張璐

《張氏醫通》~ 卷十一 (7)

回本書目錄

卷十一 (7)

1. 天釣內釣

天釣者發時頭目仰視。驚悸壯熱。兩目反張。淚出不流。手足搐掣。不時悲哭。如鬼祟所附。甚者爪甲皆青。蓋由乳母厚味積毒在胃。致兒心肺生熱。熱痰鬱滯為患。加以外挾風邪而發。法當解利其邪。鉤藤飲。面色皎白。氣虛喘促者。四君子湯加蠍尾。內釣者。腹痛多喘。

唇黑囊腫。傴僂反張。眼尾赤色。若內臟抽掣。作痛狂叫。或泄瀉縮腳。內證一作。則外證亦然。極難調理。內證。烏蠍六君子丸。外證。鉤藤飲。進乳食者可治。若因乳母醇酒厚味。積毒在胃。加味清胃散。若因乳母鬱怒。積熱在肝。加味逍遙散。稍加漏蘆。母子俱服。

白話文:

天釣

天釣發作時,會頭部往後仰視,出現驚嚇、心悸、高燒的症狀。兩眼會向上翻,流淚卻流不出來,手腳會抽搐,不時地悲傷哭泣,好像被鬼怪附身一樣。嚴重時,指甲、趾甲都會變成青色。這多半是因為乳母吃了太多油膩、濃厚的食物,導致毒素積存在嬰兒胃裡,使得嬰兒心肺產生熱氣,熱痰淤積所造成的。再加上外感風邪就會發作。治療方法應該要疏通、排除這些邪氣。可以用鉤藤飲。如果嬰兒面色蒼白,氣虛喘息,可以用四君子湯加上蠍尾。

內釣

內釣發作時,會肚子痛而且呼吸急促,嘴唇發黑、陰囊腫大,身體會彎曲、向後反張,眼尾呈現紅色。如果內臟抽動,會疼痛地狂叫,或者會腹瀉、縮腳。一旦內證發作,外證也會隨之出現。這種情況非常難以調理。內證可以用烏蠍六君子丸,外證可以用鉤藤飲。如果嬰兒還能進食乳汁,就還有得救。如果是因為乳母喝了太多的酒、吃了太多油膩濃厚的食物,導致毒素積存在嬰兒胃裡,可以用加味清胃散。如果是因為乳母情緒鬱悶、發怒,導致肝臟積熱,可以用加味逍遙散,稍微加上漏蘆。母親和嬰兒都需要一起服用這些藥物。

2. 盤腸氣痛

小兒盤腸氣者。痛則曲腰乾啼。額上有汗。皆由肝經風邪所搏也。肝腎居下。故痛則曲腰。乾啼者。風燥其液。故無淚也。額上有汗者。風水助心火也。口閉足冷者。脾氣不榮也。下利清糞者。肝木乘脾也。丁香楝實丸。曲腰乾啼者。鹽湯送下。額上有汗者。蔥豉湯下。口閉足冷者。

人參湯下。若面赤唇焦。小便不通。小腹脹痛者。小腸熱也。加味通心散。若痛不止。煎蔥湯淋揉其腹。就以熱蔥熨臍腹間。良久尿出痛止。若因乳母飲食停滯者。保和丸。怒動肝火者。加味逍遙散。子母俱服。

白話文:

小孩子如果得了盤腸氣痛,發作時會彎著腰、沒有眼淚地乾哭,額頭上會冒汗,這些都是因為肝經受到風邪侵襲所引起的。肝和腎的位置比較低,所以疼痛時會彎腰。沒有眼淚地乾哭,是因為風邪使體液乾燥,所以沒有眼淚。額頭上冒汗,是因為風邪和水氣幫助心火上升。嘴巴緊閉、腳冰冷,是脾氣虛弱的表現。拉肚子排出清稀糞便,是肝木剋制脾土的關係。可以用丁香楝實丸來治療,如果彎腰乾哭,就用鹽水送服;如果額頭冒汗,就用蔥豉湯送服;如果嘴巴緊閉、腳冰冷,就用人參湯送服。如果臉色發紅、嘴唇乾焦、小便不通、小腹脹痛,那就是小腸有熱,可以用加味通心散治療。如果疼痛不止,可以煎煮蔥湯來淋洗按摩腹部,並用熱蔥敷在肚臍周圍,過一會兒,排尿後疼痛就會停止。如果是因為母親飲食不當造成嬰兒消化不良,就用保和丸;如果因為發怒使肝火旺盛,就用加味逍遙散,母親和嬰兒都要一起服用。

3. 傷風

小兒傷風。鼻塞發熱。或痰壅發搐。多因乳母鼻吹囟門。但服惺惺散。或用蔥頭七莖。生薑一片。細切擂爛。攤紙上置掌中合。待溫貼於囟門。其邪即解。乃去其蔥。卻用絹緞寸余。塗以麵糊。仍貼囟門。永無傷風之患。其餘用藥發散。與大人不異。但脾胃怯弱。所以多手足寒冷之證。故治法以照顧脾胃為主。

白話文:

小孩傷風感冒,出現鼻塞、發燒,或者痰多壅塞而引起抽搐,多半是因為哺乳的母親對著小孩的囟門吹氣所導致。這時可以服用惺惺散,或者用七根蔥頭、一片生薑,都切成細末搗爛,攤在紙上,放在手掌中合一下,等到溫熱時貼在囟門上,這樣邪氣就會散去。然後把蔥取下,再用一小塊綢緞,塗上麵糊,貼在囟門上,這樣就不會再有傷風感冒的問題。其他的用藥發散方式,與大人沒有不同,只是因為小孩脾胃虛弱,所以常常會有手腳冰冷的現象,因此治療方法要以照顧脾胃為主。

4. 諸經發熱潮熱

小兒之熱。有五臟之不同。虛實之各異。實則面赤氣粗。口燥唇腫。作渴飲冷。大小便難。或掀衣露體。煩啼暴叫。伸體而臥。睡不露睛。手足指熱。宜用汗下。虛則面色青白。恍惚神緩。口中虛冷。噓氣軟弱。喜熱惡寒。泄瀉多尿。或乍涼乍溫。怫鬱驚惕。上熱下泄。夜則虛汗。

屈體而臥。睡而露睛。手足指冷。宜用調補。壯熱者。肢體大熱。熱不已則發驚癇。若身熱而口中氣熱。乃風寒外感也。輕則惺惺散。重則羌活之類。發熱而搐搦上竄。拗哭昏睡者。驚熱也。實則瀉青丸、抱龍丸。虛則鉤藤散。肝火內熱者。龍膽瀉肝湯。陰盛格陽而熱者。理中湯。

發熱而不欲飲水者。胃氣虛熱也。白朮散。發熱而飲水作渴喜冷飲食者。胃氣實熱也。瀉黃散。小兒諸熱。其因外證而作者。當從外證治之。或乳母七情厚味。飲食停積。遺熱於兒。或兒嗜食甘肥。衣裳過暖。或頻浴熱湯。積熱於內為患者。當詳其因而治之。潮熱者。時間發熱即退。

來日依時而至。有風寒疳積食癖之分。表裡陰陽虛實之異。如汗出身熱。呵欠面赤。風熱也。傷寒時疫。陰陽相勝。外感熱也。肌瘦口乾。骨蒸盜汗。疳熱也。大小便秘澀。汗下不解。積熱也。腹背先熱。夜發旦止。食熱也。涎嗽飲水。乳食不消。癖積也。又有煩熱者。氣粗喘促。

心煩不安。頰赤口瘡。兼發癇證。瘡疹熱者。耳鼻尖冷。心熱者。巳午間發。至夜則涼。虛熱者。困倦少力。大凡壯熱飲水。大便秘結。屬實熱。瀉黃散加黃耆、犀角。熱渴飲湯。大便如常。屬陰虛。六味丸。若見驚搐等證。肝經血虛生風也。四物加天麻、鉤藤鉤。頰赤口乾。

小便赤色。大便焦黃。表裡俱實熱也。清涼飲。如大便已利。或熱未止。表邪未解也。惺惺散微汗之。陽氣下溜於陰中而發熱者。補中益氣。若食乳嬰兒。當兼治其母。小兒潮熱。或壯熱不退。多是變蒸及五臟相勝。不必用藥。又多食積鬱熱。由中發外。見於肌表。只理其中。

清陽明之熱而表熱自除。不可認作外感。用解表攻裡等藥重傷其內。又潮熱不退。恐是出痘。亦當審察。勿便下藥。大抵發熱飲水者。熱在內。不飲水者。熱在外。宜詳辨之。

白話文:

小孩發燒的原因有很多種,可能是五臟功能失調,也可能是虛實不同造成的。

實證發熱的小孩,臉會發紅,呼吸粗重,口乾舌燥,嘴唇腫脹,想喝冷水,大小便困難,可能會掀開衣服、露出身體,煩躁哭鬧,大聲叫喊,伸直身體睡覺,睡著時眼睛微微張開,手腳指頭發熱,這種情況應該用發汗或通便的方式來治療。

虛證發熱的小孩,臉色會青白,精神恍惚,反應遲鈍,口中發冷,呼吸微弱,喜歡溫暖,怕冷,容易腹瀉、多尿,有時會忽冷忽熱,感到煩悶、驚恐,出現上熱下瀉,晚上會盜汗,身體蜷曲著睡覺,睡著時眼睛會睜開,手腳指頭冰冷,這種情況應該用調理補養的方式來治療。

高燒的小孩,全身都很熱,如果熱度持續不退,可能會引發驚厥。如果身體發熱而且口中也有熱氣,那是風寒外感引起的,輕微的可以用惺惺散,嚴重的要用羌活之類的藥物。發燒而且抽搐、身體往上竄、哭鬧不止、昏睡不醒的,是驚嚇引起的發熱,實證可以用瀉青丸或抱龍丸,虛證可以用鉤藤散。肝火旺盛導致的內熱,可以用龍膽瀉肝湯。陰氣過盛導致陽氣浮越而發熱的,可以用理中湯。

發燒但不喜歡喝水,是胃氣虛弱導致的發熱,可以用白朮散來治療。發燒而且口渴喜歡喝冷飲的,是胃氣過盛導致的實熱,可以用瀉黃散來治療。

小孩發燒,如果是由外在原因引起的,應該從外在原因來治療。也可能是母親的七情波動、吃了太多濃厚的食物,或飲食停滯,導致熱氣傳給小孩;也可能是小孩喜歡吃甜膩的食物,穿的衣服太厚,或是經常泡熱水澡,導致熱氣積聚在體內引起的,應該仔細找出原因再對症治療。

所謂的潮熱,是指定時發熱又會自動退去,隔天又在同一時間發熱,這是由於風寒、疳積、食積等原因引起的,也有表裡陰陽虛實的不同。例如,發熱後出汗,打哈欠,臉色發紅,這是風熱引起的。傷寒或時疫,是陰陽失調導致的外感發熱。身體消瘦,口乾舌燥,骨蒸盜汗,是疳積發熱。大小便不通暢,發汗後熱度沒有減退,是積滯發熱。腹背先熱,晚上發熱,早上停止,是食積發熱。流口水、咳嗽、喜歡喝水,消化不良,是癖積發熱。

還有一種煩熱,表現為呼吸粗重、急促,心煩意亂,臉頰發紅,口瘡,甚至會引發癲癇。瘡疹引起的發熱,耳鼻尖會發冷。心火旺盛引起的發熱,通常在上午11點到下午1點發作,到晚上就會退去。虛弱引起的發熱,會感到疲倦乏力。

一般來說,高燒而且喜歡喝水,大便不通暢,屬於實熱,可以用瀉黃散加黃耆、犀角來治療。發熱口渴想喝湯,大便正常,屬於陰虛,可以用六味丸來治療。如果出現驚厥抽搐等症狀,是肝經血虛生風引起的,可以用四物湯加天麻、鉤藤來治療。臉頰發紅,口乾舌燥,小便赤黃,大便乾結,是表裡都有實熱,可以用清涼飲來治療。如果大便已經通暢,但是發熱沒有停止,是表邪沒有解除,可以用惺惺散來微微發汗。陽氣下沉到陰中導致發熱,可以用補中益氣湯來治療。如果是吃母乳的嬰兒,應該同時治療母親。

小孩潮熱,或是高燒不退,很多時候是生長發育期的正常現象,或是五臟功能在互相協調,不需要用藥物治療。也可能是飲食積滯導致的鬱熱,從體內散發到體表,只需要調理內在,清除陽明經的熱,表面的熱自然就會消退,不要誤認為是外感,而使用發汗攻下的藥物,反而會傷到身體。潮熱不退也可能是要出痘,也應該仔細觀察,不要隨便用藥。

總而言之,發燒喜歡喝水的,是熱在體內;發燒不喜歡喝水的,是熱在體表。應該仔細辨別清楚。

5. 傷寒夾驚夾食

錢仲陽云。小兒正傷寒者。謂感冒寒邪。壯熱頭痛。鼻塞流涕。畏寒拘急是也。夾驚者。因驚而又感寒邪。或因傷寒。熱極生風。是熱乘於心。心神易動。故發搐也。羌活散解之。不可便用抱龍丸。以有硃砂能鎮固其邪也。夾食者。或先傷風寒後復停滯飲食。或先停滯飲食而後傷風寒。

以致發熱氣粗。噯氣壯熱。頭疼腹脹作痛。大便酸臭。先用解散。次與消導。不解者。大柴胡湯。周歲以前。傷寒熱輕者。惺惺散。周歲以後。須解表微汗。若五六日不除。邪入經絡。傳變多端。不可枚舉。大略參以六經例治之。

白話文:

錢仲陽說,小孩子得了真正的傷寒,指的是因為感受寒邪引起的感冒,會出現高燒、頭痛、鼻塞流鼻涕、怕冷、身體僵硬等症狀。所謂的「夾驚」,是因為受到驚嚇後又感染寒邪,或者是因為傷寒導致發燒過高而生風,這是因為熱邪侵犯心臟,心神容易躁動,所以會引起抽搐。這種情況要用羌活散來解表,不可以馬上使用抱龍丸,因為抱龍丸裡面的硃砂會把邪氣鎮固住。所謂的「夾食」,可能是先受風寒後又飲食停滯,或者先飲食停滯後又受風寒。

這樣會導致發熱、呼吸粗重、打嗝、高燒、頭痛、肚子脹痛、大便酸臭。應該先用解表的藥,然後再用消食導滯的藥。如果沒有效果,就用大柴胡湯。一歲以下的嬰兒,如果傷寒發熱比較輕微,可以用惺惺散。一歲以上的孩子,需要解表發一點點汗。如果五六天都沒有好,邪氣就會侵入經絡,產生很多種變化,無法一一列舉。大概可以參考六經辯證的方法來治療。