張璐

《張氏醫通》~ 卷九 (8)

回本書目錄

卷九 (8)

1. 癰疽

俟胃氣稍復。然後用三白、五寶治之。有用三白丹後。餘毒未盡者。此胃虛不能行其藥力也。仍與調和氣血之劑。俟能飲食起居。更與五寶丹。無不愈者。此因銀粉劫劑。致成結毒。非仍用水銀不能拔去病根也。用精豬肉貼者。豬為水獸。取其通達腎氣。而無瘢痕之患。

〔診〕身重脈緩為濕勝。身熱脈大。心躁時熱。乍來乍去。當逐熱。諸痛眩暈動搖。脈弦。宜祛風。氣澀氣滯。乾燥亡津液。脈澀。須調氣補血。寒勝則浮。食不得入。便溺多。惡寒脈緊細。應於水中補火。凡癰疽初起。焮腫赤硬。脈浮數者易澀。洪大急疾者難治。弦緊沉細者危。

膿成脈洪滑者易治。虛大澀滯者難治。弦小沉澀者不治。已潰膿水未盡。脈緩滑者易治。數盛弦硬者難治。澀數不調。及虛大者危。膿盡後。脈小弱緩滑者易治。遲澀虛細者難治。反洪盛或弦急者不治。潰久不斂。有歹肉乾膿。脈緩滑流利者易治。弦細小弱者難治。反數盛急疾。

或虛大澀者不治。

白話文:

等胃氣稍微恢復後,再用三白散、五寶散來治療。有的人用了三白散後,殘餘的毒素還沒清乾淨,這是因為胃氣虛弱,無法推動藥力發揮作用。這時,要給予調和氣血的藥劑,等到能飲食、能正常活動後,再給予五寶散,沒有不痊癒的。這種情況是因為使用了銀粉這種猛藥,導致毒素結聚,必須用水銀才能拔除病根。用精豬肉貼敷患處,是因為豬是水生動物,可以藉由豬肉來通達腎氣,而且不會留下疤痕。

診斷:身體沉重、脈象緩慢,是體內濕氣過重;身體發熱、脈象洪大,心煩易怒、時而發熱,忽冷忽熱,應該驅除熱邪。各種疼痛、眩暈、搖晃,脈象弦,應該祛除風邪。氣機阻滯、乾燥、津液虧損,脈象澀,必須調理氣機、補養氣血。寒邪過盛則脈浮,食慾不振、大小便次數多、怕冷、脈象緊細,應該在補水的同時補火。凡是癰疽剛發作時,紅腫熱痛、脈象浮數的容易治療;脈象洪大急促的難以治療;脈象弦緊沉細的危險。

膿液形成時,脈象洪滑的容易治療;脈象虛大澀滯的難以治療;脈象弦小沉澀的無法治療。膿液潰破後,膿水還沒完全排出,脈象緩滑的容易治療;脈象數盛弦硬的難以治療;脈象澀數不調,以及虛大的危險。膿液排盡後,脈象小弱緩滑的容易治療;脈象遲澀虛細的難以治療;反而是洪盛或弦急的無法治療。潰瘍久久不癒合,有腐肉或乾膿,脈象緩滑流利的容易治療;脈象弦細小弱的難以治療;反而是數盛急促,或虛大澀滯的無法治療。