《張氏醫通》~ 卷六 (21)
卷六 (21)
1. 跌撲
經云:「人有墮墜,惡血留內,腹中脹滿,不得前後。」先飲利藥。金匱治馬墜及一切筋骨損方:大黃一兩,另用酒一大盞浸;及桃仁、蒲黃、甘草、發灰,以童子小便煎成,納大黃,去滓,分溫三服。先以敗蒲席煎湯浴之;浴後服藥,以衣被蓋覆,斯須通利數行,痛楚立瘥。傷損氣血凝滯則腫。
或紫或青,痛不可忍。宜活血行氣。最忌惡血攻心與破傷二證。凡血上逆者,即以逐瘀為急。口噤牙關緊,即是胃風,依破傷治之。傷損著寒,痛不可忍,用蔥杵爛炒熱罨上,其痛立止。冷則溫之。惡血上攻,韭汁和童便飲半杯,即下。從高墮下,腹中瘀血滿痛不得出,短氣。
二便不通,千金桃仁湯。挫閃氣血不順,腰脅疼痛,或發寒熱,香殼散加桃仁、蘇木。脅痛,加柴胡、川芎。跌撲閃挫,瘀結腹脅,大便不通,調營活絡飲。跌撲損傷,瘀蓄大便不通,紅腫青紫,疼痛昏悶,內壅欲死者,當歸導氣散。跌撲閃挫,腰脅氣滯,牽引掣痛,復元通氣散。
從高墜下,惡血流於脅中,痛不可忍,復元活血湯。被打傷破,內有瘀血腹脹,蒲黃生者篩取一升;當歸、肉桂各二兩,酒服方寸匙,日三服。丹方:治折臂斷筋損骨,生地、大黃搗汁,和酒服一月即接連,仍以滓炒熱貼之。䗪蟲擂酒服亦可;焙乾為末,每服一錢,入麝少許。
溫酒調服,接骨神效。跌折或金刃傷骨,用老鴉眼睛藤,和根葉細搗,封貼傷處,令患者痛飲至醉。此續骨法也。若筋斷,取筋相對,用旋花根(即纏枝牡丹)杵汁滴傷處,將渣封瘡上,半月筋自續。此續筋法也。又方:治筋絕,取生蟹肉及黃,搗塗傷處,筋即續。亦治骨斷。
以蟹生搗和酒痛飲,並以滓罯;干即再塗,骨連筋續乃止。諸傷損瘀血凝聚,痛不可忍,以大黃一兩切,杏仁三十粒,研細,酒煎服,瘀血即下。若恐氣絕,取藥不及,先以熱小便灌之;外用大黃末,薑汁調塗,一夜青紫即變。瘀積日久,青黑痛極,以附子一枚㕮咀,豬脂煎數沸。
去滓取脂,和醋塗之。墮墜重傷,危在旦夕,用烏雞連毛搗爛,和醋烘熱,隔布熨之;甚則破牛馬腹納入,浸熱血中救之。金傷腸出,以豬脂抹手推入,急用桑皮線縫合,即以熱雞血塗之;次入燒人屎拌塗尤妙。從高墜下,或行車走馬,跌折筋骨:骨傷,自然銅散;筋傷,乳香定痛散。
金刃出血不止者,紫金丹敷之。跌撲致衄,或吐血不止,濃煎蘇木湯去滓,煎小烏神湯,下黑神散。促筋脫骱,用槿樹皮搗爛,拌臘糟焙熱塗扎。損傷一證,專從血論,但須分有瘀血停積與亡血過多之證。蓋打撲墮墜,皮不破而內損者,必有瘀血;若金刃傷皮出血,或致亡血過多。
二者不可同法而治。有瘀血者,宜攻利之;若亡血者,兼補調之。須察其所傷上下輕重淺深之異,經絡氣血多少之殊。惟宜先逐瘀血,通經絡,和血止痛;然後調氣養血,補益胃氣,無不效也。
白話文:
[跌倒撞傷]
經典提到,人若不慎墜落,導致體內有瘀血聚集,腹部會感到脹滿,排泄受阻。首先應服用通利的藥物。金匱中有治療從馬背上墜落及各種筋骨損傷的處方:大黃一兩,另外用一大杯酒浸泡,加上桃仁、蒲黃、甘草、發灰,用男孩子的尿液煎煮。最後加入大黃,濾掉渣滓,分三次溫服。先用舊的蒲席煎湯沐浴,沐浴後服藥,用衣物蓋住身體。不久後會通利數次,痛苦立即緩解。若受傷導致氣血凝滯,就會出現腫脹,顏色可能呈現紫色或青色,痛到無法忍受。這時應該活血行氣,最忌諱的是惡血攻心和破傷兩種情況。若是血液上逆,應立即清除瘀血。如果口緊閉,牙關咬得很緊,這就是胃風,應照破傷的方法治療。受傷後受寒,痛得難以忍受,可用蔥搗碎炒熱後敷在傷處,立刻止痛。若覺得冷,就再加熱。惡血上攻,喝韭菜汁混和男孩子的尿液半杯,就能排出。從高處墜落,腹部瘀血滿痛,呼吸困難,大小便不通暢。千金桃仁湯適用於挫傷閃失導致氣血不順,腰脅疼痛,或發寒發熱。香殼散可加桃仁、蘇木。脅痛,可加柴胡、川芎。跌撲閃挫,瘀結在腹部,大便不通,調營活絡飲可以緩解。跌撲損傷,瘀血積聚,大便不通,紅腫青紫,疼痛昏厥,內部阻塞嚴重者,當歸導氣散可以使用。跌撲閃挫,腰脅氣滯,牽引掣痛,復元通氣散可以緩解。
從高處墜下,惡血流在脅部,痛到無法忍受,復元活血湯可以使用。被打傷,內有瘀血,腹部脹痛,蒲黃生者篩取一升,當歸、肉桂各二兩,用酒服用,每日三次。丹方治療折臂斷筋損骨,生地、大黃搗汁,和酒服用一個月就能接好,也可將殘渣炒熱後貼在傷處。把蟲子研磨成酒服用也可以,或焙乾後磨成粉,每次服用一錢,加入少量麝香,用溫酒調服,接骨效果非常好。跌折或刀劍傷骨,用老鴉眼睛藤,連根葉細細搗碎,封貼在傷處,讓病人痛飲至醉,這是續骨的方法。若是筋斷,取兩段筋對接,用旋花根(即纏枝牡丹)搗汁滴在傷處,將渣封在傷口上,半月後筋自會接續,這是續筋的方法。另一個方法,取生蟹肉及黃,搗碎塗在傷處,筋即可接續,也能治療骨斷。將蟹生搗碎和酒痛飲,同時將殘渣敷在傷處,直到骨連筋續才停止。
各種損傷導致瘀血凝聚,痛到無法忍受,大黃一兩切片,杏仁三十粒,研細,用酒煎服,瘀血即可排出。若擔心氣息將盡,來不及取藥,先用熱小便灌入。外部可用大黃粉末,薑汁調和塗抹,一夜後青紫就會消退。瘀血積聚太久,顏色青黑,疼痛極度,用附子一枚,切碎,豬脂煎煮數次,去渣取脂,和醋塗抹。墮落重傷,生命垂危,用烏雞連同羽毛搗爛,和醋加熱,隔著布熨燙,嚴重時可以剖開牛馬的肚子,將病人放入熱血中急救。金傷腸出,用手抹上豬脂推回,急用桑皮線縫合,再塗上熱雞血,再加入燒人屎拌塗更佳。從高處墜下,或騎車奔馬時跌折筋骨,骨傷,自然銅散;筋傷,乳香定痛散。刀劍傷口出血不止,紫金丹敷在傷口上。跌撲導致鼻出血,或吐血不止,濃煎蘇木湯去滓,煎小烏神湯,下黑神散。促筋脫骱,用槿樹皮搗爛,拌臘糟烘焙熱後塗在傷處。損傷這種情況,主要從血液角度分析。但必須區分有瘀血停積和失血過多的情況。打撲墮落,皮膚未破但內部受損,一定有瘀血。若是刀劍傷皮膚出血,或失血過多。
兩種情況不能用同樣的方法治療。有瘀血的,應攻利;若失血的,應補調。必須觀察受傷部位的上下輕重淺深的差異,經絡氣血多少的不同。應先排除瘀血,疏通經絡,和血止痛,然後調理氣血,補益胃氣,這樣纔能有效治療。
[診斷]金瘡出血太多,脈象虛細小的人可以生存,脈象數實且浮大的人會死亡。砍傷出血不止,脈象大或時有時無的人會死亡,脈象細滑的人可以生存。從高處墜落,體內有血,腹部脹滿,脈象堅強的人可以生存,脈象小弱的人會死亡。