《張氏醫通》~ 卷十五 (1)
卷十五 (1)
1. 目門
千金磁朱丸,治神水寬大漸散。光采不收。及內障撥後。翳不能消。用此鎮之。
磁石(能吸鐵者良),硃砂
先以磁石置巨火中煅七次。每煅必淬以醋。研細水飛。澄定曬乾。取淨二兩。硃砂亦研細水飛曬乾。取淨一兩。用生神麯末三兩。與前二味和勻。更以神麯一兩。水和作餅煮浮。搜入前藥為丸。加綠豆大。每服三四十丸。空心米飲送下。按千金磁朱丸方。本指南之制而立。
昔黃帝徵蚩尤。玄女授帝指南以定方隅。法用神砂雄黃拌針入生雁脛骨空中鍛鍊而成。鍛過必置磁石之上。蓋朱稟南方離火之氣。而中懷嬰奼。磁稟北方坎水之精。而外發氤氳。真匡正辟惡之靈物也。得陰陽二氣之交。所以入水不濡。戾天能飛。用以佐磁朱而制針。則最重之質。
白話文:
千金磁朱丸可以用來治療神水寬大、逐漸散開,光采無法收斂,以及內障撥後、翳膜無法消退的疾病。用它來鎮壓這些病症。
磁石(能吸鐵的磁石品質最好),硃砂
先將磁石放在大火中煅燒七次,每次煅燒完畢都要用醋淬火,研磨成細粉後用水漂洗,澄清後曬乾,取乾淨的磁石粉二兩。硃砂也要研磨成細粉後用水漂洗曬乾,取乾淨的硃砂粉一兩。取生神麯粉三兩,與磁石粉、硃砂粉混合均勻。再取神麯粉一兩,用水調成餅狀煮沸,然後將之前混合好的藥粉加入其中做成丸藥,每丸大小如綠豆。每次服用三四十丸,空腹時用米湯送服。這個千金磁朱丸方劑是根據《千金方》的記載而制定的。
相傳黃帝征戰蚩尤時,玄女傳授黃帝指南針以確定方位。指南針的製作方法是用神砂(雄黃)拌和針,放入生雁的脛骨中,在空中鍛鍊而成。鍛鍊完畢後必須放在磁石上。因為硃砂秉承了南方離火的氣息,內含著嬰兒的精華;磁石秉承了北方坎水的精華,外發散著氤氳之氣,是真正匡正辟邪的靈物。它們獲得了陰陽二氣的交匯,所以可以入水不濡,在空中也能飛行。用它來輔助磁朱丸製成針,就是最重的物質。
置水能浮。隨磁吸引。以為指南之準則。近世以雁脛難得。用白雄雞血硃砂雄黃。拌針入活鯉魚首。煆過同磁石收貯。取其準上午下子者用之。與雁脛之義不殊。凡羽禽之目。皆自下睫而交上睫。性皆升舉。所以能飛。非若毛獸之目。悉自上睫而交下睫也。吾嘗靜觀飛走升沉之理。
於茲可默識矣。千金爰悟其旨。取磁硃之重。以鎮神水之不清。而收陰霾之障蔽。用生曲者。籍以發越丹石之性。猶雁脛鼓躍二氣之義也。噫。崇古立方之聖。莫如長沙。長沙之後。唐進士一人而已。
皂莢丸,治外內一切障膜。翳嫩不宜針撥者。此丸與生熟地黃丸並進。
白話文:
將水放在上面,它就會浮起來,隨著磁石吸引,可以作為指南的標準。近來因為雁脛難以取得,便用白雄雞血、硃砂、雄黃,拌在針上,插入活鯉魚的頭部,燒過之後再與磁石一起收藏。取其中朝上指北,朝下指南的磁石使用,與雁脛的功效相同。所有鳥類的眼睛,都是從下眼瞼交匯到上眼瞼,它們的本性都是上升舉起,所以能飛翔,不像毛皮動物的眼睛,都是從上眼瞼交匯到下眼瞼。我曾經靜靜觀察飛走升沉的道理,從中可以默默領悟。千金方也體悟到其中的道理,用磁石和硃砂的重量,來鎮住神水的不清澈,消除陰霾的障蔽。使用生的藥材,是為了發揮丹石的藥性,如同雁脛鼓動二氣的道理。唉,崇尚古代藥方的聖人,莫過於長沙,長沙之後,只有唐朝的一位進士而已。
皂莢丸,可以治療內外一切障膜,翳膜較嫩不宜針撥的,可以用這個丸藥,與生熟地黃丸一起服用。
蛇蛻(酥炙。七條),蟬蛻,元精石,穿山甲(炮),當歸,白朮(生),茯苓,穀精草,木賊,白菊花,刺蝟皮(蛤粉炒),龍膽草,赤芍,連翹(各兩半),獖豬爪(三十枚。蛤粉炒),人參(一兩),川芎(半兩)
白話文:
蛇蛻酥炙七條,蟬蛻、元精石、穿山甲炮製,當歸、白朮生用,茯苓、穀精草、木賊、白菊花、刺蝟皮蛤粉炒,龍膽草、赤芍、連翹各兩半,獖豬爪蛤粉炒三十枚,人參一兩,川芎半兩。
共為細末。一半入牙皂十二挺。燒存性和勻。煉白蜜丸。梧子大。每服一錢五分。空心食前杏仁湯送下。一半入仙靈脾(即淫羊霍)一兩。每服三錢。用豬肝三片。批開夾藥煎熟。臨臥細嚼。用原汁送下。
生熟地黃丸,治肝虛目暗。膜入冰輪。內外諸障。
生地黃(八兩),熟地(十二兩),石斛(鹽水炒),牛膝(酒蒸。各四兩),菊花(去蒂。六兩),羌活,防風,杏仁(湯泡。去皮尖),枳殼(各二兩)
白話文:
將所有藥材研磨成細粉,一半加入十二錢牙皂,以文火燒至藥性穩定後,和勻煉成白蜜丸,如梧子大小。每次服用一錢五分,空腹飯前用杏仁湯送服。另一半藥粉加入一兩仙靈脾,每次服用三錢,用三片豬肝夾入藥材煎熟,睡前細嚼,用原汁送服。
此方名為熟地黃丸,主要用於治療肝虛目暗、眼膜遮蔽、視力模糊等症狀。
配方為:生地黃八兩、熟地十二兩、鹽水炒石斛、酒蒸牛膝各四兩、去蒂菊花六兩、羌活、防風、湯泡去皮尖杏仁、枳殼各二兩。
蜜丸梧子大。每服五七十丸。以黑豆三升。炒令煙盡。淬好酒六升。每用半盞。食前送下。鹽湯亦可。或用生雞肝搗爛為丸。尤妙。此即明目地黃丸加菊花、羌活。其間防風、杏仁、枳殼與地黃、牛膝同用者。以其久風襲入寒水之經也。若精血虧人。則當去此三味。易白蒺藜、當歸、枸杞。未為不可也。
夏枯草散,治肝虛目珠痛。至夜疼劇。
夏枯草花(一兩),香附(童便浸。二兩),甘草(炙。二錢)
白話文:
蜜丸要製成梧桐子大小,每次服用五、七十顆。取黑豆三升,炒至煙消,以好酒六升淬之,每次服用半盞,飯前服用,鹽湯亦可送服。或者用生雞肝搗爛做成丸服,效果更佳。這就是明目地黃丸加上菊花、羌活,其中防風、杏仁、枳殼與地黃、牛膝一同使用,是因為久風侵襲寒水經脈之故。若精血虧損的人,則應該去掉這三味藥,改用白蒺藜、當歸、枸杞,也無妨。
夏枯草散用來治療肝虛目珠疼痛,尤其夜間疼痛劇烈。
取夏枯草花一兩,香附(用童便浸泡,二兩),甘草(炙,二錢)。
為散。每服四錢。茶清調。日三服。或加芽茶煎服。痛久血傷。加當歸六錢。白芍四錢。生地黃一兩。黃耆二兩。每服五錢。入芽茶一撮。水煎去滓服。
洗肝散(局方),治風毒上攻。暴赤腫痛。
薄荷,當歸,羌活,防風,山梔(酒炒黑),甘草(炙。各一兩),大黃(酒蒸。二兩),川芎(八錢)
為散。每服三錢。沸湯調。日二三服。
酒煎散,治暴露赤眼生翳。
白話文:
洗肝散,用於治療風毒上攻導致的突然發紅腫痛,由薄荷、當歸、羌活、防風、山梔(酒炒黑)、甘草(炙)、大黃(酒蒸)、川芎組成,研成粉末,每次服用三錢,用沸水調服,每天服用兩到三次。
另一種藥方叫做酒煎散,用於治療因暴露導致的紅眼生翳,詳細配方和用法請參考其他資料。
漢防己(酒洗),防風,甘草(炙),荊芥穗,當歸,赤芍藥,牛蒡子,甘菊(去蒂。等分)
為散。每服五六錢。酒煎。食後溫服。
大黃當歸散,治眼壅腫。瘀血凝滯不散。攻脈見翳。
大黃(酒蒸),黃芩(酒炒。各一兩),紅花(三錢),蘇木屑,當歸,梔子(酒炒),木賊(各五錢)
白話文:
將防己(用酒洗淨)、防風、甘草(炙)、荊芥穗、當歸、赤芍藥、牛蒡子、甘菊(去蒂,以上藥材等分)研成散劑。每次服用五六錢,用酒煎煮,飯後溫服。
此方名為大黃當歸散,用於治療眼部腫脹,因瘀血凝滯不散而導致脈絡阻塞、視力模糊。
配方如下:大黃(用酒蒸)、黃芩(用酒炒,各一兩)、紅花(三錢)、蘇木屑、當歸、梔子(用酒炒)、木賊(各五錢)。
為散。每服四錢。水煎。食後服。
瀉肺湯,治暴風客熱外障。白睛腫脹。
羌活,黑參,黃芩(各一錢),地骨皮,桑白皮,大黃(酒蒸),芒硝(各一錢),甘草(炙。八分)
水煎去滓。半飢溫服。(世本。無桑皮。多桔梗)
密蒙花散(局方),治眥淚昏暗。
密蒙花(塞鼻即嚏者真),甘菊花(去蒂),白蒺藜(炒。去刺),白芍藥(局方無),羌活,石決明(煅),木賊(去節),甘草(炙。各半兩。局方。無)
白話文:
這是一種叫做「瀉肺湯」的中藥方劑,用來治療暴風客熱外障,也就是風寒入侵導致眼睛白睛腫脹。藥方包括羌活、黑參、黃芩、地骨皮、桑白皮、大黃(酒蒸)、芒硝、甘草(炙)。將這些藥材煎水服用,飯後服用。另外,還有一種叫做「密蒙花散」的藥方,用來治療眼睛昏暗。藥方包括密蒙花、甘菊花、白蒺藜(炒)、白芍藥、羌活、石決明(煅)、木賊、甘草(炙)。
為散。每服二三錢。茶清調服(準繩。無羌活)
還睛丸(局方),治男子女人風毒上攻。眼目赤腫。怕日羞明。多饒眵淚。隱澀難開。眶癢赤痛。瞼眥紅爛。瘀肉侵睛。或患暴赤眼。睛疼不可忍者。並服立效。
白朮(生),菟絲子(酒浸。別研),白蒺藜(炒。去刺),木賊(去節),羌活(去苗),青葙子(去土),密蒙花,防風(去蘆),甘草(炙。各等分)
上為末。煉蜜丸如彈子大。每服一丸。細嚼白湯下。日三服。又治偏正頭風。頭目眩運。
石膏散,治頭風患眼。
白話文:
這個藥方叫做「還睛丸」,用於治療男女因風毒上攻而引起的各種眼疾,例如眼紅腫、怕光、流眼淚、眼睛澀難張開、眼眶癢痛、眼皮紅爛、眼球被瘀血侵蝕等等,甚至治療急性眼紅疼痛。患者服用後,效果很快就能顯現。
藥方包含白朮、菟絲子、白蒺藜、木賊、羌活、青葙子、密蒙花、防風和甘草,將這些藥材研磨成粉末,用蜂蜜製成彈珠大小的丸藥,每次服用一粒,細嚼後用白開水送服,每天三次。
除了治療眼疾,還睛丸還能治療偏頭痛和頭暈眼花。
另一個藥方叫做「石膏散」,專門用來治療頭風引起的各種眼疾。
生石膏(三兩),藁本,白朮(生),甘草(炙。各兩半),白蒺藜(炒。去刺。一兩),
為散。每服四五錢。熱茶清調。空腹臨臥各一服。
通肝散,治轆轤轉關。瞼硬睛疼。風熱翳障。
梔子(炒黑),白蒺藜(炒。去刺。各一兩),羌活(二兩),荊芥穗,當歸,牛蒡子(炒研),甘草(炙。各一兩二錢)
為散。每服三錢。食後竹葉湯調服。(世本。無羌活當歸。多枳殼車前)
白話文:
石膏三兩,藁本、白朮、甘草(炙)各兩半,白蒺藜(炒去刺)一兩,共研為散。每次服用四五錢,用熱茶調服,空腹及臨睡前各服一次。此方名為通肝散,用於治療轆轤轉關、瞼硬睛疼、風熱翳障等症。
梔子(炒黑)、白蒺藜(炒去刺)各一兩,羌活二兩,荊芥穗、當歸、牛蒡子(炒研)、甘草(炙)各一兩二錢,共研為散。每次服用三錢,飯後用竹葉湯調服。
絳雪膏(即寶監春雪膏),治昏暗癢痛。隱澀難開。眵淚生翳。
爐甘石(四兩。銀罐內固濟。煅過水飛。預將黃連一兩。當歸五錢。河水煎汁。去滓入童便半盞。將甘石丸如彈子。多刺以孔。煅赤淬藥汁內。以汁盡為度。置地上一宿。去火氣。收貯待用)
硼砂(研細。水調盞內。炭火緩緩燉干。取淨一錢半),黃丹,明乳香(煅存性。研),烏賊骨(燒存性。研),白丁香(真者。各一錢半),麝香,輕粉(各五分),煉白蜜四兩。
白話文:
絳雪膏,能治眼部昏暗、癢痛、隱澀難開、眼屎多、生翳等症状。用爐甘石四兩,置於銀罐內,煅燒後用水飛過。另用黃連一兩、當歸五錢,加河水煎汁去渣,再加入童便半盞。將爐甘石做成彈子大小的丸子,在上面扎很多孔,煅燒至赤色後淬入藥汁中,浸泡至藥汁全部吸收。放置在地上一夜,去除火氣,收好備用。再將硼砂研磨成細粉,加水調成糊狀,用炭火緩慢燉干,取淨一錢半。另取黃丹、明乳香(煅燒存性,研磨)、烏賊骨(燒存性,研磨)、白丁香(真者,各一錢半)、麝香、輕粉(各五分),煉白蜜四兩。
先下制淨爐甘石末一兩。不住手攪。次下後七味。攪至紫金色不黏手為度。捻作挺子。每用少許。新水磨化。時時點之。忌酒、醋、蕎麥。
又方,用爐甘石一兩。煅赤。以羊膽汁、青魚膽汁、荸薺汁、梨汁、人乳、白蜜等分相和。淬之。再煅再淬。汁盡為度。入冰片、麝香、青鹽、硼砂(煅過),各二分研勻。每用少許。井花水調點兩眥。
石燕丹,點外障諸翳。
爐甘石(四兩。用黃連一兩。歸身木賊羌活麻黃各五錢。河水二升。童便一升。同煮去滓。製法如絳雪膏。取淨一兩),硼砂(銅杓內同水煮乾),石燕,
白話文:
首先將爐甘石研磨成粉末,加入水不斷攪拌,接著加入其他七味藥,繼續攪拌直到變成紫金色且不黏手,然後搓成細條狀。每次取少量,用清水研磨成糊狀,時常塗抹患處。忌食酒、醋、蕎麥。
另一種方法是用爐甘石煅燒至紅色,然後用羊膽汁、青魚膽汁、荸薺汁、梨汁、人乳、白蜜等分量混合,反复淬煉,直到汁液完全被吸收。再加入冰片、麝香、青鹽、硼砂(煅燒過),各取二分,研磨均勻。每次取少量,用井水調和後塗抹患處。
石燕丹用於治療外障、諸翳。
爐甘石(取四兩,用黃連一兩、歸身木賊羌活麻黃各五錢,河水二升、童便一升,一同煮沸去渣。製法如同絳雪膏,取淨一兩),硼砂(用銅勺與水共煮至乾燥),石燕。
琥珀,硃砂(水飛。各取淨錢半),鷹屎白(一錢。如無。白丁香代之),冰片,麝香(各分半)
上為極細末。每用少許點大眥。如枯澀無淚。加熊膽一分。白蜜少許。血翳。加真阿魏。黃翳。加雞內金。風熱翳。加蕤仁。熱翳。加珍珠、牛黃。冷翳。加附子尖、雄黃。老翳。倍硼砂加豬𦚟子。
助陽和血湯,治氣血不和。痛如針刺。
白話文:
【琥珀,硃砂(水飛。各自取淨錢半),鷹屎白(一錢。如無。白丁香代替之),冰片,麝香(各自分半)】
以上成分研磨成為極細粉末。每次使用少量點在眼尾。如果眼睛乾澀無淚,可以增加熊膽一分,加上少量的白蜜。如果有血翳,可以加入真正的阿魏;如果有黃翳,可以加入雞內金;如果有風熱翳,可以加入蕤仁;如果有熱翳,可以加入珍珠和牛黃;如果有冷翳,可以加入附子尖和雄黃;如果有老翳,則需加倍加入硼砂,並加入豬𦚟子。
【助陽和血湯,治療氣血不和。疼痛如針刺。】
這是一個調理氣血、治療因氣血不和導致的眼睛疼痛,類似針刺感的方子。
黃耆(生。三錢),當歸,甘草(炙。),防風(各一錢),白芷,蔓荊子,升麻(各六錢),柴胡(八分)
水煎。食後服。趙以德。加赤芍藥七分。
白蒺藜散,治肝腎虛熱生風。赤澀多淚。
白蒺藜(炒。去刺),菊花,蔓荊子,草決明,甘草(炙),連翹(等分),青葙子(減半)
為散。每服三四錢。水煎。去滓熱服。
羌活勝濕湯,治目疾。一切風熱表證。
白話文:
黃耆(生,三錢)、當歸、甘草(炙)、防風(各一錢)、白芷、蔓荊子、升麻(各六錢)、柴胡(八分),用水煎服,飯後服用。趙以德加赤芍藥七分。
白蒺藜散,用於治療肝腎虛熱生風,眼睛紅赤多淚的病症。
白蒺藜(炒,去刺)、菊花、蔓荊子、草決明、甘草(炙)、連翹(等分)、青葙子(減半),研成粉末。每次服用三到四錢,用水煎服,去渣趁熱服用。
羌活勝濕湯,用於治療眼疾和各種風熱表證。
羌活(錢半),白朮(一錢),川芎,枯梗,枳殼,荊芥,柴胡,前胡,黃芩(各八分),白芷(六分),防風(五分),細辛(一分),薄荷(三分),甘草(炙。四分)
水煎。食後熱服。(世本。無細辛。有獨活)
瀉肝散,治肝熱目赤腫痛。一切里證。
梔子仁,荊芥,大黃,甘草(等分)
為散。每服四五錢。水煎熱服。此治肝熱。不用赤芍、膽草、當歸。反用梔子清肝。則血熱疼腫。何能便退。詳此四味。
白話文:
羌活半錢,白朮一錢,川芎、枯梗、枳殼、荊芥、柴胡、前胡各八分,白芷六分,防風五分,細辛一分,薄荷三分,甘草(炙)四分,水煎服,飯後熱服。
此方名為瀉肝散,用於治療肝熱導致的目赤腫痛,以及各種內熱證。
另外一種配方則以梔子仁、荊芥、大黃、甘草等分為散,每次服用四五錢,水煎熱服。此方專治肝熱,不用赤芍、膽草、當歸,反以梔子清肝降火,如此血熱腫痛才能消退。
治白睛赤痛則可。治風輪赤痛則不可。
春雪膏(局方),治風熱生翳。
蕤仁(去皮。研細。紙包壓去油。再研再壓。數十次)
上取淨蕤仁五錢。入龍腦五分。煉白蜜一錢五分。再研勻。瓷罐收貯。每用少許。箸頭點大眥。
蕤仁膏,治風熱眼生赤脈。癢痛無定。
蕤仁(去皮。研極細。壓去油)
上取淨蕤仁霜五錢。濃煎秦皮汁調和。隔紙瓦上焙熟。有焦者去之。塗淨碗內。以艾一錢。分作三團。每團中置蜀椒一粒。燒煙起時。將碗覆煙上。三角墊起熏之。煙盡曬乾。再研入硃砂、麝香各半錢。瓷瓶收貯。每用麻子大點大眥。日二度。如點老翳。加硼砂少許。一方。但用蕤仁研壓去油。淨五錢。麝香、硃砂水飛各五分。每用少許點大眥效。
白話文:
如果眼睛白眼球發紅疼痛,可以用這個方子治療。但如果眼皮紅腫疼痛,就不能用這個方子了。
春雪膏可以治療因風熱引起的眼中翳膜。
將蕤仁去皮,研磨成細粉,用紙包起來壓出油脂,再研磨再壓,重複數十次。
取五錢乾淨的蕤仁粉,加入五分龍腦和一錢五分煉製的白蜜,再研磨均勻,放入瓷罐中保存。每次使用時,取少許塗抹在眼角。
蕤仁膏可以治療因風熱引起的眼中紅血絲,伴隨癢痛,部位不定。
將蕤仁去皮,研磨成極細的粉末,壓出油脂。
取五錢乾淨的蕤仁霜,用濃煎的秦皮汁調和,隔著紙放在瓦片上焙乾,如果出現焦黑的部分要去除。將焙好的藥粉塗在乾淨的碗內,取一錢艾草分成三團,每團中放一粒蜀椒,燒煙起來的時候,將碗覆蓋在煙上,用三角形物體墊起熏蒸,煙散盡後曬乾,再加入半錢硃砂和半錢麝香,研磨均勻,放入瓷瓶中保存。每次使用時,取芝麻大小的藥量塗抹在眼角,每天兩次。如果治療久年的翳膜,可以加少許硼砂。
另一個方子是,只用五錢研磨壓出油脂的乾淨蕤仁,加入五分水飛的麝香和五分水飛的硃砂,每次使用少許塗抹在眼角,效果很好。
碧雲散,治外障攀睛。眵淚稠黏。
鵝不食草(一兩。嗅之即嚏者真),青黛,川芎(各半兩)
為散。先噙水滿口。每用綠豆許搐鼻內。以嚏淚為效。搐無時。一方。加北細辛、牙皂末各一錢。
宣明丸,治瘀血灌睛。赤腫澀痛。
赤芍,當歸,大黃(酒蒸。),黃芩(各二兩),生地黃(三兩),黃連,川芎,薄荷(各一兩)
蜜丸梧子大。每服五十丸。食後米飲服。
羌活除翳湯,治太陽翳膜遮睛。
白話文:
碧雲散,用來治療外障攀睛,眼屎淚水黏稠的情況。
鵝不食草(一兩,聞到就會打噴嚏的才是真的),青黛、川芎(各半兩)研磨成散劑。先含一口水,每次用綠豆大小的藥粉塞入鼻孔,以打噴嚏流淚為效。如果沒有打噴嚏,可以加北細辛、牙皂末各一錢。
宣明丸,用來治療瘀血灌睛,眼睛紅腫澀痛的情況。
赤芍、當歸、大黃(用酒蒸)、黃芩(各二兩),生地黃(三兩),黃連、川芎、薄荷(各一兩)製成蜜丸,每個丸藥如梧子大小。每次服用五十丸,飯後用米湯送服。
羌活除翳湯,用來治療太陽翳膜遮蔽眼睛的情況。
麻黃根,薄荷(各五分),生地黃(酒浸。一錢),當歸,川芎,黃柏(酒炒),知母,荊芥(各六分),藁本(七分),防風(八分),羌活(錢半),川椒(炒去汗),細辛(各三分)
水煎。食前稍熱服。忌酒醋濕面炙煿。
龍膽飲,治肝經濕熱。目赤腫痛。
黃芩,犀角,木通,車前,黃連,黑參(各一錢),梔子(炒黑),大黃,芒硝(各錢半),龍膽草,竹葉(各八分),黃柏(酒炒黑。五分)
白話文:
麻黃根、薄荷各五分,生地黃用酒浸泡後取一錢,當歸、川芎、酒炒黃柏、知母各六分,藁本七分,防風八分,羌活錢半,炒去汗的川椒和細辛各三分,用水煎煮,飯前溫熱服用。忌酒醋、濕面、炙煿。
龍膽飲用於治療肝經濕熱引起的目赤腫痛,由黃芩、犀角、木通、車前、黃連、黑參各一錢,炒黑梔子、大黃、芒硝各錢半,龍膽草、竹葉各八分,酒炒黑黃柏五分組成。
水煎。食後分二次熱服。
清涼膏,治打撲傷眼腫脹。
大黃,芒硝,黃連(酒炒),黃柏,赤芍,當歸(各一錢),細辛(五分),薄荷(八分),芙蓉葉(三錢)
為細末。用生地黃一兩。酒浸搗絞汁。入雞子清一枚。白蜜半兩。同調貼太陽及眼胞上。
四生散,治腎風上攻。耳中鳴癢。目癢昏花。
白附子,黃耆,獨活,白蒺藜(等分)
為散。每服二錢。用豬腎批開入藥。濕紙裹煨熟。稍入鹽花。細嚼溫酒送下。
白話文:
水煎後,飯後分兩次溫熱服用。清涼膏用於治療外傷導致眼睛腫脹。將大黃、芒硝、酒炒過的黃連、黃柏、赤芍、當歸各一錢,細辛五分,薄荷八分,芙蓉葉三錢研成細末。用生地黃一兩浸泡在酒中搗碎絞汁,加入雞蛋清一個和白蜜半兩一起調勻,塗抹在太陽穴和眼皮上。四生散用於治療腎風上攻,導致耳鳴、耳癢、眼睛癢和視力模糊。將白附子、黃耆、獨活、白蒺藜等量研成粉末,每次服用二錢,用豬腎剖開加入藥粉,用濕紙包裹煨熟,稍加鹽花,細嚼溫酒送服。
萬應蟬花散(局方名蟬花無比散),治奇經客邪目病。
蟬蛻(半兩),蛇蛻(酥炙。三錢),川芎,防風,羌活,甘草(炙),當歸,茯苓(各一兩),赤芍,石決明(煮一伏時。研細),蒼朮(童便浸去腐。刮去粗皮。切。麻油拌炒。各兩半)
為散。每服二三錢。食後臨臥茶清送下。(秘旨。無蒼朮。多白蒺藜)
保命羚羊角散,治陷翳久不得去。用此焮發。
羚羊角(鎊。二兩),升麻(兩半),細辛(一兩),甘草(五錢)
白話文:
「萬應蟬花散」,又名「蟬花無比散」,用來治療奇經八脈受邪氣侵犯導致的目疾。方劑包括蟬蛻、蛇蛻(酥炙)、川芎、防風、羌活、甘草(炙)、當歸、茯苓、赤芍、石決明(煮一伏時研細)、蒼朮(童便浸去腐,刮去粗皮,切片,麻油拌炒)。每次服用二至三錢,飯後睡前用茶水送服。秘訣是若無蒼朮,可多加白蒺藜。
「保命羚羊角散」專治久久不退的眼翳。可使用「萬應蟬花散」來促進其消退。方劑包括羚羊角(鎊)、升麻、細辛、甘草。
一半蜜丸。一半為散。以泔水煎。吞丸子五七十丸。食後熱服。取散為前導。丸為後合也。
阿魏搐鼻法,去星翳。
阿魏(三錢),雞內金(一錢),冰片(三分)
蜜和捻箸頭上。令中空通氣。外裹烏金紙。去箸。每夜塞鼻中。星翳目退。
撥雲退翳丸,治陽蹺受邪。內眥赤脈攀睛。
蔓荊子,木賊(去節。),密蒙化(各二兩),川芎,白蒺藜(炒。去刺),當歸(各兩半),菊花,荊芥穗(各一兩),楮實子,薄荷,蜀椒,黃連(酒洗),蟬蛻(各五錢),蛇蛻(酥炙),甘草(炙。各三錢)
白話文:
將藥分成兩半,一半做成蜜丸,一半做成散劑。用淘米水煎服,每次吞服蜜丸五七十粒,飯後溫熱服用。散劑先服用,蜜丸後服用。
阿魏搐鼻法,用於治療星翳。
將阿魏三錢、雞內金一錢、冰片三分,用蜂蜜調和,捏成筷子頭大小,中間留空通氣,外面包上烏金紙,去掉筷子。每晚塞入鼻中,可使星翳退去。
撥雲退翳丸,用於治療陽蹺受邪,內眥赤脈攀睛。
將蔓荊子、木賊(去節)、密蒙化(各二兩)、川芎、白蒺藜(炒去刺)、當歸(各兩半)、菊花、荊芥穗(各一兩)、楮實子、薄荷、蜀椒、黃連(酒洗)、蟬蛻(各五錢)、蛇蛻(酥炙)、甘草(炙各三錢)等藥材混合製成丸劑。
蜜丸。每兩分作八丸。食後臥時細嚼一丸。茶清送下。
熊膽膏,治一切老翳。
爐甘石(煅過水飛。丸如彈子大。每淨一兩。分作十丸。用川黃連三錢濾煎去滓。燒淬之。汁盡為度。每料用淨者二錢),琥珀(五分),瑪瑙(水飛。淨三錢),珊瑚(水飛。淨三分),珍珠(煅。飛。淨三分),硃砂(水飛。淨五分),冰片(二分),麝香(二分)
和勻。瓷罐收貯。每用少許點大眥上。日二三次。
照水丹,治攀睛翳障。
白話文:
蜜丸,每兩分做成八顆,飯後躺下時細嚼一顆,用清茶送服。熊膽膏可以治療各種陳年翳障。爐甘石先用火煅後研成細粉,再用清水漂洗,做成彈子大小的丸子,每淨一兩分成十顆。用川黃連三錢煎煮去渣,再用火燒淬丸子,直至藥汁完全被吸收。每顆丸子使用二錢淨爐甘石。另外,加入琥珀五分,瑪瑙(水飛,淨三錢),珊瑚(水飛,淨三分),珍珠(煅燒研成細粉,淨三分),硃砂(水飛,淨五分),冰片二分,麝香二分,混合均勻,裝入瓷罐保存。每次取少量塗在眼角上,每日兩到三次。照水丹可以治療眼球上爬行狀的翳障。
烏賊骨(一錢),辰砂(半錢)
為散點之。白翳。加冰片少許。赤翳。加五靈脂少許。
蠍附散,搐鼻退冷翳。
鵝不食草(一兩),青黛(一作細辛),生附子尖,薑黃,薄荷,全蠍(各五錢)
為散。口含冷水搐少許。
神消散,治黃膜上衝。
黃芩,蟬蛻,甘草(炙),木賊(各一兩),蒼朮(童便浸。麻油炒),穀精草(各二兩),蛇蛻(酥炙。四條)
為散。每服二錢。臨臥新汲水調服。
白話文:
烏賊骨一錢,辰砂半錢,研成粉末。用於治療白翳,可加入少量冰片;治療赤翳,可加入少量五靈脂。蠍附散可以治療搐鼻退冷翳。鵝不食草一兩,青黛(或用細辛),生附子尖,薑黃,薄荷,全蠍各五錢,研成粉末。口含冷水,吸入少許藥粉。神消散可以治療黃膜上衝。黃芩,蟬蛻,甘草(炙),木賊各一兩,蒼朮(童便浸泡,麻油炒),穀精草各二兩,蛇蛻(酥炙,四條)研成粉末。每次服用二錢,臨睡前用新汲取的水調服。
爐甘石散,治爛沿風眼。
爐甘石三兩。銀罐煅飛。丸如彈子。多刺以孔。先以童便一盞。煅淬七次。次以黃連三錢煎濃汁。煅淬七次。後以芽茶一兩濃煎。煅淬七次。又並余汁合一處。再煅淬三次。安放地上一宿。出火氣。細研。入冰片、麝香少許點之。煅時
選大炭鑑一孔以安爐甘石。一方。不用童便、黃連、芽茶。用車前草一斤搗取自然汁。淬數十次。汁盡為度。細研。瓷罐收貯。臨用加冰片少許。
防風瀉肝散,治蟹眼睛疼。針去惡水用之。
白話文:
爐甘石散用於治療爛沿風眼,將三兩爐甘石用銀罐煅燒至飛揚,製成彈子大小的丸藥,在丸藥上刺出許多孔洞。先用童便一盞煅淬七次,再用三錢黃連煎濃汁煅淬七次,接著用一兩芽茶濃煎煅淬七次。將所有餘下的汁液混合在一起,再次煅淬三次,放置在地上一夜,讓其散發火氣後,細細研磨,加入少許冰片和麝香。煅燒時,選用一個大炭鑑,在其孔洞中放置爐甘石。此外,也可以不用童便、黃連、芽茶,改用一斤車前草搗取自然汁液,煅淬數十次,直到汁液用完為止。細細研磨後,用瓷罐收貯,使用時加入少許冰片。防風瀉肝散用於治療蟹眼睛疼,需先用針將眼睛中的惡水排出,然後使用此方。
防風,羌活(一作遠志。),桔梗,羚羊角(鎊),赤芍,黑參(一作人參),黃芩(各一兩),細辛,甘草(各五錢)
為散。每服二三錢。沸湯調服。
羚羊角散(與局方不同),治內外翳障。但痠疼澀痛。不熱不腫者。
羚羊角(鎊。一兩),白菊花,川烏頭(炮),川芎,車前,防風,羌活,半夏,薄荷(各半兩),細辛(二錢)
為散。每服二錢。生薑湯調。薄荷湯送下。陷翳。加升麻五錢。肉桂二錢。
白話文:
防風、羌活、桔梗、羚羊角(磨成粉)、赤芍、黑參(或人參)、黃芩(各一兩)、細辛、甘草(各五錢),研成粉末。每次服用二至三錢,用沸水沖服。
這是羚羊角散,與其他藥方不同,用於治療內外翳障,表現為痠痛、麻木、澀痛,沒有發熱和腫脹。
羚羊角(磨成粉,一兩)、白菊花、川烏頭(炮製)、川芎、車前子、防風、羌活、半夏、薄荷(各半兩)、細辛(二錢),研成粉末。每次服用二錢,用生薑湯調服,薄荷湯送下。如果翳障下陷,可以加升麻五錢、肉桂二錢。
補腎丸,治腎虛。眼目無光。
巴戟肉,山藥,補骨脂(鹽酒炒),牡丹皮(各二兩),茴香(一兩。鹽水炒),肉蓯蓉(酒浸。去腐。切焙),枸杞子(各四兩),青鹽(半兩)
蜜丸梧子大。每服五七十丸。空心鹽湯、溫酒任下。
羚羊角湯,治肝熱生風內障。
羚羊角(鎊),人參(各錢半),黑參,地骨皮,羌活,車前(各一錢二分)
白話文:
補腎丸用於治療腎虛,表現為眼目無光。方劑由巴戟肉、山藥、補骨脂(鹽酒炒)、牡丹皮(各二兩)、茴香(一兩,鹽水炒)、肉蓯蓉(酒浸去腐切焙)、枸杞子(各四兩)、青鹽(半兩)组成。製成蜜丸,如梧子大小,每次服用五七十丸,空腹時用鹽湯或溫酒送服。
羚羊角湯用於治療肝熱生風引起的內障。方劑由羚羊角(鎊)、人參(各錢半)、黑參、地骨皮、羌活、車前(各一錢二分)组成。
水煎。食前熱服。
羚羊角飲子,治風輪熱翳。及黑泡如珠。
羚羊角(一錢),五味子(二十粒),細辛(三分),防風,大黃(酒蒸),知母(各一錢),芒硝(七分)
水煎。食前溫服。龍木羚羊角飲子、羚羊角散、羚羊補肝散等方。並以羚羊為主。丹溪云。羚羊力能舒筋。入厥陰經甚捷。惟翳在風輪者。用之為宜。若不在風輪。漫投寧不引邪入犯耶。
黃連羊肝丸(局方),治目多赤脈。
白話文:
將藥材水煎後,飯前熱服。此方名為「羚羊角飲子」,用於治療風輪處生熱翳,以及眼球表面出現黑色珠狀物。藥方包括羚羊角、五味子、細辛、防風、酒蒸大黃、知母、芒硝等。水煎後,飯前溫服。與龍木羚羊角飲、羚羊角散、羚羊補肝散等方類似,都以羚羊角為主要藥材。丹溪先生說,羚羊角具有舒筋活絡的功效,且能快速進入厥陰經,特別適合治療風輪處的病症。但若病症不在風輪處,盲目使用可能會引發其他問題。此外,黃連羊肝丸可用於治療眼睛發紅和血管增生。
黃連(一兩),白羯羊肝(一具。生用)
先以黃連為細末。用竹刀將羊肝刮下如糊。除去筋膜。入盆中研細。入黃連末搗和為丸。如綠豆大。每服三四十丸。茶清送下。睛痛者。當歸湯下。忌豬肉冷水。其膽冬月以生白蜜相和盛滿。懸掛當風。膽外漸生黃衣。雞翅刷下。點赤脈熱翳良。
補腎磁石丸,治腎虛肝氣上攻。目昏漸成內障。
磁石(醋煅七次。水飛),甘菊花,石決明(煅。各一兩),菟絲子(酒煮。搗絲焙),肉蓯蓉(酒浸去腐。切焙。各二兩)
白話文:
黃連一兩,白羊肝一具,生用。
先將黃連磨成細粉。用竹刀刮下羊肝,刮成糊狀,去除筋膜,放入盆中研磨成細粉,再加入黃連粉一起搗成丸子,大小如綠豆。每次服三四十丸,用清茶送服。眼睛疼痛者,服用當歸湯。忌食豬肉和冷水。羊膽在冬季用生白蜜混合,裝滿容器,懸掛在通風處,膽外會逐漸長出黃衣。用雞翅刷下黃衣,可以治療赤脈熱翳。
補腎磁石丸,用於治療腎虛肝氣上攻,導致目昏逐漸發展成內障的病症。
磁石用醋煅七次,水飛;甘菊花、石決明各一兩,石決明需煅燒;菟絲子用酒煮,搗碎後烘乾;肉蓯蓉用酒浸泡去除腐爛部分,切片後烘乾,各取二兩。
為末。雄雀十五枚。去皮嘴留腸。以青鹽二兩。水三升。煮雀至爛。汁盡為度。搗如膏。和藥為丸。梧子大。每服二三十丸。空心溫酒送下。
羚羊補肝散,治肝風內障。
羚羊角(鎊),人參(各三兩),茯苓,防風(各二兩),細辛,黑參,車前,黃芩,羌活(各一兩)
為散。食後米湯調服二錢。
腫脹,治五風。變成內障。
羚羊角(鎊),車前,人參,芍藥,茯苓,大黃(酒蒸),黃芩,芒硝(各一錢),蠍尾(醋泡。三分)
水煎。食後服。
夜光椒紅丸,治火衰目無精光。至夜昏甚。
白話文:
將雄雀十五隻去除皮和嘴,保留腸子,加入青鹽二兩和水三升,煮至雀肉爛,湯汁煮干為止。將煮好的雀肉搗成膏狀,與藥物混合製成丸藥,每丸如梧桐子大小。每次服用二三十丸,空腹溫酒送服。
羚羊補肝散,用於治療肝風內障。
將羚羊角、人參各三兩,茯苓、防風各二兩,細辛、黑參、車前、黃芩、羌活各一兩研磨成粉末。飯後用米湯調服二錢,治療腫脹、五風、內障。
將羚羊角、車前、人參、芍藥、茯苓、大黃(酒蒸)、黃芩、芒硝各一錢,蠍尾(醋泡,三分)水煎服,飯後服用。
夜光椒紅丸,用於治療火衰目無精光,夜間視力更差的症狀。
川椒(去白。二兩),生地黃,熟地黃(各四兩),枸杞子(四兩),牡丹皮(三兩),麥門冬(四兩)
蜜丸。梧子大。每服五七十丸。溫酒、鹽湯任下。又方。用椒紅四兩。巴戟肉二兩。金鈴子肉、熟附子、茴香各一兩。另研乾山藥末二兩。酒煮糊丸。梧子大。每服三十丸。空心鹽酒送下。前方治陰血虧而真火離散。後方治陽精傷而真火無光。不可不求其故而為施治也。
蛤粉丸,治雀目。日落後不見物。
蛤粉,黃臘(等分)
上熔臘。搜蛤粉成劑。捏作餅子。每餅重三錢。用豬肝一片。重二兩。竹刀批開。裹藥一餅。麻線纏。入砂鍋內。以泔水煮熟。乘熱熏目。至溫吃肝並汁。以愈為度。楊氏家藏方。用烏賊骨淨末六兩。黃臘三兩。制服同此方。
白話文:
川椒(去白,二兩)、生地黃、熟地黃(各四兩)、枸杞子(四兩)、牡丹皮(三兩)、麥門冬(四兩),製成蜜丸,大小如梧桐子。每次服用五、七十丸,溫酒或鹽湯送服。
另一方,用紅椒四兩、巴戟肉二兩、金鈴子肉、熟附子、茴香各一兩,另研磨乾山藥末二兩,用酒煮成糊狀,製成丸藥,大小如梧桐子。每次服用三十丸,空腹用鹽酒送服。
前一方用於治療陰血虧虛而真火離散的症狀,後一方用於治療陽精受損而真火不足的症狀。治療疾病應當明辨病因,對症下藥。
蛤粉丸可用於治療雀目,即日落後視物不清。
將蛤粉和黃蠟等量混合,熔化黃蠟,加入蛤粉,搓成餅狀,每餅重三錢。取豬肝一片,重二兩,用竹刀切開,包裹一餅藥丸,用麻線纏緊,放入砂鍋中,用淘米水煮熟。趁熱熏眼睛,待溫熱後吃豬肝及湯汁,直至病癒。
楊氏家傳方:用烏賊骨粉六兩、黃蠟三兩,製法與前述相同。
煮肝散,治雀目羞明。疳眼翳膜。
夜明砂(淘淨),青蛤粉(即蚌殼灰),穀精草(各一兩)
為散。每服三錢。以豬肝竹刀批開。勿犯鐵。攤藥在內。麻線纏定。米泔水一碗煮肝至熟。取出。湯傾碗內熏眼。肝分三次細嚼。用煮肝湯熱下。一日服之。
決明夜靈散,治高風內障。至夜則昏。
石決明(煮一伏時。另研),夜明砂(淘淨。另研。各三錢)
為散。用豬肝二兩。竹刀批開。入藥以線纏定。用泔水二碗。砂鍋中煮至半碗。先熏眼。候溫。臨臥連藥汁服之。
白話文:
「煮肝散」可以治療眼疾,例如雀目羞明、疳眼翳膜等。配方包含夜明砂、青蛤粉和穀精草,比例為各一兩。將藥粉包在豬肝裡,用米泔水煮熟,然後用煮肝湯熏眼,再將肝分三次細嚼食用,每日一次。
「決明夜靈散」則用於治療高風內障,症狀是夜晚視力昏暗。配方包含石決明和夜明砂,各三錢。將藥粉包在豬肝裡,用泔水煮至半碗,先用湯熏眼,待溫後連藥汁一起服用,睡前服用。
防風飲子,治倒睫拳毛。眥瞼赤爛。
蔓荊子,黃耆(生),黃連(各錢半),甘草(炙),防風,葛根(各一錢),細辛(三分)
虛人。加人參一錢。當歸七分。
水煎。食遠熱服。
柴胡飲子,治風熱眼眶赤爛。
柴胡,羌活,防風,赤芍,桔梗,荊芥,生地黃(各一錢),甘草(炙。五分)
水煎熱服。
止淚補肝散,治肝虛。迎西北風流淚不止。
白蒺藜(炒。去刺),當歸,熟地黃(各二兩),川芎,白芍,木賊,防風,羌活(各一兩),香附(童便制。二兩)
白話文:
防風飲子
功效: 治倒睫拳毛(睫毛倒插)、眥瞼赤爛(眼角和眼皮紅腫潰爛)。
藥材:
- 蔓荊子、黃耆(生)、黃連(各半錢)
- 甘草(炙)、防風、葛根(各一錢)
- 細辛(三分)
虛人加藥:
- 人參一錢、當歸七分
用法: 水煎,飯後熱服。
柴胡飲子
功效: 治風熱眼眶赤爛(風熱引起的,眼眶紅腫潰爛)。
藥材:
- 柴胡、羌活、防風、赤芍、桔梗、荊芥、生地黃(各一錢)
- 甘草(炙,五分)
用法: 水煎熱服。
止淚補肝散
功效: 治肝虛迎西北風流淚不止(肝氣虛弱,迎著西北風就流淚不止)。
藥材:
- 白蒺藜(炒,去刺)、當歸、熟地黃(各二兩)
- 川芎、白芍、木賊、防風、羌活(各一兩)
- 香附(童便制,二兩)
為散。每服三錢。入生薑三片。紅棗一枚。肥人。加夏枯草一兩。瘦人。加桂枝一兩。水煎。去滓熱服。
菊花散(與局方不同),治目風流淚。見東南風則甚。漸生翳膜。
蒼朮(半斤。同皂莢三挺砂鍋納河水煮一日去皂莢。將蒼朮刮去皮。切片。鹽水炒。淨三兩),木賊(去節),草決明,荊芥,旋覆花,甘草(炙),菊花(去蒂。各半兩)
為散。每服二錢。濃茶調。空心臨臥各一服。有翳者。加蛇蛻一錢。蟬蛻三錢。
白話文:
這個方子用來治療眼睛被風吹得流淚,尤其在東南風吹的時候症狀會加重,並且逐漸長出翳膜。肥胖的人要加夏枯草,瘦的人要加桂枝,煎水服用。另外,可以用蒼朮、木賊、草決明、荊芥、旋覆花、甘草、菊花等藥材研磨成粉,每次服用兩錢,用濃茶調服,早晚各服用一次。如果眼睛長了翳膜,還要加蛇蛻和蟬蛻。
人參漏蘆散,治眼漏。膿水不止。
黃耆(三兩),防風(兩半),大黃(酒浸),人參,遠志(甘草湯泡。去骨),當歸尾(一作地骨皮),赤茯苓(各二兩),黃芩,漏蘆(各一兩)
為散。每服四五錢。水煎。食後服。
竹葉瀉經湯,治眥內竅如針孔。津津膿出。
柴胡,梔子,羌活,升麻,甘草(炙),黃芩,黃連,大黃(各八分),赤芍藥,草決明,茯苓,車前,澤瀉(各六分),竹葉(十片)
白話文:
人參漏蘆散,用於治療眼漏,膿水不斷流出。
藥方:黃耆三兩,防風兩半,大黃(用酒浸泡),人參,遠志(用甘草湯泡,去骨),當歸尾(也有人用地骨皮代替),赤茯苓、漏蘆(各二兩),黃芩、漏蘆(各一兩)。
將藥材混合製成散劑。每次服用四五錢,用水煎服,飯後服用。
竹葉瀉經湯,用於治療眼角內部出現針孔大小的洞,不斷有津液和膿液流出。
藥方:柴胡、梔子、羌活、升麻、甘草(炙)、黃芩、黃連、大黃(各八分)、赤芍藥、草決明、茯苓、車前、澤瀉(各六分)、竹葉(十片)。
水煎。食後熱服。
加減地芝丸,治目能遠。視不能近視。
生地黃(四兩),天門冬(烘熱去心。另焙),枸杞子(各三兩),甘菊(二兩),熟地黃(四兩),麥門冬(去心),山茱萸肉(各三兩),當歸身(二兩),五味子(一兩)
蜜丸。梧子大。每服百丸。沸湯、溫酒任下。
加味定志丸,治目能近視。不能遠視。
大遠志(甘草湯泡。去骨),石菖蒲(各二兩),人參(四兩),茯苓(三兩),黃耆(蜜酒炙。四兩),肉桂(一兩)
白話文:
用水煎煮藥材,飯後熱服。
加減地芝丸用於治療目視遠處清楚,近處看不清的症狀。
生地黃四兩,天門冬烘乾去除心部後再焙乾,枸杞子、甘菊各三兩,熟地黃四兩,麥門冬去除心部,山茱萸肉各三兩,當歸身二兩,五味子一兩。
製成蜜丸,大小如梧桐子,每次服用一百丸,用沸水或溫酒送服。
加味定志丸用於治療目視近處清楚,遠處看不清的症狀。
大遠志用甘草湯浸泡後去除骨頭,石菖蒲各二兩,人參四兩,茯苓三兩,黃耆用蜜酒炙烤後四兩,肉桂一兩。
蜜丸。梧子大。每服百丸。空心米湯、溫酒任下。
加減駐景丸,治腎虛目䀮䀮如無所見。
熟地黃(六兩),當歸,枸杞(各四兩),車前,五味子(各二兩),楮實(五兩),椒紅(淨一兩),菟絲子(酒煮搗。焙。二兩)
蜜丸。梧子大。每服七十丸。空心鹽湯。臥時溫酒下。
決明散,治痘瘡入目。
草決明,赤芍藥,甘草(炙),栝蔞根(等分)
為散。入麝少許。三歲兒一錢五分。米泔調。食後服。以愈為度。
密蒙散,治小兒痘疹。熱毒入目。
密蒙花,青葙子,決明子,車前(等分)
白話文:
蜜丸,藥丸大小如梧桐子,每次服用一百顆,空腹用米湯或溫酒送服。
加減駐景丸,用於治療腎虛導致視力模糊,如同看不見東西的狀況。
熟地黃六兩、當歸、枸杞各四兩、車前、五味子各二兩、楮實五兩、椒紅淨一兩、菟絲子(酒煮搗碎後焙乾,二兩)
蜜丸,藥丸大小如梧桐子,每次服用七十顆,空腹用鹽湯送服,睡前用溫酒送服。
決明散,用於治療痘瘡侵犯眼睛。
草決明、赤芍藥、甘草(炙)、栝蔞根等量混合研成散劑,加入少許麝香。三歲兒童每次服用一錢五分,用米泔水調服,飯後服用,以痊癒為止。
密蒙散,用於治療小兒出痘疹,熱毒侵犯眼睛。
密蒙花、青葙子、決明子、車前等量混合。
為散。每服一二錢。日用生羊肝一片。竹刀切開。摻藥末麻扎。濕紙裹煨。空心食之。以愈為度。
穀精散,治斑瘡入目生翳。
穀精草,豬蹄退(酥炙。另為末。),蟬蛻,白菊花(去蒂。等分)
為散。每服二三錢。食後米泔煎湯調服。
神功散,治痘入目生翳。
蛤粉,穀精草(各一兩),羌活,蟬蛻(各五錢),綠豆皮(四錢)
為散。每服二三錢至四錢。以豬肝一片。批開入藥末。線扎煮熟。不拘時與汁同服。
羚羊散,治痘後餘毒。攻目生翳。
白話文:
將藥材研磨成粉末,每次服用一到兩錢,每天用生的羊肝一片,用竹刀切開,加入藥粉後用麻線扎緊,用濕紙包好煨熟,空腹食用,直到病癒為止。
穀精散可以治療斑瘡侵入眼睛導致眼翳。
穀精草、豬蹄、蟬蛻、白菊花(去掉花蒂)等量研磨成粉末。每次服用二到三錢,飯後用米湯煎服。
神功散可以治療痘瘡侵入眼睛導致眼翳。
蛤粉、穀精草、羌活、蟬蛻、綠豆皮等量研磨成粉末。每次服用二到三錢至四錢,取豬肝一片,切開後加入藥粉,用線扎緊煮熟,不限時間食用,連湯一起服用。
羚羊散可以治療痘瘡後留下的餘毒,以及攻入眼睛導致眼翳。
羚羊角屑(一兩),黃耆,黃芩,草決明,車前,升麻,防風,大黃,芒硝(各五錢)
為散。每服二三錢。水煎。食後服。
決明雞肝散,治小兒疳積害眼。及一切童稚翳障。
決明子(曬燥。為極細末。勿見火),騸雞肝(生者。不落水)
上將雞肝搗爛。和決明末。小兒一錢。大者二錢。研勻同酒釀一杯。飯上蒸服。如目昏無翳。腹脹如鼓。用蕪荑末一錢。同雞肝酒釀頓服。翳障腹脹。用雞內金、蕪荑、決明末。同雞肝酒釀頓服。若小便如泔者。用黃臘同雞肝酒釀頓服。風熱翳障。加白蒺藜一錢。輕者數服。重者三十服。劇者四五十服。無不愈也。或用生騸雞肝研糊丸服亦可。
白話文:
羚羊角屑一兩,黃耆、黃芩、草決明、車前、升麻、防風、大黃、芒硝各五錢,研成散劑。每次服用二到三錢,水煎後飯後服用。此方名為決明雞肝散,用於治療小兒疳積引起的視力損害以及各種兒童眼翳。
將決明子曬乾研成極細的粉末,不可見火;取未經浸水的公雞肝,搗爛後與決明子粉末混合,小兒服用一錢,大人服用二錢,研勻後與一杯酒釀一同蒸服。若眼睛昏暗無翳,腹部脹滿如鼓,可加一錢蕪荑粉末與雞肝酒釀一同服用。若眼翳伴隨腹部脹滿,可加雞內金、蕪荑、決明子粉末與雞肝酒釀一同服用。若小便如泔水,可加黃臘與雞肝酒釀一同服用。若因風熱引起的眼翳,可加一錢白蒺藜。輕症服用數次即可痊癒,重症服用三十次,嚴重者服用四五十次,皆可治癒。亦可用生公雞肝研成糊狀,製成丸劑服用。
又方
火硝(一兩),硃砂(三錢)
上二味。為末。每服四分。用不落水雄雞肝一個。竹刀剖開。入藥紮好。同酒釀半盞。飯上蒸熟。空腹服之。輕者一料。重者不過二三料。則翳膜推去半邊而退也。
保元湯(方祖),錢氏六味丸(崔氏八味丸下),生脈散(方祖),六君子湯(四君子湯下),瀉青丸(下血門)
選奇湯(頭痛門),洗心散(狂門),普濟消毒飲(伊尹三黃湯下),神效黃耆湯(保元湯下),五苓散(方祖),導赤散(傷暑門),益元散(方祖),清震湯(頭痛門),清空膏(頭痛門),三因芎辛湯(頭痛門),沖和養胃湯(保元湯下),礞石滾痰丸(痰飲門),大追風散(頭痛門),黃連解毒湯(伊尹三黃湯下),涼膈散(方祖),雙解散(涼膈散下),四物湯(方祖),伊尹三黃湯(方祖),益氣聰明湯(保元湯下),八珍湯(四君子湯下),芎辛湯(頭痛門),滋腎丸(大補丸下),梔子柏皮湯(梔子豉湯下),補中益氣湯(保元湯下),黃耆建中湯(桂枝下)
白話文:
取火硝一兩,硃砂三錢,研磨成粉末。每次服用四分,用不落水雄雞肝一個,用竹刀剖開,放入藥粉紮好,與酒釀半盞一起,放在米飯上蒸熟,空腹服用。症狀輕者服用一劑,症狀重者服用二到三劑,眼翳就會退去一半。
此外,還有保元湯、錢氏六味丸、生脈散、六君子湯、瀉青丸、選奇湯、洗心散、普濟消毒飲、神效黃耆湯、五苓散、導赤散、益元散、清震湯、清空膏、三因芎辛湯、沖和養胃湯、礞石滾痰丸、大追風散、黃連解毒湯、涼膈散、雙解散、四物湯、伊尹三黃湯、益氣聰明湯、八珍湯、芎辛湯、滋腎丸、梔子柏皮湯、補中益氣湯、黃耆建中湯等方劑可參考使用。
川芎茶調散(頭痛門),崔氏八味丸(方祖),逍遙散(虛損門),瀉黃散(癘風門),神芎丸(伊尹三黃湯下),金花丸(伊尹三黃湯下),千金托裡散(保元湯下),天王補心丹(生脈散下),升陽除濕防風湯(濕門),犀角地黃湯(傷風門),金匱腎氣丸(崔氏八味丸下)
白話文:
川芎茶調散(頭痛門)是針對頭痛的藥方,崔氏八味丸(方祖)是基礎方劑,逍遙散(虛損門)主治虛損,瀉黃散(癘風門)用於治療癘風,神芎丸(伊尹三黃湯下)是伊尹三黃湯的衍生方,金花丸(伊尹三黃湯下)也是伊尹三黃湯的衍生方,千金托裡散(保元湯下)是保元湯的衍生方,天王補心丹(生脈散下)是生脈散的衍生方,升陽除濕防風湯(濕門)用於治療濕邪,犀角地黃湯(傷風門)主治傷風,金匱腎氣丸(崔氏八味丸下)是崔氏八味丸的衍生方。