《張氏醫通》~ 卷十一 (5)
卷十一 (5)
1. 胎驚
小兒胎驚者。因妊娠飲酒。忿怒驚跌。或外挾風邪。內傷於胎。兒生下即病也。若月內壯熱。翻眼握拳。噤口出涎。腰強搐掣。驚怖啼叫。腮縮囟開。頰亦面青眼合者。當疏風利驚。化痰調氣。及貼囟法。若面青拳搐。用鉤藤散。切不可誤作脾風。妄用溫藥。若眉間色赤。或虎口指紋曲里者可治。
鉤藤散加全蠍。若眉間青黑者不治。大抵小兒臟腑脆弱。不可輒用銀粉鎮墜之劑。反傷真氣。多致不救也。
白話文:
嬰兒的胎驚,是因為母親懷孕時飲酒、發怒、受到驚嚇跌倒,或者外感風邪,導致胎兒在體內就受到損傷。嬰兒出生後就會發病。如果嬰兒在滿月內出現高燒、翻白眼、握緊拳頭、緊閉嘴巴流口水、腰部僵硬抽搐、受到驚嚇啼哭、腮幫子縮進去、囟門張開、臉頰發青眼睛閉上的狀況,應該用疏散風邪、平定驚嚇、化痰、調理氣機的方法來治療,並且配合囟門貼敷法。如果嬰兒出現臉色發青、握拳抽搐的情況,應該使用鉤藤散來治療,千萬不能誤認為是脾風,而隨意使用溫熱藥物。如果眉間呈現紅色,或是虎口處的指紋彎曲向內,這個病症可以治療,用鉤藤散加上全蠍效果更好。但如果眉間呈現青黑色,則無法治癒。總的來說,嬰兒的臟腑十分虛弱,不可以隨意使用銀粉等鎮定墜下的藥劑,反而會傷害正氣,常常會導致無法救治。
2. 目睛瞤動
目者肝之竅也。肝膽屬風木二經。兼為相火。肝血不足。則風火內生。故目睛為之瞤動。經曰。曲直動搖。風之象也。宜四物湯滋其血。柴胡、山梔清其肝。陰血內營。則虛風自息。兼用六味丸以滋其源。若愈後驚悸不寐。或寐中發搐咬牙。目睛瞤動者。血虛不能榮筋脈也。
補中益氣倍歸、耆。凡病氣有餘。皆屬元氣不足。況此證兼屬肝脾。多為慢驚之漸。尤當審之。
白話文:
眼睛是肝臟的孔竅。肝和膽都屬於風木的兩條經絡,同時也兼有相火的屬性。如果肝血不足,就會導致風火在體內產生,因此眼睛的眼珠就會跳動。經典說:「彎曲和搖動,是風的象徵。」應該用四物湯來滋養肝血,用柴胡、山梔來清除肝火。當陰血在體內充足運行時,虛風就會自然平息。可以同時服用六味丸來滋養其根本。如果病癒後出現心悸、失眠,或在睡夢中抽搐、磨牙,眼睛的眼珠跳動等情況,都是因為血虛不能滋養筋脈的緣故。
可以用補中益氣湯,加倍劑量的當歸和黃耆。凡是疾病表現為氣有餘的,都屬於元氣不足。何況這個病症同時也與肝脾有關,多半是慢驚風的徵兆,尤其應該仔細診斷。
3. 唇口蠕動
唇為脾之華。陽明之脈。環唇而交人中。是以脾胃虛者。多有此證。不獨病後而已。夫脾主涎。脾虛則不能收攝。多兼流涎。或誤認為痰而用祛逐之藥。則津液益枯。不能滋養筋脈。遂致四肢抽搐。病勢愈甚。原其治法與慢脾風相同。當大補脾胃。六君子加升、柴。切禁青皮、龍膽草伐肝之藥。
若兼四肢微搐。或潮熱往來。或泄瀉嘔吐。面色痿黃。皆脾胃有傷也。加黃耆、當歸、白芍。若脾氣下陷而肝木侮之者。補中益氣以升其陽。加苓、半、芍藥制肝補脾。切不可用疏風治驚之藥。
白話文:
嘴唇是脾的精華外現。陽明經脈環繞嘴唇,在人中交會。因此,脾胃虛弱的人,常常會有嘴唇蠕動的現象,不只是生病後才會這樣。脾主管口水,脾虛則無法控制口水,常常會同時流口水。如果誤認為是痰而使用化痰的藥物,反而會使津液更加枯竭,無法滋養筋脈,導致四肢抽搐,病情更加嚴重。治療方法和慢脾風相同,應該要大補脾胃,可以使用六君子湯再加入升麻、柴胡。絕對禁止使用青皮、龍膽草等損傷肝氣的藥物。
如果同時有四肢輕微抽動、忽冷忽熱、腹瀉嘔吐、面色萎黃等症狀,都是脾胃受損的表現,可以加入黃耆、當歸、白芍。如果脾氣下陷而肝木來欺負脾土,就應該使用補中益氣湯來提升陽氣,再加入茯苓、半夏、白芍來抑制肝氣並補養脾氣。絕對不可以使用疏風鎮驚的藥物。
4. 發搐
驚癇發搐。多因乳母鬱怒傳兒。胎中受患。或生後乳傷驚恐致病。證多吐乳面青。若痰實壅積。則壯熱面紅。當兼調治其母。切不可損其元氣。驗其順逆。男則握拳。拇指叉入食指中為順。於外為逆。女則叉入食指為逆。於外為順。凡小兒忽然驚搐目直者。皆肝經風熱。若肝虛生風。
則目連札而不搐。及多呵欠咬牙。若肝經風實。則目直大叫。呵欠項急頓悶。若肝經有熱。則目直視不搐。得心熱則搐。其證手循衣領。及亂捻物。宜瀉肝熱為主。凡病之新久。皆能引動肝風。風內動則上入於目。故目為之連札。若熱入於目。牽其筋脈。兩眥俱緊。不能轉視。
故目直也。亦有飲食停滯中焦。致清陽不升。濁陰不降。肝木生髮之氣不得升。致生虛風者。若胸滿腹痛。嘔吐惡食。輕則消導化痰。重則探吐攻積。更須審其所傷寒物熱物。亦有因感冒吐瀉。致土敗水侮而生虛風者。不可遽服驚藥。若輒用之。反成其風而益其病矣。潔古云。
傷風發搐。當辨有汗無汗。用大青膏、小續命分治。薛按前證。若口中氣熱。搐而有力。屬形病俱實。宜大青膏以散風邪。若口氣不熱。搐而無力。屬形病俱虛。宜異功散以補脾土。六味丸以滋肝木。鉤藤飲以清肝火。因風邪鬱熱而變諸證。當理肺經。清風邪。若外邪既解。
而諸證不愈者。當實脾土補肺金。若竟治其風。恐脾氣復傷。諸證蜂起矣。若傷食後發搐。身溫多睡。或吐不思食。宜先定搐。搐止白餅子下之。後與秘旨安神丸。若飲食停滯。嘔吐不食。腹脹便秘者。屬實熱。白餅子下之。若下後搐熱益甚。嘔吐不食者。屬虛熱。異功散補之。
若脾胃既傷。肝火所勝。六君子加鉤藤鉤。以健脾氣。平肝木。大凡飲食既消而不愈者。但調補脾胃。則諸邪自退。百日內發搐。真者不過兩三次必死。假者頻發不死。真者內生驚癇。假者外傷風冷。血氣未實。不能勝任。故發搐也。口中氣熱。大青膏及塗囟法。並用大青膏加白礬。
取三錢。入桃枝一握。煎水浴之。勿浴兒背。此即浴體法也。前證多因胎中受患。或乳母鬱怒傳兒。或兒脾傷自病。當固元氣為主。凡搐頻者。風在表易治。宜發散。搐稀者風在臟。難治。宜補脾。
白話文:
嬰兒驚癇發作抽搐,多半是因為哺乳的母親情緒不佳影響到嬰兒,或是嬰兒在胎中就受到影響,也可能是出生後因哺乳不當或受到驚嚇所導致。症狀通常會吐奶、臉色發青;如果痰液積聚嚴重,則會高燒、臉色發紅。治療時應同時調理母親的身體,但切記不可損傷母親的元氣。要判斷病情是好轉或惡化,可以觀察嬰兒的動作:男嬰如果握拳時大拇指放在食指內側表示順,反之則為逆;女嬰則相反。
凡是嬰兒突然驚嚇抽搐、眼神呆滯,多半是肝經有風熱。如果肝虛生風,則眼睛會眨動而不會抽搐,同時會頻頻打哈欠、磨牙。如果肝經有實熱,則眼睛會直視、大聲哭叫、打哈欠、頸部僵硬、胸悶。如果肝經有熱,則眼睛會直視而不抽搐,若加上心熱則會抽搐,症狀會出現手抓衣領、亂摸東西,應以疏泄肝熱為主。各種新舊疾病都可能引發肝風,風邪內動會上擾到眼睛,所以眼睛會眨動。若熱邪侵入眼睛,牽引筋脈,導致眼角緊縮、無法轉動,所以眼神呆滯。
也有一種情況是飲食停滯在中焦,導致清陽之氣無法上升,濁陰之氣無法下降,肝木生發之氣無法舒展,因而產生虛風。如果胸悶腹痛、嘔吐、不想吃東西,輕微的就用消食導滯、化痰的藥物,嚴重的就催吐或用藥攻下積滯。還要仔細分辨是吃了寒性或熱性食物所導致。也有一種情況是因感冒、吐瀉,導致脾土衰弱、水邪反侮而產生虛風,不可馬上服用驚風藥,如果貿然使用,反而會助長風邪,加重病情。
醫家張元素說,傷風發作抽搐,要分辨有無出汗,用大青膏、小續命湯分開治療。醫家薛立齋認為,如果嬰兒口中呼出熱氣、抽搐有力,表示身體內外都是實證,宜用大青膏來疏散風邪;如果口中氣息不熱、抽搐無力,表示身體內外都是虛證,宜用異功散來補脾土、六味丸來滋養肝木、鉤藤飲來清除肝火。因為風邪鬱積而化熱導致的各種症狀,要調理肺經、清除風邪。如果外邪已經解除,但各種症狀沒有好轉,應當補益脾土、補肺金。如果只治療風邪,恐怕會再次傷害脾氣,導致各種症狀紛紛出現。
如果因傷食後發作抽搐,身體溫熱、嗜睡,或吐奶、不想吃東西,應先止住抽搐,用白餅子來消食,然後再服用秘旨安神丸。如果飲食停滯、嘔吐不食、腹脹便秘,屬於實熱證,用白餅子攻下;如果攻下後抽搐發熱更嚴重、嘔吐不食,屬於虛熱證,用異功散來補益。如果脾胃已經受損,肝火旺盛,用六君子湯加鉤藤來健脾氣、平肝木。一般來說,飲食已經消化但病情仍未好轉,只要調理補益脾胃,各種邪氣自然會退去。
出生一百天內發作抽搐,如果是真性的,最多發作兩三次就會死亡;如果是假性的,則會頻繁發作但不會死亡。真性的抽搐屬於內生驚癇,假性的抽搐屬於外感風寒。因為嬰兒血氣未充實,無法承受,所以會抽搐。口中呼出熱氣,可以用大青膏或塗抹囟門的方法。也可以用大青膏加白礬三錢,加入一把桃枝煎水沐浴,不要洗嬰兒背部,這就是沐浴的方法。
上述症狀多半是胎中受影響、或哺乳母親情緒不佳傳染給嬰兒、或是嬰兒脾胃虛弱導致的疾病,治療上應以鞏固元氣為主。凡是抽搐頻繁的,風邪在表容易治療,宜用發散的方法;抽搐次數少的,風邪在內臟較難治療,宜用補脾的方法。
5. 癲癇
錢仲陽云。小兒發癇。因氣血未充。神氣未實。或為風邪所傷。或為驚怪所觸。亦有因乳母七情驚怖所致。若眼直目牽。口噤流涎。腹膨搐搦。背項反張。腰脊強勁。形如死狀。或一時二時醒。若反折上竄。其聲如雞。屬肝。抽搐有力。為實邪。柴胡清肝散。大便不通者。瀉青丸。
陰虛。地黃丸。若目瞪吐舌。其聲如馬。屬心。發熱飲冷為實熱。硃砂安神丸。發熱飲湯為虛熱。辰砂妙香散。若目直腹痛。其聲如牛。屬脾。若發熱抽掣。仰臥。面色光澤。脈浮病在腑為陽。易治。加味導痰湯。身冷不搐。覆臥面色黯黑。脈沉病在臟為陰。難治。六君子加木香、柴胡。
若驚跳反折手縱。其聲如羊。屬肺。面色痿黃者。土不能生金也。五味異功散。面色赤者。陰火上衝於肺也。地黃丸。若肢體如屍。口吐涎沫。其聲如豬。屬腎。地黃丸用紫河車膏代蜜丸服。腎無瀉法。故悉從虛治。凡有此證。先宜看耳後高骨間。有青紫紋。抓破出血。可免其患。
此皆元氣不足之證。須常用六味丸加鹿角膠。或八味丸用鮮河車膏代蜜以助先天。更以六君子補中益氣以助後天。設若泛行克伐。復傷元氣。則必不時舉發。久而危殆。多致不救。凡癲癇虎口脈亂。乃氣不和也。脈紋見有五色。由其病甚。色能加變。至於純黑者。不可治也。
白話文:
錢仲陽說,小兒發生癲癇,是因為氣血不足,精神不夠強健。有的是因為風邪侵襲,有的是因為受到驚嚇,也有些是因為哺乳的母親受到驚嚇所導致。如果孩子眼睛直視、眼球牽動、口緊閉流口水、肚子脹大、抽搐、背部和脖子向後彎曲、腰部脊椎僵硬,看起來像死了一樣,有時過一兩小時會醒來。如果身體向後彎曲向上竄,叫聲像雞,這屬於肝的問題,抽搐有力是實證,用柴胡清肝散。大便不通暢的,用瀉青丸。
如果是陰虛,用地黃丸。如果眼睛瞪大、吐舌頭,叫聲像馬,這屬於心的問題。發燒又喜歡喝冷飲是實熱,用硃砂安神丸。發燒又喜歡喝熱湯是虛熱,用辰砂妙香散。如果眼睛直視、肚子痛,叫聲像牛,這屬於脾的問題。如果發燒又抽搐,仰躺著,面色有光澤,脈搏浮,病在腑,屬於陽證,比較容易治療,用加味導痰湯。如果身體冰冷不抽搐,趴著,面色黯淡發黑,脈搏沉,病在臟,屬於陰證,比較難治療,用六君子湯加上木香、柴胡。
如果受到驚嚇跳動、身體向後彎曲、手亂動,叫聲像羊,這屬於肺的問題。如果面色萎黃,是脾土不能生養肺金,用五味異功散。如果面色發紅,是陰火上衝到肺,用六味地黃丸。如果肢體僵硬像死屍,口吐白沫,叫聲像豬,這屬於腎的問題,用地黃丸,用紫河車膏代替蜂蜜製成藥丸服用。腎臟沒有瀉法,所以全部從虛症來治療。凡是有這種病症,先要看看耳朵後面的高骨之間,有沒有青紫色的紋路,抓破出血,可以避免病情惡化。
這些都是元氣不足的病症,必須經常服用六味丸加上鹿角膠,或是八味丸用新鮮紫河車膏代替蜂蜜,來幫助先天元氣。再用六君子湯來補益中氣,幫助後天元氣。如果隨便使用攻伐的藥物,反而會傷害元氣,那麼癲癇就會不時發作,久了就會很危險,多半會難以救治。凡是癲癇患者,虎口的脈搏紊亂,是氣不和順的表現。如果脈紋呈現五種顏色,是由於病情嚴重,顏色會加深變化,如果變成純黑色,就無法治療了。