張璐

《張氏醫通》~ 卷九 (20)

回本書目錄

卷九 (20)

1. 消癉

又治薛廉夫子。強中下消。飲一溲二。因新娶繼室。真陰灼爍。虛陽用事。陽強不倒。恣肆益甚。乃至氣息不能相續。精滑不能自收。背曲肩隨。腰胯疼軟。足膝痿弱。寸步艱難。糜粥到口即厭。惟喜膏粱方物。其脈或時數大少力。或時弦細數疾。此陰陽離決。中空不能主持。

而隨虛火輒內輒外也。峻與八味、腎氣、保元、獨參。調補經年。更與六味地黃。久服而瘥。

又牙行邵渭賓。仲夏與一婢通。因客至驚恐。精氣大脫。即凜凜畏寒。翕翕發熱。畏食畏飲。小便淋瀝不禁。邀石頑診之。六脈弦細如絲。責責如循刀刃。此腎中真陽大虧之兆。令服生料六味。稍加桂、附以通陽氣。其左右親戚。咸謂夏暑不宜桂、附。另延一醫。峻用人參、附子月餘。

飲食大進。猶謂參、附得力。恣餌不徹。遂至日食豚蹄雞鴨七八餐。至夜預治熟食。聽其飽餐二次。如此又兩月餘。形體豐滿備常。但苦時時嘈雜易飢。常見青衣群鬼。圍繞其側。遍禱不靈。復邀石頑診治。其脈皆滑數有力。而右倍於左。察其形色多滯。且多言多笑。而語多不次。

此味痰壅塞於中。復加辛熱助其淫火。始本陰虛。末傳中消之患也。不急祛滌。必為狂癡之病。為制湧吐之劑。遲疑不進。未幾。忽然大叫發狂。妄言妄見。始信余言之非謬也。

白話文:

又治療薛廉先生的病。他患有強中消渴症,喝一口水就排泄兩次。因為剛娶了繼室,導致腎陰被過度消耗,虛火上炎,產生陽強不倒的現象,縱慾更加嚴重,甚至氣息難以接續,精液滑脫無法控制,背部彎曲、肩膀下垂,腰部和髖部痠痛軟弱,腳和膝蓋無力,連走路都很困難。他吃粥就感到厭惡,只喜歡吃肥膩的食物。他的脈象有時快而無力,有時又細而急。這顯示陰陽分離,體內空虛無法主導,虛火因此忽內忽外。我給他服用大劑量的八味丸、腎氣丸、保元湯、獨參湯等藥方,調養補虛多年。後來又服用六味地黃丸,長期服用後才痊癒。

又有一位牙行商人邵渭賓,在仲夏時與一名婢女發生關係,因被客人突然造訪驚嚇,導致精氣大量脫失,立刻感到非常怕冷,又時有發熱,害怕吃東西喝水,小便淋漓不止。他請石頑醫師診治,脈象細弱如絲,摸起來像刀刃一樣銳利。這是腎中陽氣嚴重虧損的徵兆。於是開出生料六味地黃丸,並稍微加入桂枝、附子來溫通陽氣。他的親友都認為夏天不適合使用桂枝、附子,另外請了一位醫師,給他服用人參、附子等藥一個多月。

他的食慾大增,以為是人參、附子的功效,就放縱地大量進補,每天吃七、八餐的豬蹄、雞鴨等,甚至晚上還準備熟食,讓他吃飽兩次。這樣又過了兩個多月,身體變得豐滿,但卻常常感到嘈雜易餓,還經常看到穿青衣的鬼魂圍繞在他身邊,求神祭拜都無效。再次請石頑醫師診治,脈象變得滑而有力,右脈比左脈更明顯。觀察他的氣色,發現有許多瘀滯,而且多話多笑,但說話內容雜亂無章。

這是因為痰濕壅塞在中焦,又加上辛辣燥熱的食物助長了邪火。一開始是陰虛,後來轉變成中消的病症。如果不趕快清除痰濕,必定會發展成狂躁癡呆的疾病。我準備了催吐的藥劑,但他猶豫不決。沒過多久,他突然大叫發狂,胡言亂語,看到奇怪的東西,才相信我說的沒有錯。