張璐

《張氏醫通》~ 卷十三·專方 (12)

回本書目錄

卷十三·專方 (12)

1. 火門

紫雪(局方),治腳氣瘴毒。內外熱熾。狂越躁亂。心腹㽲痛。口舌生瘡。一切實火閉結。諸藥不效者。

黃金(十兩。賃金鋪中葉子有效。)

用水三斗。先煮一斗。旋添。煮至一斗為度。去金取汁煮下項藥。

石膏,寒水石(如無真者。元精石代之。),磁石(醋煅),白滑石(各五兩)

上四味。搗入前汁中。煮至五升。入下項藥。

烏犀角(鎊),羚羊角(鎊),青木香(切),沉香(研。各五錢),黑參(切),升麻(各一兩六錢),生甘草(八錢),丁香(搗研。一錢。)

上八味。入前汁中。煮取一升五合。去滓入下項藥。

芒硝(一兩。),焰硝(三兩)

上二味。入前藥汁中。微火上煎。柳木捶攪不住手。候有七合半。投在水盆中。半日欲凝。入下項藥。

硃砂(研細。水飛淨。五錢),麝香當門子(研。一錢二分)

上二味。入前藥中。攪勻。勿見火。寒之二日。候凝結成霜紫色。鉛罐收貯。每服一分至二分。杵細。冷水或薄荷湯調下。小兒以意量減。此即千金玄霜。局方於紫雪方中。參入甘草、丁香、硃砂三味。遂用紫雪之名。一方而兼兩方之制。但此專主石藥毒火。方中丁香一味。

用方者審之。黃金本無氣味。必鋪中葉子。曾經煉煅。煮之方有性味。以其香味易散。故較原方減小其制。

碧雪(局方),治一切積熱。咽喉腫痛。口舌生瘡。心中煩躁。咽物妨悶。或喉閉壅塞。水漿不下。天行時疫。發狂昏憒。並皆治之。

寒水石,芒硝,石膏(煅飛),青黛,馬牙硝,朴硝,硝石,甘草(各等分)

上將甘草煎湯二升。去滓。卻入諸藥再煎。用柳木篦不住手攪。令消熔得所。卻入青黛和勻。傾入砂盆內。候冷結凝成霜。研為末。每用少許。含化咽津。不拘時候。如喉閉壅塞。不能咽物者。用小竹筒吹藥入喉中。頻用神效。

千金朴硝煎,治服石藥。成消癉大渴者。

朴硝(一斤。),芒硝(八兩),石膏(二兩),寒水石(四兩)

上四味。先納二硝於八升湯中。攪令消。以紙密封一宿取清。納銅器中。別搗寒水石、石膏。碎如豆粒。以絹袋盛之納汁中。以微火煎。候其上有漠起。以箸投中。著箸如凌雪凝白。急下瀉貯盆中。待凝取出。烈日曝乾。積熱困悶不已者。以方寸匕。白蜜一合。和冷水五合。攪和令消。頓服之。日三。熱定即止。(武德中。貴高人加金二兩)

崔氏八味丸(方祖),保元湯(方祖),既濟解毒湯(伊尹三黃湯下),火鬱湯(升麻湯下)瀉陰火升陽湯(保元湯下),升陽散火湯(升麻湯下),佐金丸(方祖),當歸龍薈丸(伊尹三黃湯下),黑錫丹(金液丹下),四君子湯(方祖),錢氏六味丸(崔氏八味丸下),生脈散(方祖),滋腎丸(大補丸下)

白話文:

火門

**紫雪(出自《局方》):**治療腳氣引起的瘴氣中毒,以及內外都有熱毒熾盛,導致胡言亂語、焦躁不安,心腹絞痛,口舌生瘡,各種實火閉結,其他藥物都無效的情況。

  • 黃金(十兩,必須用金鋪中煉過的薄片才有效):
  • 先將三斗水煮開,煮掉一斗後再加入剩餘的水。總共煮到剩下一斗水的量後,將黃金取出,把藥汁留著備用。
  • 石膏、寒水石(如果沒有真的寒水石,可以用元精石代替)、磁石(用醋煅燒過)、白滑石(各五兩):
  • 將以上四種藥材搗碎,放入之前煮好的藥汁中,繼續煮到剩下五升。再加入以下藥材。
  • 烏犀角(鎊成碎塊)、羚羊角(鎊成碎塊)、青木香(切片)、沉香(研成粉末,各五錢)、黑參(切片)、升麻(各一兩六錢)、生甘草(八錢)、丁香(搗碎研磨,一錢):
  • 將以上八種藥材放入之前的藥汁中,煮到剩下一升五合。濾去藥渣後,再加入以下藥材。
  • 芒硝(一兩)、焰硝(三兩):
  • 將以上兩種藥材加入之前的藥汁中,用小火煎煮,並用柳木棍不停攪拌,煮到剩下七合半時,倒入水盆中。過半天藥汁會開始凝固,再加入以下藥材。
  • 硃砂(研成細粉,用水淘洗乾淨,五錢)、麝香當門子(研成粉末,一錢二分):
  • 將以上兩種藥材加入之前的藥汁中,攪拌均勻。不要再加熱,放置兩天,等藥汁凝結成霜狀,呈現紫色,用鉛罐裝起來保存。每次服用一分到二分,搗細後用冷水或薄荷湯調服。小孩用量酌情減少。這就是千金玄霜。 《局方》在紫雪方的基礎上,加入了甘草、丁香、硃砂三味藥,因此稱之為紫雪。這個方子實際上結合了兩個方子的做法,但主要用於治療礦物藥中毒引起的火熱之症。方中丁香一味藥的用量,要謹慎使用。 用此方的人要注意,黃金本身沒有氣味,一定要用金鋪中煉製過的金箔,煮過後才會有藥性。因為黃金的香味容易散失,所以用量比原方減少了。

**碧雪(出自《局方》):**治療各種體內積熱,咽喉腫痛,口舌生瘡,心中煩躁,吞嚥困難,或喉嚨閉塞,水都難以下嚥,以及流行性疾病導致的發狂昏迷等症狀。

  • 寒水石、芒硝、石膏(煅燒後研成粉末)、青黛、馬牙硝、朴硝、硝石、甘草(各等分):
  • 先將甘草煎煮成兩升藥湯,濾去藥渣,再將剩餘的藥材加入藥湯中一同煎煮。用柳木篦子不停攪拌,使其溶解均勻。再加入青黛攪拌均勻,倒入砂盆中,待冷卻凝結成霜狀後,研成粉末。每次取少量含在口中,慢慢嚥下。不拘服用時間。如果喉嚨閉塞,無法吞嚥,可以用小竹筒將藥粉吹入喉中。頻繁使用效果很好。

**千金朴硝煎:**治療服用礦物藥後,導致消渴症(糖尿病)口渴難耐的症狀。

  • 朴硝(一斤)、芒硝(八兩)、石膏(二兩)、寒水石(四兩):
  • 先將朴硝和芒硝放入八升藥湯中,攪拌使其溶解。用紙密封一個晚上,然後取出清澈的藥液。將藥液倒入銅器中。另外搗碎寒水石和石膏,使其如豆粒大小,用絹袋裝好,放入藥液中。用小火煎煮,等到藥液表面出現白色泡沫時,用筷子測試,如果筷子上出現像冰雪一樣凝白的物質,立刻將藥液倒入盆中,待藥液凝固後取出,放在烈日下曬乾。如果體內積熱嚴重,感到困倦煩悶,可以取一方寸匕的藥末,加入一合白蜜和五合冷水,攪拌均勻後,一次性頓服。每日三次,等熱症消退後就停止服用。 (武德年間,有位高貴的人在這個方子的基礎上增加了黃金二兩。)

其他方劑:

  • 崔氏八味丸(方祖)
  • 保元湯(方祖)
  • 既濟解毒湯(伊尹三黃湯下)
  • 火鬱湯(升麻湯下)
  • 瀉陰火升陽湯(保元湯下)
  • 升陽散火湯(升麻湯下)
  • 佐金丸(方祖)
  • 當歸龍薈丸(伊尹三黃湯下)
  • 黑錫丹(金液丹下)
  • 四君子湯(方祖)
  • 錢氏六味丸(崔氏八味丸下)
  • 生脈散(方祖)
  • 滋腎丸(大補丸下)