腎虛弱的人,即使治療也不一定能治好。世人只看到眼睛失明,就叫做青盲,這種說法很不妥。真正的青盲,瞳孔大小正常,沒有缺損,仔細觀察和正常的眼睛一樣,只是自己看不見,才是青盲。如果瞳孔有其他氣色,就是內障,不是青盲。

2. 雀盲

雀盲。俗稱也。亦曰雞盲。本科曰高風內障。至晚不見。至曉復明也。方書以為木生於亥。旺於卯而絕於申。至酉戌之時。木氣衰甚。故不能睹。至日出於卯之時。木氣稍盛。故復明。蛤粉丸、煮肝散、決明夜靈散。效後常服六味丸加當歸、沙參。永保終吉。按內經云。目得血而能視。

血虛肝失所養。則不能視。夜屬陰。人之血屬陰。陰主靜而惡躁擾。陰虛則火必盛。弱陰不能勝強火。故夜轉劇。昏暗而不能睹。天明以陽用事。陽主動。火邪暫開。故稍明。治以補氣養血為主。食以牛豬之肝即愈。益見其元氣弱而陰不足也。

白話文:

雀盲,俗稱雞盲,中醫稱作高風內障。這種病症的患者在晚上看不見,到天亮又恢復視力。古書認為,木氣在亥時出生,卯時旺盛,申時衰竭,到了酉戌時,木氣最衰弱,所以看不見。等到卯時日出,木氣稍微恢復,所以又能夠看見。治療可以用蛤粉丸、煮肝散、決明夜靈散等藥物,效果好之後,可以常服用六味丸加當歸、沙參,以確保痊癒。根據《內經》記載,眼睛依靠血液才能看見,如果血虛導致肝臟得不到滋養,就會看不見。夜晚屬陰,人體的血液也屬陰,陰主靜,厭惡躁擾。陰虛則火盛,虛弱的陰氣無法克制強盛的火氣,所以晚上病症加重,看不見。白天陽氣主事,陽氣主動,火邪暫時消退,所以稍微看得見。治療以補氣養血為主,吃牛肉、豬肝就能痊癒。這也說明患者元氣虛弱,陰氣不足。

3. 真睛膏損

真睛膏損。乃熱傷其水。以致神膏缺損。其狀風輪有證。或痕或⿰米厭。長短大小不一。或⿰米厭小如針刺傷者。或⿰米厭大如簪腳刺傷者。或痕如指甲刻傷者。或風輪周匝有痕長甚者。凡有此等。皆肝膽絡分有鬱滯。熱蒸之甚。爍壞神膏之故。並宜六味丸加當歸、石決明、白蒺藜及八珍、補中之類。

急須早治。勿使深陷為窟。為蟹睛突出。為翳滿如冰瑕等患。必久服峻補之劑。方得水清膏復。若治間怠。則白暈終身難免。

白話文:

眼睛受損,是因為熱傷了眼部的精華。導致眼睛表面缺損,出現眼白上有風輪狀的痕跡,有的像米粒大小,有的像針刺傷,有的像簪腳刺傷,有的像指甲刻傷,有的則是一圈眼白上有長長的痕跡。這些都是因為肝膽經絡鬱滯,熱氣蒸灼,損壞了眼睛精華造成的。治療方法是用六味丸加入當歸、石決明、白蒺藜,以及八珍湯、補中益氣湯等滋補藥物。

要及早治療,不要讓損傷加重,形成凹陷或蟹睛突出、翳膜覆蓋等更嚴重的病症。必須長期服用滋補藥物,才能讓眼睛恢復清亮。如果治療期間怠慢,就會留下白翳,終生難消。

4. 膏傷珠陷

膏傷珠陷。謂珠覺低陷而不鮮綻也。非若青黃凸出諸漏之比。所致不一。有恣色而竭腎水者。有嗜辛燥而傷津液者。有因風痰濕熱久鬱而蒸損睛膏者。有不當出血而誤傷經絡。及出血太多。以致膏液不得滋潤涵養者。有哭損液汁而致者。大抵皆元氣弱而膏液不足也。治當溫養血氣為主。

慎不可用清涼之劑。凡人目無故而自低陷者。死期至矣。若外有惡證。內損睛膏者不治。

白話文:

膏傷珠陷,指的是眼珠感覺低陷,且沒有鮮明的紅色。這和青黃色凸出,像是漏眼一樣的情況不同。導致膏傷珠陷的原因很多,有的是因為縱慾過度,耗損腎水;有的是因為嗜食辛辣燥熱的食物,損傷津液;有的是因為風痰濕熱在體內長期鬱積,蒸灼損傷眼球的膏液;有的是因為不該出血的情況下,誤傷經絡,或者出血太多,導致膏液無法滋潤涵養;還有的可能是因為哭泣過度,損傷了體內的液汁。總的來說,膏傷珠陷都是因為元氣虛弱,膏液不足所致。治療時應該以溫養血氣為主,絕對不能使用清涼的藥物。如果眼珠沒有原因地自行低陷,那便是死期將至。如果眼球外有惡性病變,內部又損傷了眼球的膏液,則無法治療。

5. 神水將枯

神水將枯。視珠外神水乾澀不潤。如蜒蚰之光。乃火氣鬱蒸。膏澤內竭之候。凡見此證。必成內障。若失調理。久久瞳神緊小。內結雲翳。漸成瞽疾。蓋瞳神小者。肝熱腎虛。瞳神大者。肝虛腎熱。此為肝熱腎虛。初起珠頭墜痛。大眥微紅。猶見三光者。六味地黃丸加麥冬、五味。

切忌吹點。若小兒素有疳證。糞如鴨溏而目疾。神將枯者死。熱結膀胱證。神水將枯者。蓋下水熱蒸不清。故上亦不清。澄其源而流自清矣。

白話文:

眼睛的精華即將枯竭,眼珠表面的水分乾燥不潤,如同蚯蚓的光芒,這是由於火氣鬱結蒸騰,導致體內滋潤的膏澤耗竭的徵兆。凡是出現這種症狀,必定會發展成內障。如果沒有調理,久而久之瞳孔會變得緊縮,內部會形成雲翳,最終導致失明。瞳孔小的原因是肝熱腎虛,瞳孔大的原因是肝虛腎熱,而這則屬於肝熱腎虛。初期症狀是眼珠墜痛,眼角微微泛紅,還能看到三光。可以使用六味地黃丸加麥冬、五味子治療。

切忌吹點眼睛。如果孩子本身有疳積,大便稀薄如鴨子糞便,並且出現眼睛疾病,精華即將枯竭的話,就會死亡。熱結膀胱,精華即將枯竭的原因是下焦水氣被熱蒸騰不清,所以上焦也不清澈。只要澄清源頭,水流自然會變得清澈。

6. 轆轤轉關

目病六氣不和。或有風邪所擊。腦筋如拽神珠。不待轉運而自驀然察上。驀然察下。下之不能上。上之不能下。或左或右。倏易無時。輕則氣定脈偏而珠歪。如神珠將反之狀。甚則翻轉而為瞳神反背矣。治用薑汁調香油。摩擦目睥及迎香上星風池風府太陽等穴。若暴起者。宜用里藥。兼升補即愈。如神效黃耆湯、補中益氣湯並加羌活。風熱勢盛。通肝散。

白話文:

眼睛的病症大多是因為六氣不調和,或者受到風邪的侵襲所致。患者會感到腦筋像是被神珠牽引著,不由自主地上下左右亂轉,轉動方向不定,忽上忽下,忽左忽右,速度也極快。輕微者,會出現氣息平穩、脈象偏斜,神珠(眼珠)歪斜,像是要翻轉的樣子。嚴重者,眼珠會翻轉,變成瞳孔反背。

治療方法是用薑汁調和香油,摩擦眼睛周围的穴位,包括迎香、上星、風池、風府、太陽等穴。若病情突然發作,需要配合內服藥物,同時升補氣血,即可痊癒。可以用神效黃耆湯、補中益氣湯,再加入羌活。如果風熱盛行,可以用通肝散。

7. 神珠將反

神珠將反者。謂目珠不正。雖欲轉而不能轉。乃風熱攻腦。筋絡牽急。吊偏神珠。是以不能運轉。甚則其中自聞聒聒有聲如響。石膏散、通肝散選用。血分有滯者。目赤腫痛。酒煎散加五靈脂。失治。有反背之患。

白話文:

"神珠將反者"指的是眼睛的珠子(通常是視網膜)位置不正,雖然想要轉動但卻無法轉動。這是因為風熱侵襲腦部,導致神經筋絡緊張,使得眼睛的珠子偏斜,從而不能正常運動。嚴重的情況下,甚至會在內耳聽到嗡嗡的聲音,類似於迴音。

對於這種情況,可以選擇使用"石膏散"或"通肝散"進行治療。如果血液循環受阻,造成眼紅腫痛,則可以選擇加入"酒煎散"和"五靈脂"進行治療。若病情未能及時治療,可能會引發更為嚴重的後果,稱為"反背之患"。

8. 瞳神反背

瞳神反背者。因風熱搏擊其珠。而斜翻轉側。通肝散加全蠍、鉤藤。或黃耆建中加羌活、歸身、蠍梢。虛則神效黃耆、補中益氣皆可取用。或云即是瞳神發白。北人聲韻相似也。蓋發白即是內障。故宜金針撥之。若前所言。即神珠將反之暴者。非真反背也。安有目系內系而能反背之理。醫者審之。

白話文:

瞳孔向後翻轉的人,是因為風熱之邪侵襲眼球,導致眼球斜向翻轉。可以用通肝散加上全蠍、鉤藤來治療。也可以用黃耆建中湯加上羌活、當歸、全蠍來治療。如果是虛證,則可以用黃耆、補中益氣湯來治療。

有些人說瞳孔發白也是瞳孔反背,這是因為北方人的口音,將“白”和“背”讀音相近造成的誤解。其實瞳孔發白是內障,應該用金針來撥開。

至於前面所說的瞳孔反背,其實是指眼球快要翻轉,並非真的反背。因為眼球是由眼肌牽引,怎麼可能反背呢?醫生應該仔細辨證,不要誤診。

9. 青黃凸出

青黃凸出者。風輪破碎。內中膏汁綻出也。有自破而脹出不收者。有因外障。以寒涼逐退內火。外失平治而凸起者。縱有妙手。不復可救。但用皂莢丸入硼砂少許。免其⿰米厭凸而已。

白話文:

如果患處呈現青黃色且突出,這是因為風輪破碎,導致內部的膏汁流出。有些情況下,患處會自行破裂,並腫脹突出,無法收縮。也有些情況下,是因外來的阻礙,使用寒涼藥物驅除內火,導致外患未能得到妥善治療而凸起。即使有高明的醫生,也無法救治。只能用皂莢丸,加入少許硼砂,避免患處繼續膨脹突出而已。