《張氏醫通》~ 卷二 (35)

回本書目錄

卷二 (35)

1. 虛損(傳屍)

多寒而損陽氣。壯水之劑,多平而養陰血。兩者並列而論。苦寒過投,將有敗胃之憂;甘平恆用,卻無傷中之害。故曰:「水盛而火自熄,勿汲汲乎寒涼。」

治虛邪者,當先顧正氣。正氣存,則不致於害。且補中自有攻意,蓋補陰即所以攻熱,補陽即所以攻寒。世未有正氣復而邪不退者,亦未有正氣竭而命不傾者。如必不得已,亦當酌量緩急,暫從權宜,從少從多,寓戰於守,斯可矣。此治虛之道也。治實證者,當去其邪;邪去則身安。

但法貴精專,便臻速效。此治實之道也。惟是假虛之證不多見,而假實之證最多也;假寒之證不難治,而假熱之治多誤也。然實者多熱,虛者多寒。如丹溪曰:「氣有餘便是火。」故實能受寒;而余續之曰:「氣不足便是寒。」故虛能受熱。世有不辨真假本末,而曰知醫者,則未敢許也。

凡陰虛多熱者,最嫌辛燥,恐助陽邪也;尤忌苦寒,恐伐生氣也。惟喜純甘壯水之劑,補陰以配陽,虛火自降,而陽歸於陰矣。陽虛多寒者,是嫌涼潤,恐助陰邪也;尤忌辛散,恐傷陰氣也。只宜甘溫益火之品,補陽以消陰,沉寒自斂,而陰從乎陽矣。不知者,惟知以熱治寒,以寒治熱。所以陰虛不宜降者,則服寒反熱;陽虛不宜耗者,則服熱反寒。此無他,皆以專治旺氣,故其病反如此。春夏之令主生長,秋冬之令主肅殺,人知之矣。殊不知藥之溫者,行天地發育之德;藥之寒者,象天地肅殺之刑。如四物湯加黃柏、知母,名坎離丸,舉世奉之以為滋陰上劑、降火神丹。不知秋冬之氣,非所以生萬物者。涼血之藥常膩膈,非痰多食少者所宜;涼血之藥多滋潤,多用必致泄瀉。嘗見虛勞之死,多死於泄瀉;泄瀉之因,多因於清潤。況黃柏苦寒,苦先入心,久而增氣,反能助火,至其敗胃,所不待言。川芎上竄,非火炎上氣者所宜;知母滑腸,豈元氣下陷者可服?

丹溪云:「實火可瀉,虛火可補。」試問虛勞之火,屬之虛乎?屬之實乎?瀉之可乎?昔人云:「畏知、柏如鴆毒,恐其伐我命根耳。」雖然,病初起而相火正隆,苦燥渴,而右尺滑大,暫投亦是無妨;久用斷乎不可。故用溫補,病不增,即是減,內已受補故也;用寒涼,病不減,即是增,內已受伐故也。蓋溫暖之藥,像陽明君子,苟有過,人皆見之;寒涼之藥,類陰柔小人,國祚已危,人猶莫覺其非。虛損之證,皆下寒上熱,所謂水火不交者也。其重感於寒者則下焦作痛,不感寒者則不痛。至於上焦燥熱則一也。上焦方苦煩熱,得寒涼之藥則暫快,遂以為藥有功,故喜服之。不知寒涼之藥,不久下注,則下元愈寒;火為寒逼上行,則上焦之熱愈甚。展轉反覆,遂至沉錮而不救。是以寒涼補陰,非徒無益,而且有損也。

白話文:

虛損(傳屍)這種病,多是因為體內寒冷而導致陽氣虛弱。用強力的補水藥劑,多半是平和的,目的是滋養陰血。這兩種治療方向應該並列討論。如果過度使用苦寒的藥物,會有傷害脾胃的風險;如果經常使用甘平的藥物,則不會損害身體的中焦。所以說,當體內水分過多時,火自然會熄滅。不要急著使用寒涼的藥物。

治療虛邪這種情況,應該先顧及體內的正氣。只要正氣存在,就不會造成危害。而且,補益身體本身就具有攻邪的作用,因為補陰氣的同時也是在清除熱邪,補陽氣的同時也是在驅散寒邪。世上沒有正氣恢復而邪氣不退的情況,也沒有正氣耗盡而生命不結束的道理。如果萬不得已需要用藥,也應該衡量情況的輕重緩急,暫時採取權宜之計,從小劑量開始,逐漸增加劑量,將進攻寓於防守之中。這就是治療虛損的方法。治療實證,應該去除病邪。當病邪去除後,身體自然會安康。

但是,治療方法貴在精準專一,才能達到快速的效果,這就是治療實證的方法。只是假性虛證的情況不多見,而假性實證的情況卻非常多。假寒證比較容易治療,而假熱證的治療常常會出錯。一般來說,實證多屬熱證,虛證多屬寒證。如同朱丹溪所說,「氣有餘便是火」,所以實證能夠承受寒邪。我接著說,「氣不足便是寒」,所以虛證能夠產生熱象。世上有些人不辨別真假虛實,卻自稱懂醫術,這我是不敢苟同的。

凡是陰虛而多熱的人,最怕使用辛辣燥熱的藥物,擔心會助長陽邪。尤其要避免使用苦寒的藥物,擔心會耗損身體的生機。應該使用純甘味的滋陰藥物,來補養陰液以調和陽氣,這樣虛火自然會下降,而陽氣也能回歸陰液之中。陽虛而多寒的人,則怕使用涼潤的藥物,擔心會助長陰邪。尤其要避免使用辛散的藥物,擔心會傷害陰氣。只能使用甘溫的補益陽火的藥物,來補養陽氣以消除陰寒。這樣體內的沉寒自然會收斂,而陰氣也會順從陽氣。不了解這些道理的人,只知道用熱藥來治療寒證,用寒藥來治療熱證。所以陰虛的人不宜用降火的藥物,否則反而會出現虛寒假熱的情況;陽虛的人不宜使用耗散的藥物,否則反而會出現虛熱假寒的情況。這沒有其他原因,都是因為只專注於治療旺盛的邪氣,所以病情反而會變成這樣。春夏的時令主生長,秋冬的時令主肅殺,這是大家都知道的。卻不知道溫性的藥物,具有天地發育的特性;而寒性的藥物,則象徵著天地肅殺的刑罰。例如四物湯加上黃柏、知母,叫做坎離丸,世人都把它奉為滋陰的良藥,降火的神丹。卻不知道秋冬的寒冷之氣,並不是產生萬物的原因。涼血的藥物常常會使腸胃感到黏膩不適,不適合痰多食少的人。涼血的藥物多半滋潤,如果大量使用一定會導致腹瀉。我曾經見過虛勞而死的人,多半死於腹瀉。而腹瀉的原因,多半是因為過度使用了清涼滋潤的藥物。更何況黃柏味苦性寒,苦味先入心經,久服會增強氣的耗損,反而會助長火邪,至於會損傷脾胃,更是不言而喻。川芎的藥性是向上竄的,不適合火氣上炎的人。知母滑利腸道,怎麼能給元氣下陷的人服用呢?朱丹溪說,實火可以瀉,虛火可以補。請問虛勞的火,是屬於虛火呢?還是屬於實火呢?可以瀉嗎?古人說,害怕知母、黃柏如同害怕毒藥,是擔心它們會傷害我們的生命根源啊!雖然如此,在病初起時,如果相火正旺,感到口渴,而且右脈尺部滑大,暫時使用也無妨。但長期使用絕對不可以。所以使用溫補的藥物,如果病情沒有加重,就表示在減輕,這是因為身體已經得到了補養。

而使用寒涼的藥物,如果病情沒有減輕,就表示在加重,這是因為身體受到了損傷。溫暖的藥物,就像陽明君子,如果有過錯,大家都能看見。寒涼的藥物,則像是陰柔的小人,即使國家已經危險,人們還是沒有發覺他們的錯誤。虛損的症狀,大多是下寒上熱,也就是所謂的水火不交。其中對寒邪感受強烈的人,會出現下焦疼痛;感受不強烈的人則不會疼痛。至於上焦的燥熱,則是相同的。上焦正感到煩悶燥熱,使用寒涼的藥物,會暫時感到舒適,於是就認為藥物有效,因此喜歡服用。卻不知道寒涼的藥物,不久就會向下滲透,導致下焦更加寒冷。火被寒邪逼迫向上走,上焦的熱象就會更加嚴重。如此反覆折騰,最後病情會變得難以治療而無法挽回。因此,用寒涼的藥物來補陰,不僅沒有益處,反而會造成損害。