《張氏醫通》~ 卷三 (5)
卷三 (5)
1. 振寒
經言虛邪之中人也。洒洒動形。正邪之中人也。微見於色。不知其身。又曰。陽明所謂洒洒振寒。陽明者。午也。五月盛陽之陰也。陽盛而陰氣加之。故洒洒振寒。當瀉陽者也。又云。陽氣客於皮膚。陰氣盛。陽氣虛。故振振寒慄。當補陽者也。如六脈弦細而澀。按之空虛。
此大寒證。亦傷精氣。當溫補者也。瀉陽。白虎加人參湯、竹葉石膏湯。補陽。黃耆建中湯。若夫真陽虛證。但寒慄耳。不作振也。或兼風寒則振。桂枝加附子湯。
白話文:
經典上說,當虛邪侵襲人體時,會使人全身發抖。而當正邪(即病氣)侵入人體時,只會在面色上微微顯現,本人可能並不會察覺身體的異狀。又提到,陽明所說的發抖與寒冷感,陽明指的是午時,也就是五月,這是陽氣最旺盛時的陰氣。當陽氣旺盛且陰氣增加時,就會出現發抖和寒冷的症狀,這時候應該要泄去過剩的陽氣。然而,如果陽氣被客邪困在皮膚層,陰氣過盛,陽氣反而虛弱,就會產生震顫和寒冷感,這時應該補充陽氣。如果六脈呈現弦細且澀的狀態,按下去感覺空虛,這就是極度寒冷的症狀,也會傷害到精氣,這時候應當溫補。
泄去過剩陽氣的藥方有白虎加人參湯和竹葉石膏湯。補充陽氣的藥方是黃耆建中湯。至於真正陽氣虛弱的情況,只會感到寒冷,不會有劇烈的震顫。如果同時伴有風寒,就會出現震顫,這種情況下可以使用桂枝加附子湯。
2. 戰慄
經云。腎之變動為慄。原病式曰。戰慄動搖。火之象也。陽動陰靜。而水火相反。故厥逆禁固。屈伸不便。為病寒也。慄者寒冷也。或言寒戰為脾寒者。未明變化之道也。此由心火熱甚。亢極而戰。反兼水化制之。故寒慄也。寒慄由火盛似水。實非兼有寒氣也。以大承氣下之。
多有燥屎。下後熱退。則寒慄愈矣。若陽虛則但畏寒。陽鬱則振寒戰慄。有火無火之分也。亦有暴感寒邪。惡寒脈伏而戰慄者。麻黃湯發散之。
白話文:
經典上說,腎臟的異常表現為顫抖。《原病式》一書提到,戰慄和不自主的顫動,這象徵著火的特質。陽性是活躍的,陰性是靜態的,然而水與火是相對的,所以當氣血逆亂,身體僵硬不便,這是因為身體處於寒涼的狀態。顫抖通常是由寒冷引起的。有人認為寒戰是因為脾臟虛寒,這是不明白物質轉換的原理。實際上,這是因為心臟的火氣過旺,達到極限時會引起顫抖,身體為了平衡,會增加水的屬性來抑制,因此會出現寒顫。寒顫是由於火氣旺盛,看似水性,但實際上並不是因為有寒氣存在。我們可以使用大承氣湯來通便。
通便後,熱度消退,寒顫就會得到改善。如果陽氣不足,人會只感到寒冷;如果陽氣鬱結,就會有寒顫和戰慄。這是有火氣和無火氣的區別。也有突然感受寒邪侵襲,出現怕冷、脈搏隱藏並且戰慄的情況,這種情況可以使用麻黃湯來發汗散寒。
3. 寒熱
經云。因於露風。乃生寒熱。陽勝則熱。陰勝則寒。重寒則熱。重熱則寒。風氣客於皮膚之間。內不得通。外不得泄。風者善行而數變。腠理開則灑然寒。閉則熱而悶。其寒也則衰飲食。其熱也則消肌肉。故使人怢慄而不能食。名曰寒熱。
寒熱如瘧。表裡不和者。小柴胡為主藥。至夜轉甚者。加丹皮、山梔。日久虛勞。寒熱不除者。柴胡四物湯、加味逍遙散。脾病則血氣俱不寧。寒熱往來。無有休息。故脾病如瘧狀也。元氣虛人。遇勞即發寒熱。此元氣下陷之故。或勞力而發寒熱。腿縫中結核作痛。謂之勞發。
俱宜補中益氣湯。病寒熱間作。腕後有斑三五點。鼻中微血。兩脈沉澀。胸膈四肢按之殊無大熱。此脾胃氣虛而挾微邪。理中湯去人參。加茯苓、煨葛根。鬱怒而發寒熱。逍遙散。內傷瘧疾寒熱。各具本門。傷寒寒熱。不在此例。
外熱內寒,外寒內熱,皮寒而燥者。陽不足。皮熱而燥者。陰不足。皮寒而寒者。陰盛也。皮熱而熱者。陽盛也。仲景云。病人身大熱反欲得近衣者。熱在皮膚寒在骨髓也。黃耆建中湯汗之。病人身大寒反不欲近衣者。寒在皮膚熱在骨髓也。越婢湯發之。若雜證外熱內寒者。理中湯斂之。外寒內熱者。火鬱湯散之。
上熱下寒,上寒下熱,熱發於上。陽中之陽邪也。熱發於下。陰中之陽邪也。寒起於上。陽中之陰邪也。寒起於下。陰中之陰邪也。脈經云。陽乘陰者。腰以下至足熱。腰以上寒。梔子豉湯吐以升之。陰氣上爭。心腹滿者死。陰乘陽者。腰以上至頭熱。腰以下寒。桂苓丸利以導之。
陽氣上爭。得汗者生。若雜證上熱下寒。既濟湯。兼大便秘。既濟解毒湯。火不歸源。八味丸。上寒下熱。五苓散送滋腎丸。虛陽下陷者。加減八味丸。
白話文:
經典上說,因為暴露在風露之中,會產生寒熱的症狀。當陽氣過盛就會感到熱,陰氣過盛就會感到冷。極度的寒冷會導致身體發熱,同樣的,極度的熱也會讓人感覺到寒冷。風氣侵入皮膚之間,如果內部氣息無法流通,外部又無法排泄,風氣善於在體內流動且變化多端。當毛孔打開時,人會感到特別冷;當毛孔閉合時,人會感覺熱且悶。當你感到冷時,飲食慾望會下降;當你感到熱時,肌肉會逐漸消瘦。所以,當人感到冷熱交錯時,會全身顫抖且無法進食,這就是所謂的寒熱症狀。
類似瘧疾的寒熱症,如果是由於表裡不調和引起的,可以使用小柴胡作為主要藥物。如果到了夜晚症狀變得更嚴重,可以添加牡丹皮和山梔。如果長期虛弱且寒熱症狀持續存在,可以使用柴胡四物湯或加味逍遙散。當脾臟出現問題時,血液和氣息都會變得不穩定,寒熱交替出現,沒有停止的時刻,因此脾臟疾病會有類似瘧疾的症狀。對於元氣虛弱的人來說,只要稍微勞累就會引發寒熱症狀,這是因為元氣下陷的緣故。有時候,人們因為過度勞累而產生寒熱症狀,甚至腿縫處會出現結節並伴有疼痛,這種情況被稱為勞力性寒熱。這些情況都應該使用補中益氣湯進行治療。
如果你的寒熱症狀時發時停,手腕後方出現了三到五個斑點,鼻子偶爾會有少量出血,兩手脈搏深沉而滯澀,但是胸部和四肢按壓時並無高熱感,這表示你的脾胃氣虛,並且伴有一些微小的病邪。這種情況下,理中湯去掉人參,加入茯苓和炒葛根進行治療。如果你是因為情緒抑鬱而產生寒熱症狀,可以使用逍遙散。如果你的瘧疾是由於內傷引起的,那麼相關的寒熱症狀應在該門類下進行詳細描述。然而,如果你的寒熱症狀是由於感冒引起的,那就不在這個範疇內。
當你外表熱而內部冷,或者外表冷而內部熱,皮膚冷且乾燥,表示你的陽氣不足;皮膚熱且乾燥,表示你的陰氣不足。皮膚冷且整個人也感到冷,表示陰氣過盛;皮膚熱且整個人也感到熱,表示陽氣過盛。張仲景曾經提到,如果病人的身體非常熱卻想要穿著衣服,表示他的熱氣在皮膚表面,而寒氣則在骨髓深處,這種情況可以使用黃耆建中湯進行治療。相反地,如果病人的身體非常冷卻不想穿著衣服,表示他的寒氣在皮膚表面,而熱氣則在骨髓深處,這種情況可以使用越婢湯進行治療。對於其他綜合症狀中的外熱內寒,可以使用理中湯進行治療;對於外寒內熱,可以使用火鬱湯進行治療。
當你上半身熱而下半身冷,或者上半身冷而下半身熱,熱氣從上半身發出,表示這是太陽中太陽邪氣;熱氣從下半身發出,表示這是太陰中太陽邪氣。冷氣從上半身發出,表示這是太陽中陰邪氣;冷氣從下半身發出,表示這是太陰中陰邪氣。根據脈經記載,當陽氣乘著陰氣時,腰部以下到腳部會感到熱,而腰部以上則會感到冷,可以使用梔子豉湯進行治療。如果陰氣向上衝突,導致心腹滿脹,這是很危險的。當陰氣乘著陽氣時,腰部以上到頭部會感到熱,而腰部以下則會感到冷,可以使用桂苓丸進行治療。
當陽氣向上衝突,如果能夠出汗,通常代表病情有所好轉。對於綜合症狀中的上熱下寒,可以使用既濟湯進行治療;如果併發大便乾燥,可以使用既濟解毒湯。如果火氣無法回到根源,可以使用八味丸。對於上寒下熱,可以使用五苓散搭配滋腎丸。對於虛陽下陷的情況,可以使用加減八味丸進行治療。