張璐

《張氏醫通》~ 卷十六 (15)

回本書目錄

卷十六 (15)

1. 桔梗湯(玉函)

治冬時伏邪。發於少陰。咽痛不瘥。及風熱肺氣不清。喘嗽喉中介介如梗狀。肺痿肺癰初起。並得服之。

桔梗,甘草(各三錢)

上二味。水煎。緩緩服之。

利金湯,治肺燥澀。不利而咳。

桔梗湯加貝母、橘紅、枳殼、茯苓、生薑、白蜜。

枳殼煮散,治咳引脅下痛。

桔梗湯加枳殼、細辛、川芎、防風、葛根、生薑、紅棗。

清肺湯,治痘疹肺熱。喘嗽吐痰。

桔梗湯加麥門冬、款冬花、杏仁、貝母、牛蒡子。

生地黃散,治斑疹肺熱。喘咳衄血。

桔梗湯加麥冬、生地、款冬、杏仁。為散。煎服二錢。一方。無杏仁。多橘皮。

生聖散,治痘出不快。溺赤咳痰。

桔梗湯加黃芩、枳殼、木通。為散。煎服二錢。

十六味桔梗湯,治肺壅實熱。唾穢痰。

桔梗湯加薏苡、貝母、當歸、桑皮、栝蔞仁、百合、枳殼、葶藶、五味、地骨皮、知母、防己、黃耆、杏仁。

葶藶薏苡瀉肺湯,治肺癰初潰。吐膿血。

桔梗湯本方甘草用節。加薏苡、貝母、橘紅、黃耆、忍冬、白芨、葶藶、生薑。初起。去黃耆加防風。潰後膿血去多。加人參。

潰久不斂。加合歡皮。

金匱排膿湯,治內癰膿從嘔出。

桔梗湯加生薑、大棗。水煎。日二服。

金匱排膿散,治內癰膿從便出。

桔梗湯去甘草加枳實、芍藥為散。取雞子黃一枚。以藥與雞子黃相等揉和。飲和服之。日一服。

白話文:

桔梗湯(玉函)

這個方子可以用來治療冬天潛伏的邪氣,當邪氣侵犯少陰經時,會出現咽喉疼痛久治不癒,以及風熱導致肺氣不清,出現喘息咳嗽,喉嚨裡感覺像有東西梗住一樣的狀況。肺痿(肺部萎縮)和肺癰(肺膿瘍)的初期也可以服用。

藥方組成:桔梗、甘草,各取三錢。

使用方法:將以上兩味藥加水煎煮,慢慢地服用。

利金湯

這個方子可以用來治療肺部乾燥澀滯,導致咳嗽不止的情況。

藥方組成:在桔梗湯的基礎上,加入貝母、橘紅、枳殼、茯苓、生薑、白蜜。

枳殼煮散

這個方子可以用來治療咳嗽並牽引到脅肋下疼痛的狀況。

藥方組成:在桔梗湯的基礎上,加入枳殼、細辛、川芎、防風、葛根、生薑、紅棗。

清肺湯

這個方子可以用來治療麻疹或痘疹引起的肺熱,出現喘息咳嗽、吐痰的狀況。

藥方組成:在桔梗湯的基礎上,加入麥門冬、款冬花、杏仁、貝母、牛蒡子。

生地黃散

這個方子可以用來治療斑疹引起的肺熱,出現喘息咳嗽、流鼻血的狀況。

藥方組成:在桔梗湯的基礎上,加入麥冬、生地、款冬、杏仁。將藥材磨成粉末,每次取二錢煎煮後服用。另一個配方,不加杏仁,多加橘皮。

生聖散

這個方子可以用來治療痘疹出不來,小便赤黃、咳嗽有痰的狀況。

藥方組成:在桔梗湯的基礎上,加入黃芩、枳殼、木通。將藥材磨成粉末,每次取二錢煎煮後服用。

十六味桔梗湯

這個方子可以用來治療肺部壅塞有實熱,出現吐出污穢痰液的狀況。

藥方組成:在桔梗湯的基礎上,加入薏苡、貝母、當歸、桑皮、栝蔞仁、百合、枳殼、葶藶、五味子、地骨皮、知母、防己、黃耆、杏仁。

葶藶薏苡瀉肺湯

這個方子可以用來治療肺癰初期膿瘍潰破,吐出膿血的狀況。

藥方組成:桔梗湯的原方中,甘草使用帶節的甘草。再加入薏苡、貝母、橘紅、黃耆、忍冬、白芨、葶藶、生薑。初期,去掉黃耆,加入防風。潰破後膿血流失較多時,加入人參。如果潰破後久不收口,則加入合歡皮。

金匱排膿湯

這個方子可以用來治療內臟癰腫,膿液從口中嘔出的狀況。

藥方組成:在桔梗湯的基礎上,加入生薑、大棗。用水煎煮,每天服用兩次。

金匱排膿散

這個方子可以用來治療內臟癰腫,膿液從大便排出的狀況。

藥方組成:桔梗湯去掉甘草,加入枳實、芍藥,將藥材磨成粉末。取一枚雞蛋黃,將藥粉和雞蛋黃攪拌均勻,用水送服,每天服用一次。

2. 防己黃耆湯(金匱)

治風濕相搏。客在皮膚。關節疼痛。腰以下疼重。脈浮自汗惡風。

防己(酒洗),黃耆(各錢半),白朮(一錢),甘草(炙。八分),生薑(四片),大棗(二枚。擘)

上六味。水煎熱服。後當如蟲行皮中。腰以下如冰。後坐被上。又以一被繞腰下。溫令微汗瘥。喘加麻黃。胃氣不和。加芍藥。氣上衝。加桂枝。下有陳氣。加細辛。(陳氣。久積之寒氣也。)

防己茯苓湯(金匱),治皮水四肢腫。皮膚聶聶動。

防己黃耆湯去白朮、薑、棗。本方中防己、黃耆各三錢。甘草一錢。加肉桂三錢。茯苓六錢。水煎。溫分三服。

千金防己湯,治歷節四肢。痛如錐刺。

防己黃耆湯去黃耆、大棗。本方中防己、白朮、生薑各四錢。甘草三錢。加桂心、茯苓各四錢。烏頭一枚。(去皮。熬。)人參二錢。以苦酒和水煮。日三夜一服。當覺焦熱。痹忽忽然。慎勿怪也。若不覺。復服。以覺乃止。

白話文:

防己黃耆湯(金匱)

治療風濕病邪互相搏擊,停留在皮膚,導致關節疼痛,腰部以下沉重疼痛,脈象浮在表面,會自己出汗、怕風。

藥方組成:防己(用酒洗過)、黃耆(各五點六克),白朮(三點七五克),炙甘草(三克),生薑(四片),大棗(兩枚,掰開)。

將以上六味藥加水煎煮後溫熱服用。服藥後會感覺像蟲在皮膚裡爬動,腰部以下像冰一樣冷,然後坐在被子上,再用一條被子圍住腰部以下,使身體微微出汗,病就會好轉。如果出現喘氣,就加麻黃;如果腸胃不舒服,就加芍藥;如果氣往上衝,就加桂枝;如果下半身有積久的寒氣,就加細辛(所謂陳氣,就是積久寒氣)。

防己茯苓湯(金匱)

治療皮膚水腫,四肢腫脹,皮膚有跳動的感覺。

藥方組成:將防己黃耆湯去掉白朮、生薑、大棗,原方中的防己、黃耆各十一點二五克,甘草三點七五克,加入肉桂十一點二五克,茯苓二十二點五克。加水煎煮,溫熱分三次服用。

千金防己湯

治療關節像竹節一樣腫大疼痛,四肢疼痛像錐子刺一樣。

藥方組成:將防己黃耆湯去掉黃耆、大棗,原方中的防己、白朮、生薑各十五克,甘草十一點二五克,加入桂心、茯苓各十五克,烏頭一枚(去皮,熬煮過),人參七點五克。用苦酒和水一起煮,一天服用三次,晚上服用一次。服藥後會感覺身體發熱,麻木的感覺忽有忽無,不要驚慌。如果沒有感覺,就繼續服用,直到有感覺才停止。

3. 梔子豉湯(玉函)

治汗下不解。虛邪留於膈上。心下結痛。虛煩懊憹不得眠。反覆顛倒。臥起不安者。

梔子(十四枚。擘),香豉(四合)

上二味。水煎。分二服。溫進一服。得快吐。止後服。按仲景太陽例中。用梔子豉湯有三。皆主汗下後虛邪不解之證。其梔子必取肥者生用。一吐而膈上之邪與火俱散也。若其時行疫癘。頭痛發熱。此湯加蔥白最捷。多有服之不吐者。胃氣強也。加齏汁服之。或以鵝翎採之。

或借用以清解膈上鬱結之火。不欲其吐。又須山梔炒黑用之。便屈曲下行小便矣。如衛氣素虛人感冒客邪。自汗多者。此方中香豉須炒熟用之。至於少氣。為胃氣之虛。則加甘草以緩調之。嘔為痰飲之逆。則加生薑以開豁之。下後心煩腹滿。明是濁氣內陷。乃於本方除去香豉表藥。

加枳、樸以湧泄之。丸藥大下後。身熱不去微煩。明是虛火外擾。本方亦不用香豉。而加乾薑以溫順之。其有身黃髮熱。明是濕邪郁發。亦於本方去香豉。而加柏皮以苦燥之。下後勞復食復。明是正不勝邪。本方加枳實以清理其內。用清漿水煮。取味微酸。使之下行而不上越也。

若有宿食。則加大黃如博棋子大五六枚。同一梔子豉法。功用之妙。神化莫測。非庸俗所能擬議也。

梔子甘草豉湯(玉函),治下後少氣。

梔子豉湯加甘草

梔子生薑豉湯(玉函),治下後嘔吐。

梔子豉湯加生薑。

梔子厚朴湯(玉函),治下後心煩腹滿。

梔子豉湯去豉加枳實、厚朴。

梔子乾薑湯(玉函),治丸藥大下後。身熱不去。微煩。

梔子豉湯去豉加乾薑。上四方服法。如梔子豉湯。

梔子柏皮湯(玉函),治太陽證身黃髮熱。

梔子豉湯去豉加柏皮、甘草。水煎。分溫再服。

枳實梔子豉湯(玉函),治勞復食復。

梔子豉湯倍香豉。加枳實三枚。用清漿水七升。空煮取四升。納枳實、梔子煮取三升。下豉更煮五六沸。去滓。分溫再服。覆令微似汗。有食。加大黃如博棋子大五六枚。

梔子大黃湯,治酒癉心中懊憹。或熱痛。

梔子豉湯加枳實、大黃。

黃芩清肺飲,治渴而小便不利。

梔子豉湯去豉。用炒黑山梔。加黃芩等分。熱服探吐之。不應。加香豉一撮。此方妙用。全在探吐以提其上。則肺氣立清。若服而不吐。不特綿延不能克應。縱或小瘥。其苦寒之性。留薄於內。大傷氤氳之氣。得不為之預慮乎。

梔子仁湯,治小便不通。煩悶腹脹。

梔子豉湯去豉。加甘草、茅根、葵子。

白話文:

這個方子是用來治療因為發汗或瀉下藥物使用不當,導致邪氣停留在胸膈之上,引起心下悶痛、虛煩躁動、難以入眠、翻來覆去、坐臥不安的症狀。

藥方組成:梔子(14枚,掰開)、淡豆豉(4合)。

用法:將上述兩味藥加水煎煮,分兩次服用。第一次溫服後,如果能快速吐出,就停止服用第二次。根據張仲景《傷寒論》的太陽病篇的例子,使用梔子豉湯有三種情況,都是治療發汗或瀉下藥物使用不當後,邪氣未解的症狀。所用的梔子必須選用飽滿的,並且生用,這樣一吐就能將停留在胸膈之上的邪氣和火氣一同散去。如果遇到時疫流行,出現頭痛發熱,這個方子可以加入蔥白,效果最快。很多人服用後不會吐,是因為胃氣太強。可以加入韭菜汁一起服用,或者用鵝毛來刺激咽喉幫助嘔吐。

或者可以藉用此方來清解胸膈間鬱積的火氣,不一定要吐出來,這時就要把梔子炒黑來使用,這樣就能使藥性向下運行,有利小便。如果本身衛氣虛弱的人,因為感受外邪而感冒,導致自汗多,這個方子中的淡豆豉必須炒熟後使用。如果出現少氣,是因為胃氣虛弱,就要加入甘草來緩和調理。如果出現嘔吐,是因為痰飲上逆,就要加入生薑來開豁。如果瀉下後出現心煩腹滿,明顯是濁氣內陷,就要在這個方子的基礎上去掉淡豆豉這個發散的藥,加入枳實、厚朴來幫助排泄。服用丸藥後大瀉,但身熱不退且有輕微煩躁,明顯是虛火外擾,這個方子也不用淡豆豉,而是加入乾薑來溫順。如果出現身體發黃發熱,明顯是濕邪鬱積發作,也要在這個方子的基礎上去掉淡豆豉,加入黃柏皮來苦燥濕邪。如果瀉下後因為勞累或飲食不當而復發,明顯是正氣不足以抵抗邪氣,這個方子要加入枳實來清理內在,用米漿水煮,取其微酸的滋味,使藥性向下走而不向上逆。

如果體內有宿食,則要加入大黃,像棋子那麼大五六枚,同樣用梔子豉湯的方法煎煮,其功效之妙,神妙莫測,不是一般庸俗之人所能想像的。

梔子甘草豉湯(出自《玉函》),治療瀉下後出現少氣。

藥方組成:梔子豉湯加甘草。

梔子生薑豉湯(出自《玉函》),治療瀉下後出現嘔吐。

藥方組成:梔子豉湯加生薑。

梔子厚朴湯(出自《玉函》),治療瀉下後出現心煩腹滿。

藥方組成:梔子豉湯去掉淡豆豉,加入枳實、厚朴。

梔子乾薑湯(出自《玉函》),治療服用丸藥大瀉後,身熱不退,並且有輕微煩躁。

藥方組成:梔子豉湯去掉淡豆豉,加入乾薑。以上四個方子的服用方法,都和梔子豉湯相同。

梔子柏皮湯(出自《玉函》),治療太陽病出現身體發黃發熱。

藥方組成:梔子豉湯去掉淡豆豉,加入黃柏皮、甘草。加水煎煮,分兩次溫服。

枳實梔子豉湯(出自《玉函》),治療勞累或飲食不當後復發。

藥方組成:梔子豉湯加倍量的淡豆豉,再加入枳實三枚,用米漿水七升,先空煮,取四升,再加入枳實、梔子煮取三升,再加入淡豆豉煮五六沸,去渣,分兩次溫服,使身體微微出汗。如果體內有宿食,要加大黃,像棋子那麼大五六枚。

梔子大黃湯,治療酒疸(因飲酒過度引起的黃疸)導致心中煩躁或發熱疼痛。

藥方組成:梔子豉湯加入枳實、大黃。

黃芩清肺飲,治療口渴並且小便不利。

藥方組成:梔子豉湯去掉淡豆豉,用炒黑的山梔,加入等量的黃芩。溫服,並催吐。如果沒有效果,再加入一把淡豆豉。此方妙處全在於催吐,以提升藥性,使肺氣得以清淨。如果服用後沒有吐出,不僅病情會拖延而無法痊癒,即使略有好轉,其苦寒的藥性也會滯留在體內,大大損傷體內的陽氣,不得不提前考慮這個問題。

梔子仁湯,治療小便不通,煩悶腹脹。

藥方組成:梔子豉湯去掉淡豆豉,加入甘草、茅根、葵子。