張璐

《張氏醫通》~ 卷六 (14)

回本書目錄

卷六 (14)

1.

經云。暴怒傷陰。怒則氣逆。陰出之陽則怒。血並於上。氣並於下。心煩冤善怒。

怒屬肝膽。經云。在藏為肝。在志為怒。又云。肝藏血。血有餘則怒是也。生鐵洛飲、大小柴胡、柴胡疏肝、四七、四磨、越鞠、七氣、沉香降氣等。皆治善怒致病之藥。丹溪治怒方。香附末六兩。甘草末一兩。和勻。白湯調下二錢。日再服。

白話文:

[憤怒]

古文說,突然的大怒會傷害身體的陰氣,當人發怒時,氣息會逆亂。原本應該內藏的陰氣會因為怒氣而外泄到陽氣之中,導致血液往頭部集中,氣息則往身體下部集中,這會讓人感到心煩意亂,容易生氣。

怒氣主要與肝臟和膽有關。古文中提到,在五臟中,肝臟主管怒氣。還有一句話說,肝臟儲存血液,當血液過剩時,就會產生怒氣。像生鐵洛飲、大小柴胡湯、柴胡疏肝散、四七湯、四磨湯、越鞠丸、七氣湯、沉香降氣散等,都是用來治療因經常生氣導致疾病的藥物。

丹溪先生治療怒氣的處方是:香附粉六兩,甘草粉一兩,混合均勻後,每次用熱水沖服兩錢,一天服用兩次。

2.

經云。精氣並於肺則悲。在藏為肺。在志為悲。悲。肺之志也。金本燥。能令燥者。火也。心火主於熱。善痛。故悲痛苦惱者。心神煩熱躁亂而非清淨也。所以悲哭而五液俱出者。火熱亢極。而反兼水化制之也。

金匱云。婦人臟燥。善悲傷欲哭。有如神靈所作。數欠伸。甘麥大棗湯主之。

臟燥者。火盛爍津。肺失其潤。心系了戾而然。故用甘草緩心系之急而潤肺燥。大棗行脾胃之津。小麥降肝火之逆。火降則肺不燥而悲自已也。

戴人云。少陽相火。凌爍肺金。金受屈制。無所投告。肺主悲。故但欲痛哭為快耳。

石頑石。凡肺燥悲愁欲哭。宜潤肺氣降心火為主。余嘗用生脈散、二冬膏。並加薑、棗治之。未嘗不隨手而效。若作顛疾。用金石藥則誤矣。

白話文:

[悲]

根據古籍記載,當精氣集中在肺部時,人會感到悲傷。在內臟中,與肺相對應;在情緒上,表現爲悲傷。悲傷,正是肺部的情緒反應。金屬性質本來就乾燥,使其更乾燥的原因是火。心臟的火主管身體的熱度,容易讓人感到疼痛。因此,當人處於悲傷、痛苦和煩惱中,是因為心神被熱燥擾亂,失去了平靜。這也是為什麼悲泣時,淚水、汗等五液會一起流出,這是身體為了抑制過度的火熱,轉而增加水分來調節。

《金匱要略》記載,女性如果臟腑燥熱,容易感到悲傷,想要哭泣,彷彿是被某種力量驅使,經常打哈欠和伸懶腰,這種情況可用甘麥大棗湯治療。

臟腑燥熱,是因為火氣旺盛,消耗津液,導致肺部失去滋潤。心臟的運作受到影響,因而產生這樣的情況。甘草能緩解心臟的緊張,滋潤肺部的乾燥;大棗能促進脾胃津液的流通;小麥能降低肝臟的火氣。當火氣下降,肺部不再乾燥,悲傷自然消失。

戴人說,當少陽相火壓迫肺金,肺金受到壓抑,無法尋求解決之道,由於肺主悲,所以會有想痛哭一場的衝動。

石頑石指出,對於因肺燥導致的悲傷、愁悶,想哭泣的情況,應以滋潤肺氣,降心火為主要治療方向。我曾使用生脈散和二冬膏,加上薑和棗來治療,每次都能立即見效。若將此視為精神疾病,使用金石藥物治療,則會造成誤診。

3.

經云。東方青色。入通於肝。開竅於目。其病發驚駭。諸病胕腫。疼酸驚駭。皆屬於火。足陽明之脈病。惡人與火。聞木音則惕然而驚。驚則心無所歸。慮無所定。故氣亂矣。身體日減。氣虛無精。病虛無氣。洒洒然如驚。驚者平之。

夫驚雖主於心。而肝膽脾胃皆有之。驚是火熱爍動其心。心動而神亂也。若因內氣先虛。故觸事易驚。或卒然聞響大聲。目擊異物。遇險臨危。皆使人有惕惕之狀也。驚則氣亂。鬱而生火生涎。涎與氣搏。變生諸證。或短氣。或自汗。或眠多異夢。隨即驚覺。並宜溫膽湯加熟棗仁。

如遠志丸妙香散、平補正心丹、龍齒清魂散皆可選用。臥多驚魘。口中有聲。溫膽湯下遠志丸。臥多驚魘遺溲者。補膽防風湯加羌活、桂枝。此下焦風寒。宜風藥行經也。若氣鬱生痰而驚悸不眠者。四七湯加茯神、遠志石、菖蒲。大抵驚則神出於舍。舍空則痰飲乘虛襲入。其神不得歸焉。

亦有肝虛風襲之者。本事方治臥則魂夢飛揚。驚悸多魘。通夕不寐。先用獨活湯數劑。後用珍珠母丸神效。蓋因肝臟本虛。虛風內襲。所以魂遊無定。肝藏魂者也。風氣水飲。乘虛襲入於肝。是以魂不寧而飛揚。若離體狀。若作心血虛治必殆。此證最易慍怒。小怒則驚悸轉劇。

虛火不時上升。豈非肝臟受困之驗歟。二方非深明木盛生風。木槁生火之理。不能識其奧妙。不能用以建功也。

〔診〕寸口脈動為驚。驚者其脈止而復來。其人目睛不轉。不能呼氣。

石頑治河南督學汪緘庵媳。產後病虛無氣。洒洒然如驚。常時咳青黑結痰。欲咳則心中憺憺大動。咳則渾身麻木。心神不知所之。偶聞一聲響。則頭面哄熱微汗。神魂如飛越狀。專事婦科者屢用補養心血之劑罔效。虛羸轉劇。邀石頑診之。脈浮微弦而芤。獨左寸厥厥動搖。此必胎前先傷風熱。

坐草時迸力過甚。痰血隨氣上逆。衝過膈膜而流入心包也。朝用異功散加童便煅淬蛤粉。以清理痰氣。夕用大劑獨參湯下來復丹。以搜滌瘀積。蓋痰在膈膜之上。非焰硝無以透之。血在膈膜之上。非五靈無以浚之。然非藉人參相反之性。不能激之使出也。服數日。神識漸寧。

形神漸旺。改用歸脾湯加龍齒、沉香。調理而康。

又治吳昭如室。年壯體豐。而素有嘔血腹脹脾約便難之恙。兩遭回祿。憂恚頻承。近於失血之後。忽然神氣憒亂。口噤目瞠。乃尊周渭文秉燭相邀。診其氣口數盛而促。人迎弦大而芤。形神不能自主。似有撮空之狀。渭老以為證犯條款。不出五日當斃。予謂不然。若是撮空。

必然手勢散漫。今拈著衣被。盡力扯摘。定為挾驚挾怒無疑。爪者筋之餘。非驚怒而何。況脈來見促。當是痰氣中結。殊非代脈之比。詢其病因。驚怒俱有。遂勒一方。用鉤藤鉤一兩。煎成入竹瀝半盞。薑汁五匕。連夜制服。明日復延往候。云服藥後。即得安寐。六脈亦已稍平。

但促未退。仍用前方減半。調牛黃末一分。其夕大解三度。共去結糞五六十枚。腹脹頓減。脈靜人安。稀糜漸進。數日之間。平復如常。

白話文:

[驚]

古文提到,東方的青色與肝臟相應,影響眼睛的功能,疾病表現為驚嚇和恐懼。各種浮腫、疼痛、痠痛、驚嚇和恐懼,都可能和火相關。足陽明胃經脈絡的病,會對人和火感到厭惡,聽到木頭的聲音就會感到驚嚇。驚嚇會讓心失去歸屬,思慮無法安定,導致氣息紊亂。身體逐漸消瘦,氣虛且缺乏精神,虛弱無力,感覺像被驚嚇一樣。驚嚇的情況需要平靜心情。

驚嚇雖然主要與心有關,但肝、膽、脾胃也可能出現驚嚇。驚嚇是由於火熱擾動心臟,心臟受到幹擾,神智混亂。如果內氣原本就虛弱,遇到事情就容易驚嚇。或者突然聽到巨大的聲音,看到奇怪的東西,遇到危險,都會讓人感到害怕。驚嚇會導致氣息紊亂,產生鬱悶和火熱,產生口水。口水和氣息相互作用,產生各種症狀,例如呼吸短促、自汗、睡眠時做噩夢,隨即驚醒。這些情況可以使用溫膽湯加上熟棗仁。

例如遠志丸、妙香散、平補正心丹、龍齒清魂散等都可以選擇使用。睡覺時經常做噩夢,口中發出聲音,可以用溫膽湯加上遠志丸。睡覺時經常做噩夢,尿牀的人,可以用補膽防風湯加上羌活、桂枝。這是下焦風寒的症狀,適合用風藥疏通經絡。如果氣息鬱結產生口水,驚悸失眠,可以使用四七湯加上茯神、遠志石、菖蒲。大體上,驚嚇會導致神智離開身體,身體虛弱時,痰飲就會侵入,神智無法回到身體。

也有肝虛風襲的情況,表現爲魂遊不定,驚悸多夢,整晚無法入睡。先使用獨活湯幾劑,後使用珍珠母丸效果顯著。這是因為肝臟本身虛弱,虛風內侵,魂遊不定。風氣水飲趁虛而入,魂魄不安而飄忽。如果按照心血虛治療,可能會加重病情。這種情況最容易生氣,稍微生氣驚悸就會更嚴重。

虛火不時上升,這不是肝臟受困的徵兆嗎?這兩個方法,如果不深入理解木盛生風,木枯生火的道理,無法理解其中的奧妙,無法建立功效。

診斷上,寸口脈搏跳動是驚嚇的徵兆。驚嚇的人脈搏會停頓然後再次出現。他們的眼睛無法轉動,無法呼氣。

石頑治療河南督學汪緘庵媳婦。產後病虛,沒有氣力,感覺像被驚嚇一樣。經常咳嗽出青黑色的痰塊,想要咳嗽時,心臟會大幅度跳動。咳嗽時全身麻木,心神不知道該怎麼辦。偶爾聽到聲音,頭部和麪部會發熱,微微出汗,神魂飛越。專門從事婦女健康的人多次使用補養心血的藥物,但無效。虛弱的情況越來越嚴重。石頑診斷她的脈搏浮動微弦而芤,只有左寸厥厥動搖。這肯定是懷孕前先受了風熱的傷害。

分娩時用力過猛,痰血隨氣上沖,穿過膈膜進入心包。早上使用異功散加上童便煅淬蛤粉,以清理痰氣。晚上使用大劑量獨參湯加上來復丹,以清除瘀積。痰在膈膜上方,非焰硝無法穿透。血液在膈膜上方,非五靈無法疏浚。但是,除非藉助人參相反的性質,否則無法刺激它們排出。服用幾天後,神智漸漸安定,形體和精神漸漸旺盛。改用歸脾湯加上龍齒、沉香,調理並康復。

另外治療吳昭如的妻子。年輕,身材豐滿,但一直有嘔血、腹部脹大、脾約便難的問題。兩次遭受火災,憂慮頻繁。最近出血後,突然神氣混亂,口閉眼瞪。周渭文秉燭相邀診斷。他的氣口數量多且促,人迎弦大而芤。形神無法自我控制,似乎有撮空的樣子。渭老認為證據符合條款,不出五天就會死亡。但我不這麼認為。如果是撮空,手勢應該散漫。現在她抓住衣服被子,盡力扯摘,確定是驚怒無疑。指甲是筋的延伸,如果不是驚怒,那會是什麼呢?況且脈搏促,應該是痰氣中結,與代脈不同。詢問病因,驚怒都有。於是開了一個方子,使用鉤藤鉤一兩。煎成後加入竹瀝半盞,薑汁五匙,連夜服用。第二天再去看她,說服藥後立即得到安眠。六脈已經稍微平靜。但促尚未退去,仍然使用之前的方子減半,調牛黃末一分。那天晚上大解三次,共去了結糞五六十枚。腹部脹大頓減,脈靜人安。稀飯漸漸進步。幾天之內,恢復正常。