張璐

《張氏醫通》~ 卷十五 (11)

回本書目錄

卷十五 (11)

1. 婦人門上

旋覆花湯(金匱),治虛風襲入膀胱。崩漏鮮血不止。

旋覆花(三錢),蔥(五莖),新絳(生用。尺許)

上三味。水煎頓服。旋覆性專下氣。兼蔥。則能散結祛風。佐以繭絲專補膀胱。加以紅藍染就。深得本經散結氣之旨。

礬石丸(金匱),治婦人經水不利。下白物。

礬石(用綠色者。燒過。三錢),杏仁(一錢)

上二味。蜜丸。棗核大。納陰中。

土瓜根散(金匱),治瘀積經水不利。或一月再見。及陰頹腫。

白話文:

【旋覆花湯】(出自金匱方),用於治療虛風侵襲膀胱所導致的崩漏,出血量大且持續不止。

  • 旋覆花(三錢):具有下氣的作用,能幫助排除體內積聚的氣體。
  • 蔥(五莖):可以散結、祛風,幫助身體排除風邪。
  • 新絳(生用,長約一尺):用於補充膀胱,使膀胱功能正常運作。

以上三種材料一起煮成湯,一次飲盡。旋覆花專門針對下氣,加上蔥的散結祛風效果,再配合絳線的補膀胱作用,以及紅藍色調的調和,正好符合了金匱方中散結氣的原則。

【礬石丸】(出自金匱方),用於治療婦人經血不順暢,排出白色分泌物的情況。

  • 礬石(選擇綠色的,燒過後的,三錢):有清熱解毒的效果。
  • 杏仁(一錢):可以潤腸通便,幫助經血順暢流出。

這兩種材料混合後,用蜂蜜製成丸狀,大小如棗核,然後放入陰道中。

【土瓜根散】(出自金匱方),用於治療經血不順暢,伴有瘀積,可能每月會出現一到兩次,或是陰部腫脹的情況。

土瓜根,芍藥,肉桂,䗪蟲(等分)

上四味。為散。酒服方寸匕。日三服。土瓜根。黃瓜根也。藥鋪不收。往往以栝蔞根代用。考之本經栝蔞根。性味雖同苦寒。而無散瘀血通月閉之功。此治雖專。惜乎其力彈緩。故以桂、䗪弼之。芍藥監之。與旋覆花湯之用新絳不殊。

歸附丸,治氣亂。經期或前或後。

當歸(四兩),香附(八兩。童便浸透。晾乾。再加酒醋鹽姜四制)

白話文:

土瓜根、芍藥、肉桂、䗪蟲等份,研磨成散劑,用酒送服,每次服用方寸匕,每天服三次。土瓜根就是黃瓜根,藥鋪不收,通常用栝蔞根替代。雖然栝蔞根性味與土瓜根相同,都是苦寒,但它沒有散瘀血通月閉的功效。此方專治月經不調,但效果較緩慢,因此用桂枝、䗪蟲輔助,芍藥監控藥性,與旋覆花湯治療月經不調的原理類似。

歸附丸治療氣亂、經期紊亂(經期提前或延後)。方劑包括當歸四兩、香附八兩(用童便浸透後晾乾,再用酒、醋、鹽、薑四味醃製)。

為細末。醋糊丸。空心砂仁湯下三錢。血虛。加熟地八兩。虛寒。加桂、附各一兩。帶下氣腥。加吳茱萸、靳艾各一兩。

臍下冷痛。加桂、附、沉香各一兩。丁香三錢。經行少腹先痛。或血色紫黑結塊。加醋煮蓬朮二兩。沉香一兩。經後少腹虛痛。加參、耆、阿膠各四兩。蘄艾二兩。經水色淡。加薑、桂各二兩。人參四兩。

醋煎散,治經行少腹結痛。產後惡露不行。

白話文:

將藥材研磨成細末,用醋糊做成丸劑。空腹服用,每次三錢,用砂仁湯送服。

若患者血虛,可加熟地八兩。若患者虛寒,可加桂枝、附子各一兩。若患者有帶下氣腥,可加吳茱萸、艾葉各一兩。

若患者臍下冷痛,可加桂枝、附子、沉香各一兩,丁香三錢。若患者經期前少腹先痛,或血色紫黑且有結塊,可加醋煮蓬朮二兩、沉香一兩。若患者經期後少腹虛痛,可加人參、黃耆、阿膠各四兩、蘄艾二兩。若患者經水色淡,可加生薑、桂枝各二兩,人參四兩。

醋煎散可用於治療經期少腹結痛、產後惡露不行。

三稜,蓬朮,香附,烏藥,赤芍,甘草,肉桂(等分)

通用醋炒為散。每服三錢。空心。砂糖湯調服。

蘆薈丸,治肝疳口舌生瘡。牙齦腐爛。遍體生瘡。及婦人熱結經閉。作塊上衝梗痛。

蘆薈,青黛,硃砂(另研。水飛。各三錢),麝香(一錢),大皂莢(去皮弦子。一兩),乾蟾(一兩。同皂莢燒存性)

白話文:

【配方】: 三稜、蓬術、香附、烏藥、赤芍、甘草、肉桂(等量分量)

【製法】:全部材料用醋拌炒後磨成粉末。每次服用約三錢(約9克),空腹時用砂糖水調服。

【用途】:治療肝疳導致的口腔潰瘍、牙齦腐爛和全身多處潰瘍。對於婦女因熱毒積聚引起的經血不通、腹部脹痛等症狀也有療效。

【組成成分】: 蘆薈、青黛、硃砂(需另外研磨,再用水飛製成)、麝香(一錢,約3克)、大皁莢(去皮核,一兩,約30克)、乾蟾(一兩,約30克,與皁莢一同燒至存在物質)。

【注意事項】:此方為古方,使用前請先諮詢專業醫師或中醫,以確定是否適合您的身體狀況,並遵循正確的劑量和方法。

為細末。蒸餅糊丸。麻子大。每服三五十丸。空心米湯下。

防風丸,治風入胞門。崩漏下血。色清淡者。

防風(勿見火)

為末。醋丸梧子大。空腹。蔥白湯下二錢五分。

子芩丸,治風熱入犯肝經。崩漏下血。色稠紫者。

條黃芩(酒炒)

為末。酒丸梧子大。空腹。烏梅湯下三錢。

白話文:

將藥材研磨成細末,用蒸餅糊做成丸子,大小像麻子一樣。每次服用三、五十丸,空腹用米湯送服。

防風丸用於治療風邪入侵胞宮,導致崩漏下血,血色清淡的症狀。

防風藥材,不可見火。

將防風研磨成末,用醋做成梧子大小的丸子,空腹用蔥白湯送服,每次服用二錢五分。

子芩丸用於治療風熱入侵肝經,導致崩漏下血,血色稠厚呈紫色的症狀。

黃芩藥材,用酒炒過。

將黃芩研磨成末,用酒做成梧子大小的丸子,空腹用烏梅湯送服,每次服用三錢。

千金茯苓補心湯,治心氣不足。善悲愁恙怒。衄血面黃煩悶。五心煩熱。獨語不覺。婦人崩中面赤。

茯苓(六錢),桂枝(三錢),甘草(二錢),紫石英(碎如米粒。一兩),人參,麥門冬(去心。各五錢),大棗(四枚),赤小豆(一合),水煮。日三服。

千金小牛角腮散,治帶下五崩下血。外實內虛之病。

白話文:

千金方中的茯苓補心湯,用來治療心氣不足,經常感到憂愁悲傷、易怒,還有流鼻血、面色發黃、心煩意亂、五心煩熱、自言自語、不省人事,婦女崩漏出血、面部發紅等症狀。

藥方如下:茯苓六錢,桂枝三錢,甘草二錢,紫石英碎成米粒狀,一兩,人參、麥門冬(去心)各五錢,大棗四枚,赤小豆一合,加水煮沸,每日服用三次。

千金方中的小牛角腮散,用來治療帶下、五崩、下血,以及外實內虛的病症。

牛角腮(一枚。燒令赤),鹿茸,禹餘糧,當歸,乾薑,續斷(各二兩),阿膠(三兩),烏鰂骨,龍骨(各一兩),赤小豆(六合)

上十味。為散。空腹溫酒服方寸匕。日三服。

千金伏龍肝湯,治勞傷衝任。崩中去血。赤白相兼。或如豆汁。臍腹冷痛。口乾食少。

伏龍肝(如彈子大。七枚),生薑,生地黃(各兩半),甘草,艾葉,赤石脂,桂心(各六錢)

白話文:

牛角腮一枚,燒到通紅,鹿茸、禹餘糧、當歸、乾薑、續斷各二兩,阿膠三兩,烏鰂骨、龍骨各一兩,赤小豆六合。以上十味藥研成散劑,空腹溫酒服用,每次方寸匕,一天服三次。此方名為千金伏龍肝湯,主要治療勞傷衝任,崩中出血,赤白相兼,或如豆汁樣出血,臍腹冷痛,口乾食少等症。伏龍肝如彈子大小,七枚,生薑、生地黃各兩半,甘草、艾葉、赤石脂、桂心各六錢。

上七味。㕮咀。以水一斗。煮取三升。分四服。日三夜一。

失笑散,治婦人瘀結。少腹急痛。

五靈脂(酒研。澄去砂),蒲黃(篩淨。生半。炒半。等分)

為散。每服二錢半。酒煎入砂糖少許。和滓服。少頃再服。瘀結腹痛。經水反多。元氣虧弱。藥力不行者。用人參二三錢調服以擊搏之。

千金七子散,治丈夫風虛目暗。精氣衰少無子。補不足。

五味子,鍾乳粉,牡荊子,菟絲子,車前子,菥蓂子,石斛,乾地黃,薯蕷,杜仲,鹿茸,遠志(各八銖),附子,蛇床子,芎藭(各六銖),山茱萸,天雄,人參,茯苓,黃耆,牛膝(各三銖),桂心,蓯蓉(各十銖),巴戟天(十二銖)

白話文:

取七味藥材,研磨成粉末。用一斗水煮沸,熬至剩下三升。分四次服用,每天三次,晚上一次。

失笑散,用於治療婦女瘀血阻滯,下腹部劇痛。

五靈脂(用酒浸泡研磨,去除砂石雜質),蒲黃(過篩去除雜質,生用一半,炒製一半,等量混合)

以上藥材混合成散劑。每次服用二錢半,用酒煎服,加入少許砂糖,連藥渣一起服用。服用後片刻再服一次。若瘀血阻滯腹痛,月經量過多,元氣虛弱,藥效難以發揮,可用人參二至三錢調服,以增強藥效。

千金七子散,用於治療男性風虛目暗,精氣衰敗不育,補益不足。

五味子、鍾乳粉、牡荊子、菟絲子、車前子、菥蓂子、石斛、乾地黃、薯蕷、杜仲、鹿茸、遠志(各八銖)、附子、蛇床子、芎藭(各六銖)、山茱萸、天雄、人參、茯苓、黃耆、牛膝(各三銖)、桂心、蓯蓉(各十銖)、巴戟天(十二銖)。

上二十四味。治下篩。酒服方寸匕。日二。不知增至二匕。以知為度。禁如藥法。不能酒者。蜜丸服亦可。

紫石門冬丸(千金),治全不產及斷緒方。

紫石英,天門(各三兩),當歸,芎藭,紫葳,卷柏,桂心,烏頭,乾地黃,牡蒙,禹餘糧,石斛,辛荑(各二兩),人參,桑寄生,續斷,細辛,厚朴,乾薑,食茱萸,牡丹,牛膝(各二十銖),柏子仁(一兩),薯蕷,烏賊骨,甘草(各一兩半)

白話文:

上二十四味,用來治療下篩症。藥方用酒服用,每次一寸匕,一天服用兩次。若不知其效用是否增加,可逐漸增加到兩匕,以藥效為準。服用時需注意藥物禁忌。若不能用酒服用,可用蜜丸服用也可以。

紫石門冬丸出自《千金方》,用來治療完全不產以及斷緒。方劑包含紫石英、天門冬各三兩,當歸、芎藭、紫葳、卷柏、桂心、烏頭、乾地黃、牡蒙、禹餘糧、石斛、辛荑各二兩,人參、桑寄生、續斷、細辛、厚朴、乾薑、食茱萸、牡丹、牛膝各二十銖,柏子仁一兩,薯蕷、烏賊骨、甘草各一兩半。

上三十六味。為末。蜜和丸。如梧子大。酒服十丸。日三。漸增至三十丸。以腹中熱為度。不禁房室。夫行不在不可服。

禁如藥法。比來服者不至盡劑即有娠。

慶雲散(千金),治丈夫陽氣不足。不有施化無成。

覆盆子,五味子,菟絲子(各一升),天雄(一兩),石斛,白朮(各三兩),桑寄生(四兩),天門冬(九兩),紫石英(二兩)

上九味。治下節。酒服方寸匕。先食服。日三。素不耐冷者。去寄生加細辛四兩。陽氣不少而無子者。去石斛加檳榔十五枚。

白話文:

將三十六種藥材研磨成粉末,用蜂蜜混合製成丸子,大小如梧桐子。每次用酒服用十丸,一天三次,逐漸增加到三十丸,以腹中感覺溫熱為度。即使房事也不要停止。如果身體狀況允許,可以服用此藥。

服藥方法與一般藥物相同。最近服用此藥的人,尚未服完藥就懷孕了。

慶雲散,出自《千金方》,用於治療男性陽氣不足,無法生育的問題。

覆盆子、五味子、菟絲子(各一升)、天雄(一兩)、石斛、白朮(各三兩)、桑寄生(四兩)、天門冬(九兩)、紫石英(二兩),共九種藥材。用於治療下焦虛寒。每次服用方寸匕,酒送服,飯前服用,一天三次。如果體質虛寒怕冷,可以去掉桑寄生,加入細辛四兩。如果陽氣不虛,但沒有生育能力,可以去掉石斛,加入檳榔十五枚。

朴硝蕩胞湯(千金),治婦人立身已來全不產。及斷緒久不產二三十年者。

朴硝,牡丹,當歸,大黃,桃仁(生。各三銖),細辛,厚朴,桔梗,人參,赤芍藥,茯苓,桂心,甘草,牛膝,橘皮(各一銖),附子(六銖),虻蟲,水蛭(各十枚)

上十八味。㕮咀。以清酒五升。水五升。合煮取三升。分四服。日三夜一。每服相去三時。更服如常。覆被取少汗。汗不出。冬日著火籠之。必下積血。及冷赤膿如赤小豆汁。本為婦人子宮內有此惡物使然。或天陰臍下痛。或月水不調。為有冷血不受胎。若斟酌下盡。氣力弱大困。

白話文:

這方劑名叫蕩胞湯,出自《千金方》,專治婦女從未生育,以及停經多年無法生育的病症。藥方包括朴硝、牡丹、當歸、大黃、桃仁、細辛、厚朴、桔梗、人參、赤芍藥、茯苓、桂心、甘草、牛膝、橘皮、附子、虻蟲、水蛭,共十八味。將藥材研磨成細末,用五升清酒和五升水一起煎煮,取三升藥液分四次服用,每天三次,每次間隔三小時。服藥後需蓋被取少許汗,若不出汗,冬天可使用火籠助汗。服藥後會排出積血,以及像紅豆汁一樣的冷膿。這是因為婦女子宮內有惡物阻礙生育,導致腹痛或月經不調,以及體內寒氣重無法受孕。若能將藥物服用完畢,體力虛弱或困倦等症狀也會消退。

不堪更服。亦可二三服即止。如大悶不堪。可食酢飯冷漿。一口即止。然恐去惡物不盡。不大得藥力。若能忍。服盡大好。(如無水蛭。用鯪鯉甲以生漆塗炙脆代之)

白薇丸(千金),治月水不利。閉塞絕產。

白薇,細辛(各三十銖),人參,杜蘅,牡蒙,厚朴,半夏,白殭蠶,當歸,紫菀(各十八銖),牛膝,沙參,乾薑,秦艽(各半兩),蜀椒,附子,防風(各一兩半)

白話文:

藥物服用後如果感到不適,可以服用兩三劑就停止。如果胸悶難受,可以吃一些醋飯和冷漿,一口就停,但擔心這樣可能會排不乾淨,藥效也發揮不出來。如果能忍耐,就服完藥比較好。如果沒有水蛭,可以用鯪鯉甲塗上生漆炙烤至脆代替。

白薇丸可以治療月經不調,閉經不孕。

白薇、細辛各三十銖,人參、杜蘅、牡蒙、厚朴、半夏、白殭蠶、當歸、紫菀各十八銖,牛膝、沙參、乾薑、秦艽各半兩,蜀椒、附子、防風各一兩半。

上十七味。為末。蜜和丸。如梧子大。先食服三丸。不知。稍增至四五丸。此藥不可長服。覺有娠即止。用之大驗。

葆真丸,治房勞太過。腎氣虛衰。精寒不能生子。

鹿角膠(八兩。即用鹿角霜拌炒成珠),杜仲(鹽水拌炒。三兩),乾山藥(微焙),白茯苓(人乳拌蒸。曬),熟地,山茱萸肉(各三兩),北五味,益智仁(鹽水拌炒),遠志(甘草湯泡。去骨),川楝子(酒煮。去皮核),川巴戟肉(酒炒),補骨脂,胡蘆巴(與補骨脂同羊腎煮。汁盡為度。焙乾。各一兩),沉香(五錢。另為末。勿見火),

白話文:

葆真丸由十七味草藥配製而成,將藥材研磨成細粉,與蜂蜜調和成丸狀,大小如同梧桐子。應在飯前服用三顆,若無反應,可逐步增加至四到五顆。此藥不可長期服用,一旦發現懷孕立即停止。根據實際經驗,其療效顯著。

葆真丸主要用於治療房事過度導致的腎氣虛弱,以及因腎氣不足引起的精子寒涼、無法生育問題。

所需藥材如下:

  • 鹿角膠(八兩,與鹿角霜拌炒成珠狀)
  • 杜仲(鹽水拌炒,三兩)
  • 幹山藥(微焙)
  • 白茯苓(人乳拌蒸後曬乾)
  • 熟地(三兩)
  • 山茱萸肉(三兩)
  • 北五味
  • 益智仁(鹽水拌炒)
  • 遠志(用甘草湯浸泡,去除骨質)
  • 川楝子(酒煮後去皮核)
  • 川巴戟肉(酒炒)
  • 補骨脂(一兩)
  • 胡蘆巴(與補骨脂一同與羊腎煮至汁盡,再烘焙乾燥,各一兩)
  • 沈香(五錢,另外研磨成粉,避免熱處理)

以上所有藥材按照古方比例配製,用於治療特定的病症。

上十四味。共為細末。入沉香和勻。以肉蓯蓉四兩。洗去皮垢切開。心有黃膜去之。取淨二兩。好酒煮爛搗如糊。同煉蜜杵勻。丸如梧子。每服五七十丸。空心溫酒下。以美物壓之。精薄者。加鰾膠六兩。此方不用桂、附壯火助陽。純用溫養精血之味。獨以沉香、益智鼓其氤氳。又以楝子抑其陽氣。引諸陽藥歸宿下元。深得廣嗣之旨。

千金種子丹,此方服之。令人多子。並治虛損夢遺白濁。

沙苑蒺藜(取淨末。四兩。水一大碗熬膏。候用),蓮鬚(取淨末。四兩),覆盆子(去核。取淨。二兩),山茱萸肉(取淨。三兩),芡實(取淨。四兩),龍骨(煅。飛淨。五錢)

白話文:

將十四種藥材研磨成細粉,加入沉香混合均勻。取肉蓯蓉四兩,洗淨去皮,切開,去除黃色的內膜,取乾淨的兩兩,用好酒煮爛搗成糊狀,加入煉蜜充分攪拌,搓成梧桐子大小的丸子。每次服用五七十丸,空腹溫酒送服,並用美味的食物壓住。體質虛弱的人,可以加入六兩魚鰾膠。此方不用桂枝、附子等燥熱助陽的藥物,而是純粹用溫補精血的藥材,僅以沉香、益智來促進氣血循環,再以楝子來抑制陽氣,引導陽藥歸宿於下元,深得生殖旺盛的奧妙。

千金種子丹,服用此方可以增強生育能力,並治療虛損、夢遺、白濁等症狀。

取沙苑蒺藜四兩,洗淨研磨成粉,用水一大碗熬成膏狀備用。取蓮鬚四兩,洗淨研磨成粉。取覆盆子二兩,去核洗淨。取山茱萸肉三兩,洗淨。取芡實四兩,洗淨。取龍骨五錢,煅燒至潔淨。

上用伏蜜一斤煉。以紙黏去浮沫。滴水成珠者。止用四兩。將前五味藥末。先以蒺藜膏和作一塊。再入煉蜜搗千杵。丸如豌豆大。每服三十丸。空心鹽湯送下。忌房室二十日。此藥延年益壽。令人多子。

五子衍宗丸,此藥添精補髓。疏利腎氣。不問下焦虛實寒熱。服之自然平秘。

甘州枸杞子,菟絲子(酒蒸。搗成餅。各八兩),北五味子(一兩),覆盆子(酒洗。去目。四兩),車前子(炒。二兩)

上五味。俱擇道地精新者。焙曬乾。共為細末。煉蜜丸。如桐子大。每日空心服九十丸。臥時服五十丸。沸湯、鹽湯任下。

白話文:

上用伏蜜一斤煉製,使用紙黏去除表面泡沫,當滴水成珠時,僅使用四兩。將前五味藥材磨成粉末,首先以蒺藜膏混合成一塊,接著加入煉蜜搗千次。丸狀大小如豌豆,每次服用三十顆,空腹時以鹽水送服。忌房事二十天。此藥能延年益壽,使人增多子孫。

五子衍宗丸,此藥能增加精氣,補充骨髓。不論是下焦虛弱、實質、寒熱,服用後自然平衡。

甘州枸杞子、菟絲子(酒蒸後,搗成餅,各八兩)、北五味子(一兩)、覆盆子(酒洗後,去其目,四兩)、車前子(炒熟,二兩)

以上五種藥材,均選用地道、新鮮的品種,烘烤晾乾後,共同研磨成細末,煉蜜製成丸狀,大小如桐子。每日空腹時服用九十多顆,睡前服五十顆,可使用沸水或鹽水送服。

煉真丸,治高年體豐痰盛。飽飫肥甘。恣情房室。上盛下虛。及髓臟中多著酒濕。精氣不純。不能生子者。服之並效。

大腹子(七兩。童便浸。切),茅山蒼朮(去皮。泔浸。麻油炒),人參,茯苓(各三兩),厚黃柏(三兩。童便乳汁鹽水各制一兩),鹿茸(大者一對。酥炙),大茴香(去子。一兩),淫羊霍(去刺。羊脂拌炒),澤瀉,蛇床子(酒炒),白蓮鬚(酒洗),沉香(另末。

白話文:

煉真丸

煉真丸用於治療老年人體型肥胖、痰多、飲食過於豐盛肥甘、縱欲房事,導致上實下虛,以及骨髓臟腑內積聚酒濕,精氣不純,無法生育等問題。服用本丸藥可有效治療這些症狀。

藥方:

  • 大腹子(七兩,用童便浸泡後切片)
  • 茅山蒼朮(去皮,用淘米水浸泡後用麻油炒)
  • 人參(三兩)
  • 茯苓(三兩)
  • 厚黃柏(三兩,分別用童便、乳汁、鹽水各製一兩)
  • 鹿茸(大的兩支,用酥油炙烤)
  • 大茴香(去籽,一兩)
  • 淫羊藿(去刺,用羊脂拌炒)
  • 澤瀉
  • 蛇床子(用酒炒)
  • 白蓮鬚(用酒洗)
  • 沉香(研磨成粉末)

備註:

  • 以上藥材份量皆以兩計算。
  • 各藥材需按說明進行處理後再混合使用。
  • 沉香需單獨研磨成粉末。

使用方法:

  • 將所有藥材混合研磨成細粉,製成丸劑服用。

注意事項:

  • 本方藥材性味偏燥,脾胃虛寒者慎用。
  • 服用期間應注意飲食清淡,忌食生冷辛辣食物。
  • 孕婦及哺乳期婦女慎用。

勿見火),五味子(各一兩),金鈴子(即川楝子。酒煮。去皮核。三兩),鳳眼草(一兩。即樗樹葉。中有子一粒。形如鳳眼。故名。如無樗根皮代之。)

上為末。用乾山藥末調糊代蜜為丸。空心鹽湯送下三四錢。臨臥溫酒再服二錢。煉真者。煅煉精氣。使之純粹也。故方中專以大腹佐黃柏、茅朮滌除身中素蘊濕熱。則香、茸、茴香不致反助濁濕痰氣。何慮年高艱嗣哉。

抑氣散,治婦人氣盛於血。所以無子。尋常頭目眩暈。膈滿體疼怔忡皆可服。

香附(制炒。淨二兩),陳皮(焙。二兩),茯神,甘草(炙。各一兩)

白話文:

準備五味子、金鈴子(川楝子,去皮核)、鳳眼草(或用樗根皮代替)各一兩,將它們磨成粉末。用乾山藥粉和水調成糊狀,代替蜜糖做成丸藥,空腹時用鹽水送服三到四錢。睡前再用溫酒送服兩錢。這方子專門用大腹皮、黃柏、茅朮來清除體內積聚的濕熱,所以加入香附、鹿茸、茴香不會助長濕痰,因此不用擔心年紀大了難以生育。

抑氣散可以治療婦女血氣旺盛導致不孕,以及頭昏眼花、胸悶、身體疼痛、心悸等症狀。

香附(炒制)、陳皮(焙)、茯苓、甘草(炙)各一兩。

上為細末。每服二三錢。不拘時白湯調下。

秦桂丸(即螽斯丸),治婦人子宮虛寒。不能攝精成孕。

熟附子(二枚),桂心(勿見火),厚朴(薑汁炒),厚杜仲(鹽酒炒),細辛,秦艽(酒洗。焙),白薇,川牛膝(酒淨),沙參(各二兩),茯苓,人參(各四兩)

煉白蜜丸。梧子大。空心溫酒下五七十丸。得孕二三月。不可更服。忌牛馬肉。犯之難產。此方鄭心芣手裁。較世本減附子四兩。細辛三兩。茯苓二兩。削去乾薑。易入當歸。以和陽藥之性。不致陽無以化。且免經水紫黑。胎息不育之虞。其秦艽、樸、半專理痰積。沙參、膝、薇專清濁帶。使子戶溫和。陽施陰化。孕自成矣。

白話文:

將藥材研磨成細粉,每次服用二到三錢,不分時間用白開水送服。秦桂丸(即螽斯丸)專治婦女子宮虛寒,導致無法受精懷孕的病症。配方包括熟附子兩枚、桂心(不可見火)、厚朴(用薑汁炒)、厚杜仲(用鹽酒炒)、細辛、秦艽(用酒洗淨後烘乾)、白薇、川牛膝(用酒洗淨)、沙參(各二兩)、茯苓、人參(各四兩)。將藥材煉成白蜜丸,大小如梧桐子,空腹溫酒服用五七十丸。懷孕兩個月到三個月後就不可再服用。忌食牛馬肉,若犯之則容易難產。此方為鄭心芣所裁定,與傳統配方相比,減少了附子四兩、細辛三兩、茯苓二兩,並去掉了乾薑,加入了當歸,以調和陽氣,避免陽氣過盛而無法化生陰氣,也避免月經血色紫黑、胎兒難以成活的風險。其中秦艽、厚朴、半夏專門治療痰積,沙參、川牛膝、白薇專門清除濁帶,使子宮溫暖和緩,陽氣施布,陰氣化生,自然就能懷孕。

皺血丸(局方),治婦人血海虛冷。百病變生。氣血不調。時發寒熱。或下血過多。或久閉不通。崩中不止。帶下赤白。癥瘕癖塊。攻刺疼痛。小腹緊滿。脅肋脹痛。腰重腳弱。面黃體虛。飲食減少。漸成勞怯。及經脈不調。胎氣多損。胎前產後一切病患。無不治療。

熟地黃,甘菊(去心蒂梗),茴香(去子),當歸身,延胡索(炒),赤芍藥,桂心,蒲黃(取淨粉。焙),蓬朮,牛膝,香附(炒去毛。酒浸三日。焙。各三兩)

上十一味。為末。用細黑豆一升。醋煮候乾為末。再入米醋三碗。煮二碗為糊和丸。梧子大。每服二十丸。溫酒或醋湯下。血氣攻刺。煨薑湯下。癥瘕絞痛。當歸酒下。忌鴨肉、羊血。方以皺血命名。取醋之酸。引藥歸宿子臟以收攝精氣也。蓋血海之虛寒。皆緣肝臟生陽氣衰。

白話文:

「皺血丸」主要針對女性血虛寒導致的各種病症,包括氣血失調、寒熱交替、出血過多、經期不順、崩漏不止、帶下異常、腹部腫塊疼痛、腰痠腿軟、面色蒼白、體虛乏力、食慾不振、虛弱無力、經絡不調、胎氣受損等等。配方包括熟地黃、甘菊、茴香、當歸、延胡索、赤芍藥、桂心、蒲黃、蓬朮、牛膝、香附等藥材。將藥材研磨成粉,用黑豆煮成糊狀,製成梧子大小的藥丸,溫酒或醋湯服用。若血氣攻刺,可溫薑湯服用;若腹部腫塊疼痛,則可用當歸酒服用。忌食鴨肉和羊血。此方取名「皺血丸」,是因為醋的酸性可以引導藥效歸宿於子宮,收攝精氣,補益血海之虛寒,從根本上解決女性因肝陽不足引起的各種病症。

不能宣散濁陰而致子臟不淨。子臟不淨烏能攝精而成胎息乎。故立方專以推陳致新為綱旨。是以清熱散瘀之劑。反過於歸、地、桂茴等味。使子臟安和。生生之機不竭矣。大抵婦人之百病變生。總屬氣血不調。即寒熱虛怯。經閉崩中。靡不因血海不淨所致。其妙用尤在醋煮烏豆。

以血得酸則斂。不致滑脫。瘀得辛則散。不致留蓄。更慮陰寒內結。勢必虛陽上浮。故用菊花以清在上之虛陽。冷積胞門。勢必熱留經隧。又需牛膝、赤芍輩。以祛在經之積熱。與秦桂丸中用厚朴、秦艽、白薇、沙參之意不殊。良工苦心。非深究其旨。何以獲先哲立方之旨哉。

白話文:

如果無法排除濁陰,子宮就會變得不乾淨,不乾淨的子宮又如何能攝取精氣,孕育胎兒呢?因此,這方子專注於去除舊有的病氣,促進新生的氣血,以達到治療目的。所以,方子使用了清熱散瘀的藥物,同時加入歸、地、桂茴等溫和藥材,使子宮保持安和,生生不息。總的來說,婦女的所有疾病都源於氣血失調,不管是寒熱虛怯、經閉崩漏,都是因為血海不潔造成的。方子中醋煮烏豆的妙用在於,酸味能收斂血液,防止滑脫,辛味能散瘀,防止積聚。同時也要考慮到陰寒內結會導致虛陽上浮的可能,所以加入菊花來清熱降火。冷積胞門則容易導致熱氣滯留在經脈,所以加入牛膝、赤芍等藥物來祛除積熱。這與秦桂丸中使用厚朴、秦艽、白薇、沙參的用意相同。良醫用心良苦,若不深入研究其原理,又怎能領悟先賢制方的精髓呢?

但服此而得坤儀者多。良由純屬血藥。血偏旺而氣偏餒。是不能無陰勝之過。宜於方中增入人參一味。或等分。或倍加。隨質而助陽和之力。鼓氤氳之氣。為乾道之基。未始其為不可也。再詳廣嗣諸方。男子世稱葆真丸。婦人首推秦桂丸。然服之有驗有不驗者。質之偏勝不同也。

蓋男子腎臟陽衰。婦人血海虛冷。則二方為專藥。若男子體肥痰盛。精氣不純。婦人瘀積留著。子戶不淨。豈可純以暖腎溫經為事哉。又需煉真丸之大腹、茅朮、金鈴祛滌蘊濕。皺血丸之蓬朮、牛膝、甘菊清解瘀熱。為合劑耳。用方者審諸。

白話文:

服用某些藥物後,能改善女性生育能力的情況很多。這是因為這些藥物主要是補血的,而女性體質往往偏向血旺氣虛,容易陰盛。因此,在這些藥物中加入人參,可以根據不同情況,加入等量或加倍,以補益陽氣,促進氣血運行,為陽氣奠定基礎。這樣做是可行的。

關於治療不孕不育的藥方,男子常用的有葆真丸,女子常用的有秦桂丸。但服用這些藥方後,有些人有效,有些人無效,原因在於體質差異。

因為男性腎陽虛弱,女性血海虛寒,這兩種藥方針對性地治療這兩種病症。但是,如果男性肥胖痰盛,精氣不純,或女性瘀血積聚,子宮不潔,就不能單純地依靠溫腎溫經的藥方。還需要加入一些祛濕化痰的藥物,例如煉真丸中的大腹皮、茅術、金鈴子,以及清解瘀熱的藥物,例如皺血丸中的蓬朮、牛膝、甘菊,才能達到最佳療效。用藥者應仔細斟酌。

千金大黃丸,治帶下百病無子。服藥十日。下血。二十日。下長蟲及青黃汁。三十日。病除五十日。肥白而能成孕。

大黃(破如豆粒。熬黑),柴胡,芒硝(各一斤),芎藭(五兩),乾薑,蜀椒(各一升),茯苓(雞子大。一枚)

上七味。為末。蜜和丸。如梧子大。先食米飲服七丸。加至十丸。以知為度。五日微下。

桂心茯苓丸(金匱),治妊娠癥瘕下血。胎動在於臍上。

白話文:

【千金大黃丸】,治療各種導致不孕的婦科疾病。服用藥物十天後,會有出血現象;二十天後,會排出長蟲和青黃色的液體;三十天後,疾病會完全消失;五十天後,體態會變得豐滿健康,並且能成功懷孕。

大黃(切片成豆粒大小,炒至黑色)、柴胡、芒硝(各一斤)、芎藭(五兩)、乾薑、蜀椒(各一升)、茯苓(雞蛋大小,一枚)。

以上七種藥材,研磨成粉末,用蜂蜜調和成丸狀,大小如同梧桐子。空腹時,先喝點米湯,接著服用七粒藥丸,可以逐漸增加到十粒,以身體能承受的量為準。五天後,可能會有輕微的排便。

【桂心茯苓丸(金匱)】,用於治療懷孕期間出現的癥瘕(腹部腫塊)和下血(出血)的症狀,胎兒活動的位置在肚臍上方。

桂心,茯苓,牡丹皮,桃仁(去皮尖。熬),赤芍藥(等分)

上五味。蜜丸。如兔屎大。每日食前服一丸。不知。加至三丸。

當歸貝母苦參丸(金匱),治妊娠煩熱小便難。

當歸,貝母(去心),苦參(等分)

上三味。蜜丸。如小豆大。飲服三丸。加至十丸。

知母(金匱),治妊娠小便不利。惡寒頭眩。

葵子(五兩。向日葵子也。),茯苓(一兩)

上二味。為散。飲服方寸匕。日三服。

白朮散(金匱),治妊娠胎寒帶下。

白話文:

桂枝、茯苓、牡丹皮、桃仁(去皮尖,熬)、赤芍藥(等分)五味,做成蜜丸,大小如兔屎,每日飯前服用一丸,效果不佳可加至三丸。此方出自《金匱要略》,名為「當歸貝母苦參丸」,用於治療妊娠期間煩熱、小便困難。

當歸、貝母(去心)、苦參(等分)三味,做成蜜丸,大小如小豆,每日服用三丸,效果不佳可加至十丸。

知母(出自《金匱要略》),用於治療妊娠期間小便不利,伴有惡寒、頭眩。

葵子(即向日葵子,五兩)、茯苓(一兩)二味,研成散劑,每次服用方寸匕,每日三次。此方出自《金匱要略》,名為「白朮散」,用於治療妊娠期間胎寒、帶下。

白朮,芎藭(各二十分),蜀椒(三分。炒去汗),牡蠣(熬。五分)

上四味。為散。酒服一錢匕。日三服。

千金半夏茯苓湯,治妊娠惡阻。心煩頭眩。惡寒汗出少食。

半夏,生薑(各四錢),乾地黃,茯苓(各二錢半),橘皮,旋覆花,細辛,人參,芍藥,芎藭,桔梗,甘草(各一錢六分)

上十二味。水煎服二劑。便急。使服茯苓丸。令能食便強健也。

千金茯苓丸,治妊娠惡阻。心中煩悶。不能健運。

茯苓,人參,桂心(熬),乾薑,半夏,橘皮(各一兩),白朮,葛根(煨),甘草(炙),枳實(各二兩)

白話文:

白朮、芎藭各二錢,蜀椒三分,炒去汗後使用,牡蠣五分,熬制後使用。以上四味藥材混合研磨成散劑,用酒送服,每次一錢匕,每日三次。

千金半夏茯苓湯用於治療妊娠惡阻,症狀包括心煩頭眩、惡寒汗出、少食。半夏、生薑各四錢,乾地黃、茯苓各二錢半,橘皮、旋覆花、細辛、人參、芍藥、芎藭、桔梗、甘草各一錢六分。以上十二味藥材水煎服,服用兩劑後,如果大便急迫,就讓患者服用茯苓丸,讓她們能夠正常進食,身體強健。

千金茯苓丸用於治療妊娠惡阻,症狀包括心中煩悶,身體虛弱,不能正常活動。茯苓、人參、桂心(熬制)、乾薑、半夏、橘皮各一兩,白朮、葛根(煨制)、甘草(炙)、枳實各二兩。

上十味。為末。蜜和丸。如梧子大。飲服二十丸。漸加至三十丸。日三。妊娠忌桂故熬。

乾薑地黃散,治妊娠漏胎下血。

乾薑(炮。一兩),乾地黃(六兩。切焙。)

上二味。為散。酒服方寸匕。日三服。

香桂散,治子死腹中。胞衣不下。服片時。如手推出。

肉桂(三錢),麝香(三分)

為散。酒煎和滓服。加生川烏三錢。為下私胎猛劑。

千金鯉魚湯,治妊娠遍身浮腫。胎間有水氣。

白朮,茯苓,當歸,芍藥(各三錢),橘皮(一錢),生薑(五片),活鯉魚(重斤許者。一頭)

白話文:

上十味藥材研磨成粉末,用蜂蜜混合成丸,丸藥大小如梧桐子。每次服用二十丸,逐漸增加至三十丸,一日三次服用。孕婦忌服桂枝,所以桂枝需要先熬煮。

乾薑地黃散可用於治療懷孕期間胎漏、流產及陰道出血。將炮製過的乾薑一兩和切片焙乾的地黃六兩研磨成散劑,每次用酒送服方寸匕,一日三次服用。

香桂散可用於治療胎兒死於腹中、胎盤不脫落的情況。將肉桂三錢和麝香三分研磨成散劑,用酒煎煮,連藥渣一起服用。如果需要強力引產,可以加入生川烏三錢。

千金鯉魚湯可用於治療懷孕期間全身浮腫、胎兒周圍有水氣的情況。將白朮、茯苓、當歸、芍藥各三錢,橘皮一錢,生薑五片和重約一斤的活鯉魚一起煮湯服用。

上六味。先煮鯉魚至熟。澄清取汁納藥煎。汁分五服。日三夜二。虛。加人參一錢五分。

千金竹瀝湯,治妊娠子煩。

竹瀝(一盞),麥門冬(去心),防風,黃芩(各三錢),茯苓(四錢)

上五味。以水四升。合竹瀝煮取二升。分三服。不瘥更作。

加味竹葉湯,治妊娠心煩不解。名曰子煩。

白茯苓(錢半),麥門冬(去心。二錢半),黃芩(一錢),人參(一錢),竹葉(五片),粳米(一撮)

白話文:

先將鯉魚煮熟,取其澄清的湯汁,加入藥材煎煮,分五次服用,每天三次,晚上兩次。體虛者可以加入一錢五分的人參。這個方子叫做「竹瀝湯」,是治療懷孕期間子煩的。將竹瀝一盞,麥門冬(去心)、防風、黃芩(各三錢)、茯苓(四錢)等五味藥材,以水四升煮至二升,分三次服用。如果病症未癒,可以重複服用。另外,還有個叫做「加味竹葉湯」的方子,用來治療懷孕期間心煩不適,稱為子煩。配方包括白茯苓(錢半)、麥門冬(去心,二錢半)、黃芩(一錢)、人參(一錢)、竹葉(五片)、粳米(一撮)。

水煎。空腹熱服。肥人。加半夏、生薑。(原方。無人參粳米)

千金石膏大青湯,治妊娠傷寒。頭疼壯熱。肢節煩疼。

石膏(八錢),大青,黃芩(各三錢),蔥白(四莖),前胡,知母,梔子仁(各四錢)

上七味。水煎。去滓溫服。此方既可散邪。又能安胎。允為妊娠傷寒溫熱時行神方。非千金不能立也。

千金膠艾榴皮湯,治妊娠利下不止。

白話文:

水煮藥物,空腹熱飲。體型肥胖者,加半夏和生薑。這是治療妊娠傷寒的方劑,症狀包括頭痛、發燒、四肢酸痛。方劑由石膏、大青葉、黃芩、蔥白、前胡、知母、梔子仁組成,水煮後去渣溫服。此方既能散寒解毒,又能安胎,是妊娠傷寒溫熱時行病的特效藥,非此方不可。另一個方劑是膠艾榴皮湯,用於治療妊娠期間腹瀉不止。

阿膠,艾葉,酸石榴,

上三味。水煎溫服。

千金鍾乳湯,治婦人肺胃虛寒。乳汁不通。

石鐘乳(四錢),甘草(二錢),漏蘆(二錢),通草,栝蔞根(各五錢)

上五味。水煎溫服。一方。有桂心。

千金麥門冬散,治婦人寒熱阻逆。乳汁不通。

麥門冬,通草,理石(即石膏之硬者),石鐘乳(等分)

上四味。為散。先食酒服方寸匕。日三。(有熱。去鍾乳加漏蘆。如無理石。以石膏代之),

白話文:

阿膠、艾葉和酸石榴,這三味藥材用水煎煮,溫溫地服用。這是出自《千金方》的「鍾乳湯」,用來治療婦女肺胃虛寒,乳汁不通的症狀。

藥材包括石鐘乳、甘草、漏蘆、通草和栝蔞根。也有一種配方加入桂心。

另一種出自《千金方》的「麥門冬散」,用來治療婦女寒熱阻逆,乳汁不通的症狀。

藥材包括麥門冬、通草、理石(即硬石膏)和石鐘乳,四味藥材等量混合成散劑。飯前用酒送服,每次服用一茶匙,一天三次。如果患者有發熱症狀,就去除石鐘乳,加入漏蘆。如果沒有理石,可以用石膏代替。

千金白薇散,治妊娠肺熱遺尿。

白薇,白芍(等分)

上二味。為散。酒服方寸匕。日三夜二服。

千金芩術芍藥湯,治妊娠腹中滿痛。叉手不得飲食。

黃芩(二錢),白朮(六錢),白芍(四錢)

上三味。水煎分三服。半日令盡。微下水則易產。日飲一劑為善。

全生白朮散,治妊娠子腫。

白朮(一兩),姜皮,大腹皮(去外垢內膜盡),橘皮,茯苓(各半兩)

白話文:

「千金白薇散」用來治療孕婦因肺熱而導致的遺尿。

白薇和白芍各取等量,研磨成散劑,用酒送服,每次服方寸匕,每天服三次,晚上服兩次。

「千金芩術芍藥湯」用來治療孕婦腹中脹滿疼痛,無法叉手,也無法飲食。

黃芩二錢,白朮六錢,白芍四錢,用水煎煮,分三次服用,半日內服完。如果略微排尿,則易於生產。每天服用一劑最佳。

「全生白朮散」用來治療孕婦水腫。

白朮一兩,薑皮,大腹皮(去除外垢和內膜),橘皮,茯苓各半兩。

為散。每服三錢。水煎。和滓。日三服。此方較澹寮五皮湯稍善。中間惟白朮易桑皮。而功用懸殊。點鐵成金手也。

兔腦丸,治妊娠難產。催生第一神方。

麝香(取當門子。一錢),明乳香(二錢半),母丁香(二錢)

上為細末。揀臘月天醫日修合。活劈兔腦為丸。如芡實大。硃砂為衣。蠟和收藏。待臨盆腰痛兒不能下。用白湯囫圇送下。其子立產。兔用小者為真。若形如兔而大者。乃猼也。誤用則不驗。即真兔之死者亦不驗。

白話文:

這方子要將藥材研磨成粉末,每次服用三錢,用清水煎煮,連藥渣一起服用,一天服用三次。這個方子比澹寮五皮湯稍微好一些,主要差別在於用白朮取代了桑皮,功效卻有天壤之別,可以說是點石成金之法。

兔腦丸,用於治療妊娠難產,是催生最有效的方子。

將麝香(取當門子,一錢)、明乳香(二錢半)、母丁香(二錢)研磨成細粉。在臘月天醫日調配藥材,將活兔的腦子取出,製成如芡實大小的丸藥,用硃砂包裹,以蠟密封保存。當臨盆時,產婦腰痛難產,可以用白湯將丸藥整顆吞服下去,孩子就會立刻出生。需要注意的是,要用幼小的兔子腦子才是真的,如果兔子身形很大,則可能是猼,誤用就會失效。即使是真正的兔子,如果已經死掉了,也同樣會失效。

瘦胎飲(即枳殼散),治妊娠體肥。胎氣不運。在九個月服。

黃芩(酒炒。一兩),白朮(一兩),枳殼(炒。七錢半)

為散。每服二錢。飢時砂仁湯下。不可多服。恐傷正氣。瘦弱者勿服。

琥珀黑龍丹(局方),治死胎胞衣不下。敗血逆沖。

五靈脂(酒研。澄去砂),當歸,川芎,乾地黃,良薑(各三兩)

白話文:

瘦胎飲,又名枳殼散,用於治療懷孕期間體重過重、胎氣不順的情況,在懷孕九個月時服用。方劑由酒炒黃芩一兩、白朮一兩、炒枳殼七錢半組成,研為散劑,每次服用二錢,以砂仁湯送服,不可過量服用,以免傷及正氣,體弱者禁用。琥珀黑龍丹則用於治療胎死腹中、胎盤不下、敗血逆沖的情況,方劑由酒研去砂的五靈脂、當歸、川芎、乾地黃、良薑各三兩組成。

上五味。入煬成罐內。鹽泥封固。炭火煅通紅。去火候冷研細。入下項藥。

琥珀,百草霜,硫黃(各三錢半),花蕊石(煅),乳香(各三錢)

上五味。逐為細末。同前藥和勻。米醋和丸。如彈子大。臨服以炭火煅通紅。投入生薑自然汁內。浸碎研化。以無灰酒入麝香少許。不時頻服一口。加童子小便尤宜。

二味參蘇飲,治惡露入胞。脹大不能出。及產後敗血沖肺。喘滿面赤。大便溏泄者禁用。

人參,蘇木(碎。各五錢)

白話文:

將五味藥材放入罐中,用鹽泥密封,用炭火煅燒至通紅,待冷卻後研磨成細粉。將研好的藥粉加入先前準備好的藥材,混合均勻後,用米醋調和成彈子大小的丸藥。服用時,先用炭火將藥丸煅燒至通紅,然後投入生薑汁中浸泡,研磨至化開。再用無灰酒加入少量麝香,不時服用一小口,加入童子小便效果更佳。

參蘇飲由人參和蘇木組成,用於治療惡露積聚於子宮,導致腹脹難產,以及產後敗血上衝肺部,導致呼吸困難、面紅、大便稀溏者禁用。

水煎。入童子小便熱服。

千金牛膝湯,治兒產胞衣不下。

牛膝,瞿麥(各一兩),當歸,通草(各兩半),滑石(二兩),葵子(半升)

上六味。水煎。分三服。(一方。無滑石。有桂心一兩)

四烏鰂一蘆茹丸(虛損門),膠艾湯(四物湯下),大黃甘遂湯(小承氣湯下),抵當湯(抵當丸下),當歸芍藥散(四物湯下),小建中湯(桂枝下),溫經湯(四物湯下),加味逍遙散(虛損門),歸脾湯(保元湯下),小柴胡湯(方祖),四物湯(方祖),補中益氣湯(保元湯下),十全大補湯(保元湯下),錢氏六味丸(崔氏八味丸下),八珍湯(四君子湯下),大溫經湯(四物湯下),逍遙散(虛損門),導痰湯(大棗下),滾痰丸(痰飲門),保元湯(方祖),藿香正氣散(平胃散下),八物湯(四君子湯下),艾煎丸(四物湯下),養胃湯(平胃散下),四物湯(四物湯下),桂枝湯(方祖),增損四物湯(四物湯下),六君子湯(四君子湯下),大建中湯(保元湯下),腎氣丸(崔氏八味丸下),加減龍薈丸(伊尹三黃湯下),加減八味丸(崔氏八味丸下),獨參湯(保元湯下),人參養榮湯(保元湯下),三補丸(伊尹三黃湯下),硃砂安神丸(勞倦門),生料八味丸(方祖即崔氏八味丸作湯),參苓白朮散(四君子湯下),巽順丸(虛損門),烏骨雞丸(虛損門),異功散(四君子湯下),加減四物湯(四物湯下),二陳湯(方祖),平胃散(方祖),內補當歸建中湯(桂枝湯下),萆薢分清飲(小便不禁門),局方七氣湯(方祖),越鞠丸(郁門),大補丸(方祖),清心蓮子飲(生脈散下),清胃散(衄血門),四七湯(二陳湯下),香砂六君子湯(四君子湯下),佐金丸(方祖),二妙散(大補丸下),控涎丹(十棗湯下),聚精丸(虛損門),滋腎丸(大補丸下),附子湯(朮附湯下),乾薑人參半夏丸(理中湯下),當歸散(四物湯下),理中湯(方祖),沉香降氣散(氣門),紫蘇飲(四物湯下),當歸補血湯(保元湯下),加味歸脾湯(保元湯下),升陽除濕湯(平胃散下),七味白朮散(四君子湯下),胃風湯(四君子湯下),香殼散(蓄血門),下瘀血湯(小承氣湯下),當歸活血湯(蓄血門),聖愈湯(保元湯下),香蘇散(傷寒門),胃苓湯(平胃散下),蔥白香豉湯(傷寒門),涼膈散(方祖),枳實理中湯(理中湯下),小承氣湯(方祖),黃連解毒湯(伊尹三黃湯下),桂枝白虎湯(白虎湯下),人參白虎湯(白虎湯下),厚朴湯(平胃散下),甘草乾薑湯(理中湯下),厚朴生薑甘草半夏人參湯(二陳湯下),黃芩芍藥湯(桂枝湯下),香連丸(佐金丸下),連理湯(理中湯下),千金三物膠艾湯(痢門),駐車丸(方祖),白頭翁加甘草阿膠湯(痢門),生脈散(方祖),導赤散(暑門),加味清胃散(衄血門),五苓散(方祖),黃芩清肺飲(梔子豉湯下),川芎茶調散(頭痛門),千金托裡散(保元湯下),生地黃黃連湯(四物湯下),黑神散(衄血門),大七氣湯(局方七氣湯下),代抵當丸(抵當湯下),達生散(四物湯下),佛手散(四物湯下),五積散(平胃散下),加味佛手散(四物湯下)

白話文:

水煎服,加入童子小便。

千金牛膝湯,用於治療小兒產後胞衣不下。

方劑組成:牛膝、瞿麥各一兩,當歸、通草各兩半,滑石二兩,葵子半升。

製法:上六味,水煎服,分三次服用。(另有一方,不含滑石,但加桂心一兩)

四烏鰂一蘆茹丸(出自虛損門),膠艾湯(出自四物湯下),大黃甘遂湯(出自小承氣湯下),抵當湯(出自抵當丸下),當歸芍藥散(出自四物湯下),小建中湯(出自桂枝下),溫經湯(出自四物湯下),加味逍遙散(出自虛損門),歸脾湯(出自保元湯下),小柴胡湯(出自方祖),四物湯(出自方祖),補中益氣湯(出自保元湯下),十全大補湯(出自保元湯下),錢氏六味丸(出自崔氏八味丸下),八珍湯(出自四君子湯下),大溫經湯(出自四物湯下),逍遙散(出自虛損門),導痰湯(出自大棗下),滾痰丸(出自痰飲門),保元湯(出自方祖),藿香正氣散(出自平胃散下),八物湯(出自四君子湯下),艾煎丸(出自四物湯下),養胃湯(出自平胃散下),四物湯(出自四物湯下),桂枝湯(出自方祖),增損四物湯(出自四物湯下),六君子湯(出自四君子湯下),大建中湯(出自保元湯下),腎氣丸(出自崔氏八味丸下),加減龍薈丸(出自伊尹三黃湯下),加減八味丸(出自崔氏八味丸下),獨參湯(出自保元湯下),人參養榮湯(出自保元湯下),三補丸(出自伊尹三黃湯下),硃砂安神丸(出自勞倦門),生料八味丸(方祖,即崔氏八味丸作湯),參苓白朮散(出自四君子湯下),巽順丸(出自虛損門),烏骨雞丸(出自虛損門),異功散(出自四君子湯下),加減四物湯(出自四物湯下),二陳湯(出自方祖),平胃散(出自方祖),內補當歸建中湯(出自桂枝湯下),萆薢分清飲(出自小便不禁門),局方七氣湯(出自方祖),越鞠丸(出自郁門),大補丸(出自方祖),清心蓮子飲(出自生脈散下),清胃散(出自衄血門),四七湯(出自二陳湯下),香砂六君子湯(出自四君子湯下),佐金丸(出自方祖),二妙散(出自大補丸下),控涎丹(出自十棗湯下),聚精丸(出自虛損門),滋腎丸(出自大補丸下),附子湯(出自朮附湯下),乾薑人參半夏丸(出自理中湯下),當歸散(出自四物湯下),理中湯(出自方祖),沉香降氣散(出自氣門),紫蘇飲(出自四物湯下),當歸補血湯(出自保元湯下),加味歸脾湯(出自保元湯下),升陽除濕湯(出自平胃散下),七味白朮散(出自四君子湯下),胃風湯(出自四君子湯下),香殼散(出自蓄血門),下瘀血湯(出自小承氣湯下),當歸活血湯(出自蓄血門),聖愈湯(出自保元湯下),香蘇散(出自傷寒門),胃苓湯(出自平胃散下),蔥白香豉湯(出自傷寒門),涼膈散(出自方祖),枳實理中湯(出自理中湯下),小承氣湯(出自方祖),黃連解毒湯(出自伊尹三黃湯下),桂枝白虎湯(出自白虎湯下),人參白虎湯(出自白虎湯下),厚朴湯(出自平胃散下),甘草乾薑湯(出自理中湯下),厚朴生薑甘草半夏人參湯(出自二陳湯下),黃芩芍藥湯(出自桂枝湯下),香連丸(出自佐金丸下),連理湯(出自理中湯下),千金三物膠艾湯(出自痢門),駐車丸(出自方祖),白頭翁加甘草阿膠湯(出自痢門),生脈散(出自方祖),導赤散(出自暑門),加味清胃散(出自衄血門),五苓散(出自方祖),黃芩清肺飲(出自梔子豉湯下),川芎茶調散(出自頭痛門),千金托裡散(出自保元湯下),生地黃黃連湯(出自四物湯下),黑神散(出自衄血門),大七氣湯(出自局方七氣湯下),代抵當丸(出自抵當湯下),達生散(出自四物湯下),佛手散(出自四物湯下),五積散(出自平胃散下),加味佛手散(出自四物湯下)