張璐

《張氏醫通》~ 卷十六 (21)

回本書目錄

卷十六 (21)

1. 駐車丸(千金)

治陰虛下痢發熱。膿血稠黏。及休息痢。

阿膠(三兩),黃連(炒黑),當歸(各兩半。),乾薑(炮。一兩)

上四味。搗篩。醋煮阿膠為丸。梧子大。每服四五十丸。晝夜三服。米飲下。三車運精氣神。分治三焦。以調適陰陽。

此因陽熱過旺。陰精受傷。故用黃連以駐鹿車之驟。乾薑以策牛車之疲。阿膠以輓羊半車之陷。當歸以和精氣神之散亂也。

阿膠丸,治冷熱不調。傷犯三陰。腹痛下膿血。

白話文:

治療陰虛引起的下痢發熱,膿血粘稠,以及休息痢,可以用阿膠、黃連、當歸和乾薑製成丸藥服用。阿膠可以滋陰補血,黃連可以清熱瀉火,當歸可以補血活血,乾薑可以溫中散寒。藥丸以米湯送服,一天服三次,每次四五十丸。這種方子可以調節陰陽,改善三焦的運作。

駐車丸本方膠、連各二兩。歸、姜各一兩。加木香、黃芩、赤石脂(醋煅。水飛。),龍骨(醋煅。水飛。)各一兩。厚朴(薑製。)半兩。米飲丸梧子大。

每服三十丸。晝二夜一服。米飲下。

歸連丸,治陰虛下痢五色。及孕婦噤口赤痢。

駐車丸去乾薑。本方用阿膠二兩。歸、連各一兩。加黃芩、黃柏(炒黑。)各半兩。蘄艾兩半。上除膠、艾為細末。以醋二升煮艾至一升。去滓入膠烊化為丸。綠豆大每服六七十丸。晝夜三服。米飲下。

白話文:

駐車丸由膠、連各二兩,歸、姜各一兩,加木香、黃芩、赤石脂(醋煅,水飛)、龍骨(醋煅,水飛)各一兩,厚朴(薑製)半兩組成。製成米飲丸,梧子大小。每次服用三十丸,白天服用兩次,晚上服用一次,米飲送服。

歸連丸則用於治療陰虛下痢五色,以及孕婦噤口赤痢。與駐車丸相比,歸連丸去除了乾薑,改用阿膠二兩,歸、連各一兩,加黃芩、黃柏(炒黑)各半兩,蘄艾兩半。將除膠、艾以外的藥材研磨成細末,以醋二升煮艾至一升,去渣後加入膠烊化為丸,綠豆大小,每次服用六七十丸,一天服用三次,米飲送服。

阿膠梅連丸,治陰虛下痢五色。至夜發熱。

駐車丸本方用膠、連各三兩。當歸一兩五錢。炮姜一兩。加黃柏、(炒黑。)赤芍藥、赤茯苓、烏梅肉(炒枯。)各一兩五錢。醋煮阿膠為丸。梧子大。每服三五十丸。晝夜三服。米飲下。

千金黃連湯,治赤白痢。

駐車丸本方用阿膠三錢。黃連、當歸各錢半。炮姜一錢。加黃柏、(炮黑。)甘草(炙。)各一錢。酸石榴皮錢半。上除阿膠。水煎去滓。納膠烊化。溫分三服。

白話文:

阿膠梅連丸用於治療陰虛引起的腹瀉,大便五色不定,夜晚發熱。將阿膠和黃連各三兩,當歸一兩五錢,炮姜一兩,黃柏(炒黑)、赤芍藥、赤茯苓、烏梅肉(炒枯)各一兩五錢,用醋煮阿膠做成梧子大小的丸子,每次服用三、五十丸,一天三次,米湯送服。

千金黃連湯用於治療赤白痢。將阿膠三錢,黃連、當歸各錢半,炮姜一錢,黃柏(炮黑)、甘草(炙)各一錢,酸石榴皮錢半,除阿膠外,加水煎煮去渣,再加入阿膠烊化,溫服,一天分三次服用。

2. 佐金丸

治肝經鬱熱。吐酸綠青黃水。

川黃連(六兩。),吳茱萸(揀去閉口者。取淨一兩。同黃連煎乾。)

為細末。米飲糊丸梧子大。每服四五十丸。空心。白朮陳皮湯或加味逍遙散作湯送下。

抑青丸,治肝火脅下急痛。

佐金丸二味等分。製法如前。制過揀去吳茱萸。取黃連焙燥。一味為末。滴水為丸。每服四五十丸。空心沸湯臨臥陳酒送下。

白話文:

治療肝經鬱熱,症狀為吐酸、綠色水。取川黃連六兩,吳茱萸(挑去閉口的,取淨一兩,與黃連一起煎乾)。研成細末,用米飲糊做成梧子大小的丸子,每次服用四五十丸,空腹服用,用白朮陳皮湯或加味逍遙散做湯送服。

抑青丸,治療肝火脅下急痛。

佐金丸,黃連和吳茱萸等量,製法如上,製成後挑去吳茱萸,取黃連焙乾,研成粉末,用滴水做成丸子,每次服用四五十丸,空腹用沸湯送服,臨睡前用陳酒送服。

酒煮黃連丸,治心火亢盛。外內俱熱。及伏暑發熱嘔吐。

佐金丸去吳茱萸。用黃連一味。酒煮焙燥為末。滴水為丸。每服四五十丸。空心沸湯下。

香連丸(局方),治下痢赤白相兼。白多於赤者。

佐金丸如前制過。去吳茱萸加木香一兩。醋糊丸。每服五十丸、米湯、砂仁湯任下。

戌己丸(局方),治濕熱泄痢。腹痛不止。

佐金丸加白芍六兩。神麯糊丸。空心米湯、砂仁湯、蘄艾湯任下。

白話文:

酒煮黃連丸,用來治療心火過旺、內外皆熱,以及中暑引起發熱嘔吐。

這個藥方需要去除吳茱萸,只用黃連一味。將黃連用酒煮後烘乾研成粉末,再滴水製成丸藥。每次服用四五十丸,空腹用沸水送服。

香連丸用來治療赤白痢疾,以白色痢疾居多。

這個藥方沿用佐金丸的製作方法,去除吳茱萸,加入木香一兩,用醋糊做成丸藥。每次服用五十丸,可以用米湯或者砂仁湯送服。

戌己丸用來治療濕熱導致的腹瀉,伴隨腹痛不止。

這個藥方在佐金丸的基礎上加入白芍六兩,用神麴糊做成丸藥,空腹用米湯、砂仁湯、艾湯任選一種送服。

3. 大補丸

治陰火亢極。足脛疼熱。不能久立。及婦人火鬱發熱。

厚黃柏(鹽酒拌。陳米飯上蒸。每蒸必拌。炒黑亮如漆為度。)

炒白蜜丸。梧子大。每服二錢。空心醇酒下。如服之不應。每斤加厚肉桂一兩。

潛行散,治濕熱足膝腫痛。

大補丸(用薑汁拌炒數次。)為末。每服錢半。空心醇酒下。

大補陰丸,治陰虛火旺。煩熱易飢。足膝疼熱。

大補丸四兩加知母四兩。熟地、龜版各六兩。豬脊髓和蜜丸。梧子大。空心姜鹽湯下五十丸。

白話文:

針對陰虛火旺,導致足脛疼痛灼熱,難以久站,以及婦女火鬱發熱等情況,可以使用以下藥方:

黃柏用鹽酒拌勻,鋪在陳米飯上蒸,每次蒸完都要拌勻,炒至黑亮如漆為止,再炒製成白蜜丸,丸如梧子大小,每次服用兩錢,空腹用醇酒送服。若效果不佳,每斤藥方可加入肉桂一兩。

濕熱導致足膝腫痛,可服用潛行散。

大補丸用薑汁拌炒數次,研磨成末,每次服用半錢,空腹用醇酒送服。

陰虛火旺,煩熱易飢,足膝疼痛灼熱,可服用大補陰丸。

將大補丸四兩、知母四兩、熟地六兩、龜版六兩混合,加入豬脊髓,用蜜丸製成,丸如梧子大小,每次服用五十丸,空腹用薑鹽湯送服。

滋腎丸,治陰虛大渴。小便澀痛熱起足心。

大補丸十分。加知母七分。肉桂一分。滴水為丸。食前沸湯下七八十丸。凡熱在足心。直衝股內而入腹者謂之陰火。起於湧泉之下。雖熱而不發渴。為熱在膀胱。此方主之。

虎潛丸,治下體痿弱。

大補丸三兩加龜版、熟地各三兩。知母、牛膝各二兩。白芍藥、鎖陽、虎脛骨、當歸身各一兩五錢。炮姜半兩。醇酒為丸。侵晨淡鹽湯下三錢。痿而厥冷。加熟附子半枚。虎體陰性。剛而好動。故欲其潛。使補陰藥咸隨其性。潛伏不動。得以振剛勁之力。則下體受蔭矣。其膝脛乃筋骨結聚。功力最優。若用掌骨各隨患之前後左右取用。不必拘於左前為善也。

白話文:

滋腎丸,治療陰虛引起的口渴。小便頻繁、疼痛且伴有熱感從腳心升起。

大補丸的劑量為十分之一。在其中加入知母七分、肉桂一分,用水滴製成丸狀。於餐前用沸水吞服七八十粒。如果熱氣從腳心上沖至大腿並進入腹部,這被稱為陰火。它源自湧泉穴下方,即使有熱感但卻不引起口渴,表明熱源在膀胱。本方對此有效。

虎潛丸,用於治療下半身疲軟無力。

大補丸的劑量增加到三兩,並添加龜板和熟地各三兩,知母和牛膝各二兩,白芍藥、鎖陽、虎脛骨、當歸身各一兩五錢,炮姜半兩。以醇酒製成丸狀。早晨以淡鹽湯吞服三錢。若出現萎縮且伴有寒意,則需添加熟附子半枚。虎類屬陰性,性情剛烈且喜動,因此需要讓它潛藏。這樣可以讓補充陰性的藥物隨著其性質潛藏不動,使其力量得以發揮,從而改善下半身的狀況。膝脛是筋骨的聚集處,功能非常優秀。使用掌骨時,應根據病患的方位來選擇,不一定非得以左手前方為準。

加味虎潛丸,治痿濡而厥。

虎潛丸去知母加人參、黃耆、山藥、枸杞各二兩。五味子一兩。

二妙散,治身半以下。濕熱疼重而腫。

大補丸(改用薑汁製數次。淨。)加茅山蒼朮(去皮。切。麻油拌炒。淨。)等分為散。薑汁調。每日空心溫酒送二錢。本方加肉桂名三妙散。

白話文:

加味虎潛丸,用於治療肢體痿軟無力且伴有厥逆的症狀。

虎潛丸去掉了知母,加入人參、黃耆、山藥、枸杞各二兩,五味子一兩。

二妙散,用於治療身體下半部因濕熱導致的疼痛腫脹。

大補丸(改用薑汁製作數次,淨化。)加入茅山蒼朮(去皮切片,用麻油拌炒,淨化。)等量製成散劑,用薑汁調和,每日空腹溫酒送服二錢。此方加入肉桂,就叫做三妙散。