《張氏醫通》~ 卷二 (32)
卷二 (32)
1. 勞倦
惡寒:八味丸。腹痛少食:理中丸。作瀉:六味去熟地,加遠志、沉香、砂仁。不應,加補骨脂、肉豆蔻。倘病顛倒難明,必從脾胃調理。凡用補中,病熱已退,升、柴不可用也。若大便燥結,小便不利,或平常見此證,此清氣下陷,補中雖數帖無妨。如熱甚不去者,甘草少故也。
如用補中:汗少肺氣不開,加用黃耆;汗多里氣不守,加用人參;熱不退,加用甘草;臍以下無汗,加酒黃柏三分;渾身拘急作脹,系風寒,宜加羌、防;但作脹不拘急,為內寒,宜加附子。內傷大便閉者,補中加蘇子、枳殼、杏仁;小便不利,加牛膝;汗多,加白芍,減升麻。
口乾,加煨葛根、五味子。無汗,加用升麻。久病而熱不退,氣短促,用保元、桂、附。煩躁,加當歸、白芍、麥冬、五味。大便欲去而不去,或著而不出,為氣虛;了而不了,為血虛。俱宜補中。氣虛,加用人參;血虛,加用當歸。裡急後重,初起皆屬於熱;日久,作陽氣虛陷治之。
前湯加用升、柴。內傷久而不愈,潮熱、微汗、咳嗽、不思飲食,補中加乾薑、五味自愈。不必理痰治嗽,正氣足,則痰嗽自除矣。凡用補中,下體痿軟或虛弱者,不可用,當與八味丸。凡內傷作瀉,藏附子於白朮中,令其守中以止瀉也;表熱,藏附子於黃耆中,欲其走表以助陽也。
凡內傷調理脾胃,必用羌活散其肝邪,此為正治。內傷用補中,十餘劑而無汗,及汗不至足者,難治。然亦有服至二三十劑而汗出者。若服後遍身疼痛者,亦難治。氣虛作脹而脈虛,用補中等和中藥,脈反有力者,不治。內傷寒熱間作,氣血兩虛;一不宜頭痛,二不宜便秘,三不宜絕谷瀉利,三者皆難治。
凡內傷誤用竹葉石膏,須防失血,過二十日必有反復。誤服黃柏、知母等藥,須防泄瀉嘔吐,二三日便見。內傷身無大熱,頭不甚疼,胸膈飽悶,大便不通;庸醫下之而閉,閉而復下,下而不愈,陽已將去。或遍身疼痛,不能轉動,腹脹內有積血;雖神氣清爽,飲食可進,亦不能治。或問:素有病人,過勞役動作,反覺精神強健何也?曰:此陰火沸騰,扶助於內,不覺元氣之不足也。若靜養調適,反覺神倦氣弱,此陰火已退,陽無以復,本相透露故也。
〔診〕氣口脈大而虛者,為內傷於氣;氣口脈大而時顯一澀者,為內傷於血;氣口脈大而澀,人迎及尺弦者,為醉飽入房,肝脾氣血俱傷;人迎脈弦而數者,為瘀血;氣口脈滑而實者,為宿食也。
汪石山治一人。形長而瘦,色白而脆,年三十餘,得奇疾。遍身淫淫如蟲行,從左腳腿起,漸次而上至頭,復下至右腳,自覺蟲行有聲之狀。醫多不識為何病。汪診其脈浮小而澀,按之不足,兼察形視色,知其為虛。仲景曰:「身如蟲行,汗多亡陽也。」遂用補中益氣倍參、術,加酒炒黃柏五分,服至二十餘劑而愈。
白話文:
勞倦
怕冷。適合服用八味丸。肚子痛且食慾不佳,適合服用理中丸。如果出現腹瀉,則用六味地黃丸去掉熟地黃,加入遠志、沉香和砂仁。如果效果不佳,再加入補骨脂和肉豆蔻。如果病情複雜難以判斷,一定要從調理脾胃著手。凡是使用補氣藥,如果發熱已經退去,就不要再用升麻、柴胡等藥。如果出現大便乾燥、小便不暢,或者平時就經常出現這些症狀,這是清氣下陷,可以用補中益氣湯多服幾帖。如果熱勢很盛,持續不退,可能是因為甘草用量太少。
如果使用補中益氣湯,汗少導致肺氣不暢,可以加用黃耆;如果汗多導致裡氣不固,可以加用人參。如果熱不退,可以加用甘草。如果肚臍以下無汗,可以加用酒黃柏少許。如果全身拘緊、脹痛,是風寒引起的,可以加用羌活、防風;如果只是脹痛但不拘緊,是內寒,可以加用附子。如果是內傷導致大便不通,補中益氣湯可以加入蘇子、枳殼、杏仁。小便不暢,可以加入牛膝。汗多,可以加入白芍,減少升麻的用量。
口乾,可以加入煨葛根和五味子。無汗,可以加入升麻。如果久病發熱不退,氣短急促,可以用保元湯、桂枝、附子。如果煩躁,可以加入當歸、白芍、麥冬、五味子。如果想大便卻排不出來,或者拉不乾淨,這是氣虛導致的,如果想大便卻拉不出,是血虛導致的,都適合使用補中益氣湯。氣虛可以加入人參,血虛可以加入當歸。裡急後重,剛開始都屬於熱證,時間久了轉為陽氣虛陷,要進行治療。
之前的藥方可以加入升麻、柴胡。內傷很久都沒痊癒,出現潮熱、微汗、咳嗽、食慾不佳,補中益氣湯加入乾薑、五味子,就能自行痊癒,不需要特別治療痰和咳嗽,因為正氣充足,痰和咳嗽自然會消失。凡是使用補中益氣湯,如果出現下身痿軟或虛弱,就不能使用,應該改用八味丸。凡是內傷導致腹瀉,要把附子藏在白朮中,讓它固守中焦以止瀉。如果是外表發熱,要把附子藏在黃耆中,讓它走表以助陽。
凡是治療內傷,調理脾胃,一定要用羌活來疏散肝邪,這是正確的治療方法。內傷使用補中益氣湯,服用十幾劑都沒出汗,或汗出不到腳底的,就比較難治。但也有服用二三十劑後出汗的。如果服藥後全身疼痛,也難以治癒。氣虛導致腹脹,脈象虛弱,使用補中益氣湯等平和的藥物,脈象反而變有力,就屬於難治。內傷出現寒熱交替,氣血兩虛,有三種情況難以治療:一是頭痛,二是便秘,三是絕食導致腹瀉。凡是內傷誤用竹葉石膏湯,要提防失血;如果超過二十天一定會有反覆。誤服黃柏、知母等藥,要提防腹瀉嘔吐,兩三天就會出現。內傷導致身體沒有明顯發熱,頭也不太痛,只是胸膈飽悶、大便不通,庸醫使用瀉藥反而導致閉塞,這樣閉塞後又瀉,瀉了又不能痊癒,這表示陽氣快要消散了。或者全身疼痛,不能轉動,腹脹,內部有瘀血,即使神智清醒、飲食正常,也無法治癒。有人問:平時有病的人,過度勞累反而感覺精神健旺,這是為什麼?答:這是陰火旺盛,在內部扶助,所以感覺不到元氣不足。如果靜養調息,反而會覺得精神疲倦、氣弱,這是陰火消退,陽氣無法恢復,本來的情況就顯露出來了。
診斷:如果寸口脈大而虛,是內傷於氣;如果寸口脈大且有時顯現澀滯,是內傷於血;如果寸口脈大而澀,人迎脈和尺脈弦硬,是酒足飯飽後行房事導致的肝脾氣血俱傷;如果人迎脈弦而數,是瘀血;如果寸口脈滑而實,是宿食積滯。
汪石山曾治療一人,身形瘦長,膚色白皙而脆弱,年約三十多歲,得了怪病,感覺身上像有蟲子爬行,從左腿開始,逐漸向上爬到頭頂,又向下爬到右腳,自覺有蟲子爬動的聲音。很多醫生不知道這是什麼病。汪石山診斷他的脈象浮小而澀,按下去不足,又觀察他的體型和膚色,知道他是虛症。張仲景說:“身如蟲行,汗多亡陽。”於是使用補中益氣湯,加倍人參、白朮,再加入酒炒黃柏少許。服用二十多劑後痊癒。