《張氏醫通》~ 卷六 (3)
卷六 (3)
1. 痹
血痹者。寒濕之邪。痹著於血分也。辛苦勞勩之人。皮腠緻密。筋骨堅強。雖有風寒濕邪。莫之能客。惟尊榮奉養之人。肌肉豐滿。筋骨柔脆。素常不勝疲勞。行臥動搖。或遇微風。則能痹著為患。不必風寒濕之氣雜至而為病也。上條言脈自微澀。而關寸小緊。為濕痹血分。
所以陽氣不能外行。故宜針引陽氣以和陰血。下條言陰陽俱微。而尺中小緊。為營衛俱虛。所以身體不仁。故宜藥通營衛。行散其痹。則緊去人安而愈矣。夫血痹者。即內經所謂在脈則血凝不流。仲景直髮其所以不流之故。言血既痹。脈自微澀。然或寸或關或尺。其脈見小急之處。
即風入之處也。故其針藥所施。皆引風外出之法也。
腎著之病。其人身體重。腰中冷如坐水中。形如水狀。反不渴。小便自利。飲食如故。病屬下焦。身勞汗出。衣里冷濕。久久得之。腰以下冷痛。腹重如帶五千錢。甘姜苓朮湯主之。
此證乃濕邪中腎之外廓。與腎臟無預也。雖腰中冷如坐水中。實非腎臟之真氣冷也。今邪著下焦。飲食如故。不渴。小便自利。且與腸胃之府無預。況腎臟乎。此不過身勞汗出。衣里冷濕。久久得之。但用甘草、乾薑、茯苓、白朮。甘溫淡滲行濕足矣。又何取暖腎壯陽哉。
諸肢節疼痛。身體尫羸。腳腫如脫。頭眩短氣。溫溫欲吐。桂枝芍藥知母湯主之。
此即總治三焦痹之法。頭眩短氣。上焦痹也。溫溫欲吐。中焦痹也。腳腫如脫。下焦痹也。肢節疼痛。身體尫羸。筋骨痹也。由是觀之。當是風寒濕痹其營衛筋骨三焦之病。然濕多則腫。寒多則痛。風多則動。用桂枝治風。麻黃治寒。白朮治濕。防風佐桂枝。附子佐麻黃、白朮。
其芍藥、生薑、甘草。亦如桂枝湯之和其營衛也。知母治腳腫。引諸藥下行。附子以行藥勢。開痹之大劑也。
戴人云。痹病以濕熱為源。風寒為兼。三氣合而為痹。其脈沉澀。奈何治此者。不問經絡。不分臟腑。不分表裡。便作寒濕腳氣。烏之附之。乳之沒之。種種燥熱攻之。中脘灸之。臍下燒之。三里火之。蒸之熨之。湯之炕之。以致便溺澀滯。前後俱閉。虛躁轉甚。肌膚日削。
飲食不下。雖遇扁華。亦難措手。若此者何哉。胸膈間有寒痰故也。痹病本不死。死於醫之誤也。
景岳全書云。觀痹論曰。風寒濕三氣雜至。合而為痹。而壽夭剛柔論又曰。在陽者命曰風。在陰者命曰痹。何也。蓋三氣之合。乃專言痹證之所因也。曰在陽為風。在陰為痹。又分言表裡之有殊也。如風之與痹。本皆由感邪所致。但外有表證之見。而見發熱頭疼等證。或得汗即解者。
是皆有形之謂。此以陽邪在陽分。是即傷寒中風之屬也。故病在陽者命曰風。若既受寒邪。而初無發熱頭疼。又無變證。或有汗。或無汗。而筋骨之痛如故。及延綿久不能愈。而外無表證之見者。是皆無形之謂。此以陰邪直走陰分。即諸痹之屬也。故病在陰者命曰痹。其或既有表證。
白話文:
痹症
所謂血痹,是指寒濕邪氣侵入血液循環系統所導致的。那些辛勤勞作的人,皮膚紋理細密,筋骨強健,即使有風寒濕邪,也難以侵入。只有那些生活優渥、養尊處優的人,肌肉豐滿,筋骨柔弱,平時不耐疲勞,稍微活動或遇到微風,就容易被痹症侵擾。這類人的痹症,不一定需要風寒濕三種邪氣同時存在。前面提到,如果脈象呈現微澀,且在關脈或寸脈略微緊繃,就代表濕邪侵入了血分。
這種情況是因為陽氣無法正常運行到體表,所以適合用針灸來引導陽氣,使其與陰血調和。後面提到,如果陰陽兩氣都虛弱,且在尺脈略微緊繃,就代表營衛之氣都虛弱,導致身體麻木不仁。這種情況適合用藥物來疏通營衛之氣,使痹症消散。當緊繃的脈象消失,人就會感到舒適而痊癒。所謂血痹,其實就是《黃帝內經》所說的“血在脈中凝滯不流”。張仲景直接點明了血流不暢的原因,指出當血痹發生時,脈象自然會呈現微澀。然而,在寸、關、尺脈中,如果出現略微急促的地方,就代表風邪侵入的部位。因此,所使用的針灸和藥物,都是用來引導風邪外出的方法。
腎著病患者,會感到身體沉重,腰部冰冷如同坐在水中,身體感覺像水腫一樣,卻不口渴,小便正常,飲食也正常。這種病屬於下焦的問題。通常是身體勞累出汗後,衣服內層潮濕冰冷,久而久之造成的。患者會感到腰部以下冰冷疼痛,腹部沉重,感覺像腰間繫了五千枚錢幣。這種情況可以用甘草乾薑茯苓白朮湯來治療。
這個病症是濕邪侵襲了腎臟的外圍組織,與腎臟本身無關。雖然腰部感覺冰冷如坐在水中,但並非腎臟的真氣虛寒。現在濕邪侵襲下焦,但飲食正常、不口渴、小便正常,而且與腸胃無關,更何況是腎臟呢?這不過是因為身體勞累出汗,衣服內層潮濕冰冷,久而久之造成的。只需要使用甘草、乾薑、茯苓、白朮等藥物,通過甘溫淡滲的方式來去除濕邪就足夠了,不需要用溫腎壯陽的藥物。
如果出現肢體關節疼痛、身體消瘦、腳腫如脫、頭暈氣短、想吐卻又吐不出來的情況,可以用桂枝芍藥知母湯來治療。
這個方子可以總體治療三焦的痹症。頭暈氣短是上焦痹症的表現;想吐卻又吐不出來是中焦痹症的表現;腳腫如脫是下焦痹症的表現;肢體關節疼痛、身體消瘦是筋骨痹症的表現。由此可見,這種病是由風寒濕邪侵入營衛、筋骨和三焦所致。濕邪多則腫脹,寒邪多則疼痛,風邪多則活動。方中用桂枝來驅風,麻黃來散寒,白朮來除濕,防風輔助桂枝,附子輔助麻黃和白朮。
芍藥、生薑、甘草的作用,與桂枝湯調和營衛之氣的作用類似。知母可以治療腳腫,引導其他藥物向下走,附子可以增強藥效,是治療痹症的大劑量藥物。
戴人說,痹症的根源是濕熱,同時夾雜風寒。這三種邪氣混合在一起形成痹症,脈象呈現沉澀。然而現在治療痹症的人,不問經絡、不分臟腑、不分表裡,就當做是寒濕腳氣來治療,亂用一些燥熱的藥物,灸中脘穴、燒灼臍下、火燒足三里穴,用蒸汽蒸、用熱敷、用湯藥泡、用炕來烘烤,導致患者大小便不暢,虛煩的情況更加嚴重,肌肉日漸消瘦,飲食難以消化,即使遇到高明的醫生也難以治療。為什麼會這樣呢?是因為胸膈間有寒痰的緣故。痹症本身不會致命,但是會因為醫生的誤診而導致死亡。
《景岳全書》中說,觀察痹症的理論認為,風寒濕三種邪氣混合在一起,形成痹症。《壽夭剛柔論》又說,在陽的病稱為風,在陰的病稱為痹。這是為什麼呢?這是因為三種邪氣混合在一起,只是說明了痹症的病因。而說“在陽為風,在陰為痹”,則是區分表裡的不同。風和痹症,本來都是因為感受邪氣而引起的。但是,如果外在有表證的表現,例如發熱、頭痛等,或者發汗後病情就會緩解,這些都是有形的邪氣,說明陽邪侵入陽分,屬於傷寒或中風。所以說“病在陽者命曰風”。如果只是受寒,沒有發熱頭痛等症狀,也沒有其他變化,或者出汗或者不出汗,但是筋骨疼痛仍然持續,而且久久不能痊癒,外在沒有表證的表現,這些都是無形的邪氣,說明陰邪直接侵入陰分,屬於各種痹症。所以說“病在陰者命曰痹”。如果既有表證。