張璐

《張氏醫通》~ 卷十五 (13)

回本書目錄

卷十五 (13)

1. 嬰兒門上

千金紫丸,治小兒變蒸發熱不解。並挾傷寒溫熱汗後熱不歇。及腹中有痰癖。哺乳不進。乳則吐哯。食癇先寒後熱。

赤石脂,代赭石(各一兩),巴豆(三十粒。去油),杏仁(五十枚。去皮尖。)

上四味。為末。加蜜少許。密器中收。三十日兒麻子大一丸。與少乳令下。食頃後與乳勿令多。至半日當小下熱除。

百日兒如小豆一丸。夏月多熱。善令發疹。慎用。紫丸無所不療。雖下不虛人。

白話文:

千金紫丸,用於治療小兒發燒、出汗,但熱度不退,同時伴隨傷寒或溫熱症狀,以及腹中痰癖、哺乳不進、乳汁吐出、食癇先寒後熱等症狀。

藥方包括赤石脂、代赭石各一兩,巴豆三十粒(去除油份),杏仁五十枚(去除皮尖)。將上述藥材研磨成粉末,加入少許蜂蜜,密封保存。三十天大的嬰兒,服用藥丸大小如麻子般,用少量乳汁送服,服藥後片刻再餵食乳汁,但不可過多。半日後,熱度應該會消退。

一百天的嬰兒,服用藥丸大小如小豆般。夏季氣候炎熱,容易引起發疹,服用此藥需謹慎。紫丸療效廣泛,即使服用後也不會虛弱身體。

千金黑散,治小兒變蒸。中挾時行溫病。或非變蒸時而得時行者。

麻黃(淨末。二錢),杏仁(別研。二錢),大黃(淨末。一錢)

上三味和勻。內密器中。一月兒服小豆大一枚。以乳汁和服。抱令得汗。汗出溫粉粉之。勿見風。百日兒服棗核大一枚。溫粉方。用龍骨、牡蠣各煅為細末。取淨三錢。入生黃耆末三錢。和粳米粉一兩。稀絹包緩緩撲之。

白話文:

千金黑散,可以治療小兒發燒出汗。適用於孩子患上流行性感冒,或者在非發燒出汗的季節也出現類似症狀。藥方包括麻黃、杏仁、大黃,三味藥材混合研磨成粉末。一歲以下嬰兒每次服用小豆大小的藥粉,用母乳調服,抱著孩子讓其出汗,出汗後用溫熱的米粉敷在身上,避免受風。百日大的嬰兒每次服用棗核大小的藥粉。溫熱的米粉方是用龍骨、牡蠣煅燒成細末,取三錢,加入生黃芪末三錢,再混合一兩粳米粉,用稀薄的絹布包裹,慢慢地灑在患處。

大連翹湯,治濕毒利小便。

連翹,瞿麥,車前,木通,滑石(研),當歸,赤芍,防風,荊芥,柴胡(各一錢),蟬蛻,黃芩(酒炒),山梔(炒黑),甘草(炙。各七分)

白話文:

【大連翹湯】,用來治療濕毒並有利於尿液排出。

  • 【連翹】,【瞿麥】,【車前】,【木通】,【滑石】(研磨後使用),【當歸】,【赤芍】,【防風】,【荊芥】,【柴胡】(每種各使用一分錢的量),【蟬蛻】,【黃芩】(用酒炒過),山梔(炒至黑色),【甘草】(炙烤後使用)。每種材料各自使用七分的量。

水煎。食前熱服。熱甚。加酒大黃。兒小量與。本方去山梔加紫草。名連翹防風湯。治痘疹熱毒壅閉。小便不通。

鉤藤散,治胎驚夜啼。

鉤藤鉤,茯神,茯苓,川芎,木香,芍藥,當歸(各一錢),甘草(炙。五分)

為散。每服一錢匕。入薑、棗煎服。心經有熱面赤。去木香加硃砂少許。驚搐。加蠍尾五分。

白話文:

將藥材用水煎煮,飯前熱熱地服用。如果發燒得很厲害,可以加入酒和黃芩。小孩子的用量要減半。這個方子去掉梔子,加進紫草,叫做連翹防風湯,用來治療痘疹熱毒阻塞,小便不順暢的症狀。

鉤藤散用來治療胎兒驚嚇、夜裡啼哭的症狀。

方子裡含有鉤藤、茯神、茯苓、川芎、木香、芍藥、當歸(各一錢)、甘草(炙,五分)。

將藥材研磨成散劑,每次服用一錢匕,加入生薑、紅棗一起煎服。如果心經有熱,臉色發紅,可以去掉木香,加入少許硃砂。如果驚嚇抽搐,可以加入五分的蠍尾。

柳華散,治口瘡赤爛。

黃柏(炒。為細末),蒲黃,青黛,人中白(煅過。等分)

為散。臨用加冰片少許。再研敷之。

辰硃膏,治口噤目閉。啼聲不出。吐乳不化。

辰砂,牙硝(各一錢),硼砂,全蠍(各五分),珍珠,麝香(各三分)

白話文:

柳華散用於治療口瘡潰爛,由黃柏(炒製,研磨成細末)、蒲黃、青黛、人中白(煅燒後,各取等量)混合製成。使用時,再加入少量冰片,研磨後敷在患處。辰硃膏用於治療口噤目閉、啼哭不出聲、吐乳不化,由辰砂、牙硝(各一錢)、硼砂、全蠍(各五分)、珍珠、麝香(各三分)混合製成。

共為細末。入生白蜜研膏。每用豆大許。薄荷湯下。潮熱。甘草湯下。月內兒塗乳頭。令兒吮之。

胡黃連丸,治熱疳。

胡黃連,川黃連(各半兩),硃砂(二錢。另研)

為末。填入豬膽中。以線扎懸掛銚中。酸漿水煮數沸。取出入蘆薈、麝香各二錢。飯糊丸。如麻子大。每服一二十丸。

白話文:

將所有藥材研磨成細粉,加入生白蜜研製成膏狀。每次服用時取豆粒大小,以薄荷湯送服,治療潮熱。也可將膏狀藥物加入甘草湯中服用,治療月內嬰兒乳頭發炎。將膏狀藥物塗抹在乳頭上,讓嬰兒吸吮。

胡黃連丸,用於治療熱疳。

將胡黃連和川黃連各半兩,硃砂二錢(另行研磨)混合研成粉末,填入豬膽中,用線扎緊懸掛在銚中,以酸漿水煮沸數次。取出後加入蘆薈和麝香各二錢,用飯糊做成丸藥,大小如麻子。每次服用一二十丸。

米湯下。若熱疳生蟲。去硃砂加蕪荑仁、鶴蝨、青皮、雷丸。

貼囟法,治百日內嬰兒發搐。

麝香(一分),蠍尾,蜈蚣(炙。去足。各五分),牛黃(三分),青黛(三分),薄荷葉(三分)

上除牛黃。先搗蠍尾等五味。各取淨末。再入牛黃細研。煮紅棗肉和成膏。塗綿貼囟上。四邊略出一指。以手烘暖。頻頻熨之。

白話文:

  • 使用米湯來服用藥物。如果發生熱性疳病且有寄生蟲,則去掉硃砂成分,並加入蕪荑仁、鶴蝨、青皮、雷丸等藥材。
  • 使用貼在頭頂的方法來治療一百天內的嬰兒抽搐。
  • 藥方包括:麝香(一分)、蠍尾、蜈蚣(炙烤後去掉腳,每種各五分)、牛黃(三分)、青黛(三分)、薄荷葉(三分)。
  • 先將除了牛黃以外的藥物打成粉末,然後分別取得清潔的粉末。接著加入細研的牛黃,並將紅棗煮熟後和成膏狀。
  • 將膏狀物塗在綿花上,貼在嬰兒的頭頂上。膏狀物四周應超出一指寬度。用手將其加溫,並頻繁地進行熱敷。

秘旨安神丸,治心經虛熱。睡中驚悸夜啼。

人參,棗仁,茯神,半夏(制。各一錢),當歸,橘紅,芍藥(各七分),五味子(七粒),甘草(炙。三分)

為末。薑汁和丸。芡實大。每服一丸。薄荷湯化下。

大青膏,治驚搐吐瀉身溫。

天麻(錢半),青黛(二錢),白附子,乾蠍(去毒。各三錢),烏梢蛇肉(酒煮。焙乾。三錢),天竺黃(二錢),麝香(三分),硃砂(飛淨。五分)

白話文:

秘旨安神丸

功效: 治疗心经虚热,睡觉时惊悸,夜里啼哭。

配方:

  • 人参:一钱
  • 枣仁:一钱
  • 茯神:一钱
  • 半夏(制):一钱
  • 当归:七分
  • 橘红:七分
  • 芍药:七分
  • 五味子:七粒
  • 甘草(炙):三分

制法:

  1. 将以上药材研磨成细粉。
  2. 用姜汁和成丸状。
  3. 用芡实大小的丸子,每次服用一丸。
  4. 用薄荷汤送服。

大青膏

功效: 治疗惊厥抽搐、呕吐腹泻、身体发热。

配方:

  • 天麻:钱半
  • 青黛:二钱
  • 白附子:三钱
  • 干蝎(去毒):三钱
  • 烏梢蛇肉(酒煮,焙干):三钱
  • 天竺黄:二钱
  • 麝香:三分
  • 朱砂(飞净):五分

為末。生白蜜和膏。每服豆大許。月中兒半粒。薄荷湯化下。或塗乳頭吮之。

鉤藤飲,治脾虛傷風。身熱足冷。欲成慢驚。

鉤藤鉤,蟬蛻,防風,人參,麻黃,白殭蠶(炒),天麻,蠍尾(去毒。各五分),川芎,甘草(炙。各三分),麝香(一分。另研。)

水煎。溫分二三服。愚按慢驚屬脾胃虧損所致。前方乃辛溫散表之藥。無調補之功。須審而用之。徐用誠云。小

兒脾虛傷風。身熱足冷。欲成慢驚。用鉤藤飲。然必大便實者為宜。若吐瀉痰逆。身無大熱。而四肢清冷。當用烏蠍六君。此湯非所宜也。

白話文:

末了,用白蜜和藥膏,每次服用豆子大小,月中的孩子服用半粒,用薄荷湯送服,或塗抹在乳頭上讓孩子吮吸。

鉤藤飲用於脾虛傷風、身體發熱、腳冷、快要變成慢驚的症狀。

藥方包含鉤藤、蟬蛻、防風、人參、麻黃、白殭蠶(炒)、天麻、蠍尾(去毒,各五分)、川芎、甘草(炙,各三分)、麝香(一分,另研)。

水煎,溫熱分兩到三服。愚按慢驚屬於脾胃虛損導致,此方藥性辛溫散表,無調補功效,需謹慎使用。徐用誠說,小兒脾虛傷風,身體發熱、腳冷,快要變成慢驚,可以用鉤藤飲,但必須是大便乾燥的人才適合。如果孩子嘔吐、腹瀉、痰多,身體沒有發熱,四肢冰冷,應該用烏蠍六君湯,鉤藤飲就不適合了。

抱龍丸(局方),治急驚。

陳膽南星(一兩),天竺黃(三錢),辰砂(飛淨。半入劑。半為衣),雄黃(各錢半),麝香(五分)

上五味。為末。甘草湯丸。皂角子大。辰砂為衣。每服一丸。薄荷湯化下。服後嘔吐稠痰即愈。如痘疹發驚。去辰砂易琥珀三錢。

利驚丸,治急驚發熱。喘脹腹滿。大小便秘。

天竺黃,輕粉,青黛(各一錢),黑牽牛(頭末微炒。三錢)

白話文:

抱龍丸,治急驚。配方包括膽南星、天竺黃、辰砂、雄黃和麝香。將藥材研磨成粉,用甘草湯製成丸劑,大小如皂角子,以辰砂為衣。每次服用一丸,用薄荷湯送服,服後嘔吐稠痰即可痊癒。若痘疹發驚,則需去除辰砂,改用琥珀三錢。

利驚丸,治急驚發熱、喘脹腹滿、大小便秘。配方包括天竺黃、輕粉、青黛和黑牽牛。

為末。蜜丸。豌豆大。一歲兒服一丸。薄荷湯化下。

羌活散(即人參羌活散),治傷寒驚熱。

羌活,獨活,柴胡,前胡,川芎,茯苓,桔梗,枳殼,廣皮,天麻,人參(等分),甘草(減半)

為散。每服一二錢。加生薑一片。簿荷五葉。水煎去滓。稍熱服。取微汗效。

白話文:

將藥材混合製成蜜丸,豌豆大小,一歲小孩服用一丸,用薄荷湯化服。

羌活散,用於治療傷寒驚熱。

羌活、獨活、柴胡、前胡、川芎、茯苓、桔梗、枳殼、廣皮、天麻、人參等分,甘草減半,混合製成散劑。每次服用一到兩錢,加入生薑一片、薄荷五葉,水煎去渣,微熱服用,取微汗效果。

千金射干湯,治小兒發熱喘咳。喉中水雞聲。

射干,麻黃,紫菀,甘草,半夏,桂枝(各一錢),生薑(一片),大棗(三枚)

上八味。水煮分三服。服後熱除而喘咳不已。本方去麻黃、射干、大棗。加細辛、款冬、阿膠、白蜜。

千金龍膽湯,治嬰兒出腹。血脈盛實。寒熱溫壯。四肢驚掣。發熱大吐哯者。若已能進哺。食入不消。壯熱及變蒸驚癇。方悉主之。

白話文:

千金射干湯用於治療小兒發燒咳嗽,喉嚨有水雞聲。藥方包括射干、麻黃、紫菀、甘草、半夏、桂枝各一錢,生薑一片,大棗三枚,水煮分三服。如果服用後退燒但咳嗽未止,就需要去掉麻黃、射干、大棗,加入細辛、款冬、阿膠、白蜜。

千金龍膽湯則用於治療新生兒血脈充盈,寒熱交替,四肢抽搐,發燒嘔吐,或是已經能進食但消化不良,發熱或出現驚癇等症状。

龍膽,鉤藤鉤,柴胡,黃芩,桔梗,芍藥,茯苓,甘草(各一錢),蜣螂(二枚),大黃(三錢)

上十味。以水一升。煎五合。兒生一日至七日。分一合為三服。兒生八日至十五日。分一合半為三服。兒生十六日至二十日。分二合為三服。兒生二十一日至三十日。分三合為三服。兒生三十一日至四十日。盡以五合為三服即止。勿再服也。

益黃散(局方),治脾虛乳食不化。

陳皮(一兩),青皮,訶子肉(煨),甘草(炙。各半兩),丁香(二錢)

白話文:

龍膽、鉤藤、柴胡、黃芩、桔梗、芍藥、茯苓、甘草各一錢,蜣螂二枚,大黃三錢,用水一升煎成五合。新生兒第一天到七天,每次服用一合,分三次服用;八天到十五天,每次服用一合半,分三次服用;十六天到二十天,每次服用二合,分三次服用;二十一天到三十天,每次服用三合,分三次服用;三十一天到四十天,每次服用五合,分三次服用,之後便不再服用。

此方名為益黃散,出自局方,用於治療脾虛、乳食不化,由陳皮一兩、青皮、煨訶子肉、炙甘草各半兩、丁香二錢組成。

上為散。每服二三錢。水煎服。或黑糖調服一錢。益黃不用補益中州。反用陳青二橘闢除陳氣。其旨最微。嬰兒久瀉連綿不已。乳食積滯於內。故需二皮專理肝脾宿蔭。即兼訶子以兜澀下脫。丁香以溫理中州。甘草以和脾氣。深得瀉中寓補之法。非洞達斯義。難與言至治也。

肥兒丸(局方),治食積五疳。頭項結核。臂瘦發稀。發熱作渴。口疳目翳。小便色白。腹大青筋等證。

肉豆蔻(煨),使君子(去殼。焙),麥櫱(炒),黃連(薑汁炒黑色),神麯(炒。各五兩),檳榔(二十枚。勿見火),木香(二兩。勿見火)

白話文:

此方為散劑,每次服用二至三錢,用水煎服,或用黑糖調服一錢。此方主要益黃,不用補益中焦,反而用陳皮、青橘闢除陳氣,其藥理精微。適用於嬰兒久瀉不止,乳食積滯於內的情況,以二皮專理肝脾宿疾,並兼用訶子以收澀止瀉,丁香以溫理中焦,甘草以和脾氣,深得瀉中寓補之法。若不理解其中深意,便難以談論治病之道。

肥兒丸為治療食積五疳、頭項結核、臂瘦發稀、發熱作渴、口疳目翳、小便色白、腹大青筋等症的方劑。

配方包括肉豆蔻(煨)、使君子(去殼,焙)、麥櫱(炒)、黃連(薑汁炒黑色)、神麯(炒,各五兩)、檳榔(二十枚,勿見火)、木香(二兩,勿見火)。

上七味。為末。蒸餅調糊。稍加白蜜。丸如彈子大。每服一丸。空心米飲調服。(汪石山。加白朮五兩。山楂肉枳實各二兩),此方近世所傳。尚多胡黃連、雷丸、蕪荑等味。大苦大寒。大傷元氣。而因名誤實。故世喜服之。意謂有益於兒也。曷知立方之義。本為疳熱腹脹羸瘦。

故用祛熱伐肝之劑。消去疳積。元氣得復。兒自肥矣。若本無疳熱服之。與引寇破家何異。嘗見富有之家。從幼好服此丸。至十歲外漸至蒸熱咳嗽。蓋緣真陽虧損。不能振生髮之令而成童勞者不少。奈何習俗成風。多所未悟。因特表而出之。

白話文:

以上七種草藥,研磨成粉末,與蒸餾麵餅調和成糊狀,再稍加些許蜂蜜,做成大小如同彈丸的藥丸,每次服用一顆,空腹時以米酒調服。(汪石山所傳,後來有增加白朮五兩、山楂肉和枳實各兩兩的配方。這些藥物性質大寒大苦,對身體元氣傷害很大,但因命名錯誤,世人誤信其為有益,常服用。他們認為這對兒童有益,卻不知這種藥方本來是用來消除熱毒、肝火及疳積,使身體元氣恢復,兒童自然會變得健康肥胖。若原本沒有熱毒或疳積就服用,就等同於引進敵人破壞家園。我曾經見到一些富有的家庭,從小就讓孩子服用這種丸藥,到了十歲左右,開始出現發熱咳嗽的症狀,這是因為真陽被耗損,不能振作生髮的力氣,導致許多兒童因此過早勞累。然而,由於這種習慣已經成為風俗,很多人未能理解其中的道理,因此特別提出這個問題。)

加味陷胸丸,治痰積痞滿。疳熱喘嗽。

黃連(薑汁炒),半夏(薑製),栝蔞實,焰硝(各三錢),輕粉(二錢半),滑石(飛淨。一兩)

煉白蜜丸。芡實大。大兒五六丸。周歲兒一丸。沸湯調化服。

蟾蜍丸,治無辜疳。

蟾蜍(大者。數枚)

以糞蛆三杓。置桶中。以尿浸之。將蟾活搗爛。與蛆食之一晝夜。用布袋盛蛆。置急流水中漂淨。取出瓦上焙乾。入麝少許。陳米飯丸。麻子大。每服二三十丸。米湯或砂糖湯服之。一服虛熱退。二服煩渴止。三服瀉利愈。或用陳米炒為粉。入糖霜作餅服之亦可。

白話文:

加味陷胸丸用於治療痰積導致的胸悶,以及小兒疳熱引起的喘咳。藥方包括黃連(用薑汁炒制)、半夏(用薑製)、栝蔞實、焰硝(各三錢)、輕粉(二錢半)、滑石(研磨成細粉,一兩)。將這些藥材煉成蜜丸,丸子大小如芡實,大孩子一次服五到六丸,周歲的孩子一次服一丸,用沸水調化服用。

蟾蜍丸用於治療無辜疳。將一隻大的蟾蜍與三杓糞蛆一起放入桶中,用尿浸泡,讓蟾蜍活活地將糞蛆吃掉,然後將吃飽的蟾蜍搗爛。將糞蛆用布袋盛裝,在急流水中漂洗乾淨,取出放在瓦片上焙乾,加入少許麝香,再用陳米飯做成丸子,丸子大小如麻子,每次服用二十到三十丸,用米湯或砂糖湯送服。服用一次可退虛熱,服用兩次可止煩渴,服用三次可瀉利痊癒。也可以將陳米炒成粉末,加入糖霜做成餅服用。

馬鳴散,治口舌生瘡。痘後疳爛。

人中白(煅。一錢),蠶蛻紙(如無。殭蠶代之),五倍子(生半。煅半),白礬(生半。枯半),硼砂(生半。煅半。各五分)

為散。先以青布蘸水拭淨。用鵝翎管吹口中患處。

蘭香散,治鼻疳赤爛及癘風證。

蘭香葉(二錢。即香草),銅綠,輕粉(各五分)

為散。乾摻患處。乾者香油調敷。

白話文:

馬鳴散

馬鳴散用於治療口舌生瘡以及痘疹後留下的疳爛。

配方:

  • 人中白(煅燒,一錢)
  • 蠶蛻紙(若無,可用殭蠶代替)
  • 五倍子(生半,煅半)
  • 白礬(生半,枯半)
  • 硼砂(生半,煅半,各五分)

**用法:**將以上藥材研磨成散劑。使用時,先用青布蘸水擦拭乾淨患處,再用鵝翎管將藥粉吹入患處。

蘭香散

蘭香散用於治療鼻疳赤爛以及癘風證。

配方:

  • 蘭香葉(二錢,即香草)
  • 銅綠
  • 輕粉(各五分)

**用法:**將以上藥材研磨成散劑,直接撒在患處。乾燥後可用香油調和敷於患處。

白粉散,治諸疳瘡。

烏鰂骨(三錢),白芨(二錢),輕粉(一錢)

為散。漿水洗。拭乾敷之。

如聖丸,治熱疳善食腹大。

使君子肉(二兩),胡黃連,川黃連,白蕪荑仁(炒。各一兩),乾蟾(五枚。煅存性),麝香(五分)

上為末。蜜丸。彈子大。每服一丸。人參湯化下。

木香丸,治冷疳泄瀉少食。

木香,肉豆蔻,砂仁(炒。各三錢),麝香(一錢),續隨子(去油。三錢),乾蟾(三枚。燒存性)

白話文:

白粉散,用於治療各種疳瘡。

取烏鰂骨三錢,白芨二錢,輕粉一錢,研磨成粉末。用漿水清洗患處,擦乾後將藥粉敷上。

如聖丸,用於治療熱疳,患者食慾旺盛,腹部膨大。

取使君子肉二兩,胡黃連、川黃連、白蕪荑仁(炒過,各一兩),乾蟾(五枚,煅燒至存性),麝香(五分),研磨成粉末,用蜜丸成彈子大小。每次服用一丸,用人參湯送服。

木香丸,用於治療冷疳,患者腹瀉、食慾不佳。

取木香、肉豆蔻、砂仁(炒過,各三錢),麝香(一錢),續隨子(去掉油,三錢),乾蟾(三枚,燒至存性),研磨成粉末。

為末。蜜丸綠豆大。每服五丸至十五丸。薄荷湯送下。虛者。去續隨子加薑、桂、參、術。

止汗散,治睡中多汗。

故蒲扇(燒存性)

為末。每服一二錢。溫酒或烏梅湯調服。蒲灰止血利小便。與蒲黃不異。汗即血之液。故取多曾沾汗之舊扇燒灰。主治睡汗。同氣相求之妙。世醫都未悟也。

石南散,治小兒通睛。

石南葉(一兩),藜蘆(三分),瓜蒂(七枚)

為細末。每用少許吹鼻中。日三。內服牛黃平肝藥。

白話文:

將綠豆製成蜜丸,每次服用五到十五丸,用薄荷湯送服。體虛者,去掉續隨子,加入薑、桂、參、術。

止汗散,用來治療睡覺時出汗過多。

將蒲扇燒成灰,研磨成粉末,每次服用一到二錢,溫酒或烏梅湯送服。蒲灰具有止血和利尿的功效,與蒲黃的作用相同。汗液是血液中的水分,因此用沾過汗的舊扇燒灰,可以治療睡汗,這是同氣相求的妙法,世上的醫生都還沒有領悟。

石南散,用來治療小兒眼睛發炎。

將石南葉、藜蘆、瓜蒂研磨成細粉,每次取少量吹入鼻中,每天三次。內服牛黃平肝藥。

龜胸丸,治龜胸高起。

大黃(酒煨),麻黃(去節),百合,桑皮(薑汁炒),木通,枳殼,甜葶藶(微炒),杏仁(炒黑),芒硝(等分)

上七味。為細末。以杏仁、芒硝同研如脂。蜜和丸。如芡實大。每服一丸。蔥白湯化下。

菖蒲丸,治心氣不足。不能言語。

石菖蒲,赤茯苓(各三錢),人參(五錢),丹參(二錢),天門冬(烘熱去心切焙),麥門冬(去心),遠志肉(甘草制),甘草(炙,各一錢)

白話文:

龜胸丸用於治療胸骨高聳的症狀。藥材包括酒煨大黃、去節麻黃、百合、薑汁炒桑皮、木通、枳殼、微炒甜葶藶、炒黑杏仁、芒硝,各等分。將七味藥材研成細末,杏仁和芒硝一起研磨成膏狀,用蜂蜜調和製成丸,大小如芡實。每次服用一丸,用蔥白湯送服。

菖蒲丸用於治療心氣不足、不能說話的症狀。藥材包括石菖蒲、赤茯苓各三錢,人參五錢,丹參二錢,烘熱去心切焙天門冬,去心麥門冬,甘草製遠志肉,炙甘草各一錢。

為末。蜜丸。赤豆大。硃砂為衣。每服二三十丸。空心燈心湯下。

清胃散(衄血門),異功散(四君子湯下),瀉黃散(癘風門),六味地黃湯(崔氏八味丸下),崔氏八味丸(方祖)

逍遙散(虛損門),保元湯(方祖),六君子湯(四君子湯下),溫脾散(四君子湯下),人參安胃散(保元湯下),活命飲(癰疽門),四物湯(方祖),補中益氣湯(保元湯下),小續命湯(續命湯下),白餅子(備急丸下),柴胡清肝散(小柴胡湯下),瀉青丸(下血門),硃砂安神丸(勞倦門),辰砂妙香散(溲血門),加味導痰湯(大棗下),四君子湯(方祖),人參敗毒散(小柴胡湯下),桂枝(方祖),烏蠍六君子丸(四君子湯下),加味清胃散(衄血門),加味逍遙散(虛損門),丁香楝實丸(疝門),加味通心散(疝門),保和丸(傷飲食門),惺惺散(四君子湯下),龍膽瀉肝湯(脅痛門),理中湯(方祖),錢氏白朮散(四君子湯下),清涼飲(燥門),大柴胡湯(小柴胡湯下),麻黃(方祖),參蘇飲(傷寒門),二陳湯(方祖),桔梗湯(方祖),涼膈散(方祖),小青龍湯(桂枝湯下),三拗湯(麻黃湯下),金匱麥門冬湯(咳嗽門),養胃湯(平胃散下),玉露散(白虎湯下),吳茱萸湯(嘔吐噦門),小柴胡湯(方祖),香連丸(佐金丸下),理苓湯(理中湯下),升陽益胃湯(保元湯下),五苓散(方祖),黃連犀角散(痢門),梔子仁湯(梔子豉湯下),黃芩清肺飲(梔子豉湯下),滋腎丸(大補丸下),蘆薈丸(婦人門上),四神丸(泄瀉門),消積丸(備急丸下),塌氣丸(傷飲食門),瀉心湯(伊尹三黃湯下),導赤散(暑門),梔子豉湯(方祖),酸棗湯(虛損門),當歸補血湯(保元湯下),竹葉石膏湯(白虎湯下),人參白虎湯(白虎湯下),三補丸(伊尹三黃湯下),十全大補湯(保元湯下),茵陳蒿湯(濕門),化蟲丸(蟲門),烏梅丸(理中湯下),沉香降氣散(氣門),沖和養胃湯(保元湯下),煮肝散(目門),益氣聰明湯(保元湯下),決明雞肝散(目門),梔子清肝散(耳門),消風散(咳嗽門),小烏沉湯(衄血門),止衄散(衄門)

白話文:

為末,蜜丸,赤豆大,硃砂為衣。每服二三十丸,空心燈心湯下。

清胃散(衄血門),異功散(四君子湯下),瀉黃散(癘風門),六味地黃湯(崔氏八味丸下),崔氏八味丸(方祖)

逍遙散(虛損門),保元湯(方祖),六君子湯(四君子湯下),溫脾散(四君子湯下),人參安胃散(保元湯下),活命飲(癰疽門),四物湯(方祖),補中益氣湯(保元湯下),小續命湯(續命湯下),白餅子(備急丸下),柴胡清肝散(小柴胡湯下),瀉青丸(下血門),硃砂安神丸(勞倦門),辰砂妙香散(溲血門),加味導痰湯(大棗下),四君子湯(方祖),人參敗毒散(小柴胡湯下),桂枝(方祖),烏蠍六君子丸(四君子湯下),加味清胃散(衄血門),加味逍遙散(虛損門),丁香楝實丸(疝門),加味通心散(疝門),保和丸(傷飲食門),惺惺散(四君子湯下),龍膽瀉肝湯(脅痛門),理中湯(方祖),錢氏白朮散(四君子湯下),清涼飲(燥門),大柴胡湯(小柴胡湯下),麻黃(方祖),參蘇飲(傷寒門),二陳湯(方祖),桔梗湯(方祖),涼膈散(方祖),小青龍湯(桂枝湯下),三拗湯(麻黃湯下),金匱麥門冬湯(咳嗽門),養胃湯(平胃散下),玉露散(白虎湯下),吳茱萸湯(嘔吐噦門),小柴胡湯(方祖),香連丸(佐金丸下),理苓湯(理中湯下),升陽益胃湯(保元湯下),五苓散(方祖),黃連犀角散(痢門),梔子仁湯(梔子豉湯下),黃芩清肺飲(梔子豉湯下),滋腎丸(大補丸下),蘆薈丸(婦人門上),四神丸(泄瀉門),消積丸(備急丸下),塌氣丸(傷飲食門),瀉心湯(伊尹三黃湯下),導赤散(暑門),梔子豉湯(方祖),酸棗湯(虛損門),當歸補血湯(保元湯下),竹葉石膏湯(白虎湯下),人參白虎湯(白虎湯下),三補丸(伊尹三黃湯下),十全大補湯(保元湯下),茵陳蒿湯(濕門),化蟲丸(蟲門),烏梅丸(理中湯下),沉香降氣散(氣門),沖和養胃湯(保元湯下),煮肝散(目門),益氣聰明湯(保元湯下),決明雞肝散(目門),梔子清肝散(耳門),消風散(咳嗽門),小烏沉湯(衄血門),止衄散(衄門)

十補丸(崔氏八味丸下),獨參湯(保元湯下),生地黃黃連湯(四物湯下)

白話文:

  1. 十補丸(崔氏八味丸下):這是一種中藥方,主要用於滋補身體,強壯體質。它通常由八種草藥組成,每種草藥都有其獨特的滋補效果。

  2. 獨參湯(保元湯下):這是用來調理體內氣血的一種藥湯,其中的主要成分是人參,具有補益元氣、強身健體的功效。

  3. 生地黃黃連湯(四物湯下):這種湯方主要用於清熱解毒、滋陰養血,通常在四物湯的基礎上加入生地黃和黃連兩種草藥,以達到更好的治療效果。