高世栻

《醫學真傳》~ 心腹痛

回本書目錄

心腹痛

1. 心腹痛

心腹痛者,上心、下腹,相引而痛。痛之名雖同,而所痛之部不同,如堪輿移步換形,其中不可不條分縷晰者也。心為君主而藏神,不可以痛,今云心痛,乃心包之絡,不能旁通於脈,則痛也。

心脈之上,則為胸膈,兩乳之間,則為膺胸。胸膈痛,乃上焦失職,不能如霧露之溉,則胸痹而痛,薤白、蔞仁、茜草、貝母、豆蔻之藥,可開胸痹以止痛。膺胸痛者,乃肝血內虛,氣不充於期門,致沖、任之血,不能從膺胸而散,則痛,當歸、白芍、紅花、銀花、續斷、木通之藥,可和氣血而止痛。

有中脘作痛,手不可近者。夫手不可近,乃內外不和,外則寒氣凝於皮毛,內則垢濁停於中脘。當審其體之虛實以施治,莫若以燈草火,當痛處爆十餘點,則寒結去而內外通,便不痛矣。有中脘之下,當陽明胃土之間,時痛時止者,乃中土虛而胃氣不和,若行氣消泄之劑,服之過多,便宜溫補。但以手重按之,則痛稍平,此中土內虛,虛而且寒之明驗也。

其乳下兩旁胸骨盡處痛者,乃上下陰陽不和,少陽樞轉不利也。傷寒病中,每多此痛,當助其樞轉,和其氣血,上下通調,則愈矣。

其大腹痛者,乃太陰脾土之部,痛在內而緩,坤土虛寒也;痛兼內外而急,脾絡不通也。蓋脾之大絡,名曰大包,從經隧而外出於絡脈。今脾絡滯而不行,則內外皆痛。《太陽篇》云:傷寒陽脈澀,陰脈弦,法當腹中急痛,先與小建中湯,不瘥者與小柴胡湯。此先補益於內,而後樞轉於外也。

其有臍旁左右痛者,乃衝脈病也。衝脈當臍左右,若為寒氣所凝,其衝脈之血不能上行外達,則當臍左右而痛。當用血分之藥,使胞中之血通肌達表,若用氣藥,無裨也。又有臍下痛者,乃少陰水臟、太陽水腑,不得陽熱之氣以施化,致陰寒凝結而痛。少陰水臟虛寒,當用桂、附以溫之;太陽膀胱水腑虛寒,亦當用桂、附以溫之。

蓋太陽、少陰相為表裡,互為中見者也。

又小腹兩旁謂之少腹。少腹痛者,乃厥陰肝臟之部,又為胞中之血海。蓋膀胱之水,主於少陰;而胞中之血,主於厥陰也。痛者,厥陰肝氣不合胞中之血而上行也。肝臟不虛者,當疏通以使之上;肝臟虛者,當補益以助其上。蓋厥陰不從標本,從中見少陽之氣,使厥陰上合乎少陽,則不痛矣。

其兩旁季脅痛者,肝氣虛也。兩脅之上痛者,少陽之氣不和也。所痛之部,有氣血、陰陽之不同,若概以行氣、消導為治,漫云通則不痛。夫通則不通,理也,但通之之法,各有不同。調氣以和血,調血以和氣,通也;下逆者使之上行,中結者使之旁達,亦通也;虛者助之使通,寒者溫之使通,無非通之之法也。若必以下泄為通,則妄矣!

白話文:

[心腹痛]

心腹痛的情況,上至心臟,下至腹部,相互影響而產生疼痛。雖然都稱為痛,但是痛的部位不同,就像地理風水學中的移步換形,其中的差異必須細緻地區分。心臟是人體的主宰,藏有精神,不應該出現疼痛,現在所說的心痛,實際上是指心包的絡脈,如果不能順利地連接至脈絡,就會產生疼痛。

心脈的上方是胸膈,兩乳之間則稱為膺胸。胸膈痛是因為上焦的功能失調,無法像霧露一樣滋潤身體,導致胸部阻塞而痛,可以使用薤白、蔞仁、茜草、貝母、豆蔻等藥物來打開胸膈,減輕疼痛。膺胸痛則是由於肝臟血液不足,氣力無法達到期門,導致沖、任二脈的血液無法從膺胸散發出去,導致疼痛。應使用當歸、白芍、紅花、銀花、續斷、木通等藥物,來調和氣血,緩解疼痛。

有些情況是中脘(即胃部)劇烈疼痛,甚至手都不能觸碰。手不能觸碰,通常代表內外環境失調,外部可能受到寒冷侵襲,內部則可能是污濁物質在中脘積聚。治療時要根據患者體質的虛實來決定,最有效的方式可能是使用燈草火,在疼痛處燒灼十幾點,這樣可以去除寒結,讓內外環境恢復通暢,疼痛也會消失。另一種情況是中脘下方,接近陽明胃土的地方,時痛時止,這通常是因為中土虛弱,胃氣不調和。如果使用行氣消食的藥物過量,反而會造成負擔,應改為溫補的方式。用手重重按壓,如果疼痛稍微減輕,這就是中土內虛,且伴有寒冷的明顯證據。

乳頭下方兩側胸骨盡頭的疼痛,通常是因為上下陰陽失調,少陽氣機運轉不順。在感冒的情況下,這種疼痛非常常見。治療方式應是協助氣機運轉,調和氣血,使上下通調,疼痛自然會消失。

大腹痛,通常是因為太陰脾土的問題。如果疼痛緩慢,那可能是因為坤土虛寒;如果疼痛急促,可能是脾絡不通。脾臟的大絡叫作大包,從經絡隧道而出,進入絡脈。現在脾絡受阻,無法正常運作,所以內外都會感到疼痛。《太陽篇》提到:傷寒導致陽脈澀,陰脈弦,依照法則,腹中會有急痛。首先應使用小建中湯,如果效果不佳,再使用小柴胡湯。這是先從內部補益,再從外部調節氣機。

臍周圍左右的疼痛,通常是因為衝脈的問題。衝脈位於臍左右,如果被寒氣凝結,衝脈的血液就無法向上流動到表面,因此會在臍周左右感到疼痛。應使用血分的藥物,讓胞宮中的血液流通到肌肉和表面,如果使用氣藥,則效果不大。臍下方的疼痛,則是因為少陰水臟和太陽水腑缺乏陽熱之氣,導致陰寒凝結而痛。少陰水臟虛寒,應使用肉桂、附子等溫暖的藥物;太陽膀胱水腑虛寒,同樣應使用這些溫暖的藥物。

太陽和少陰互為表裡,互相影響。

小腹兩側被稱為少腹。少腹痛,通常是因為厥陰肝臟的問題,也是胞宮中血海的所在。膀胱的水液主要由少陰控制,而胞宮中的血液則由厥陰控制。疼痛是因為厥陰肝氣與胞宮中的血液不合,無法向上流動。如果肝臟不虛,應使用疏通的方法,讓血液向上流動;如果肝臟虛弱,應使用補益的方法,幫助血液向上流動。厥陰不遵循標本,而是從中見少陽之氣,讓厥陰能夠與少陽相結合,就不會感到疼痛了。

兩側季脅的疼痛,通常表示肝氣虛弱。兩脅上方的疼痛,則表示少陽之氣不調和。疼痛的部位不同,可能涉及氣血、陰陽的差異,如果一律使用行氣、消導的治療方式,隨便說通則不痛,這並不符合道理。通則不通,這是正常的道理,但是如何通,方法各不相同。調和氣血,調節血氣,這是一種通;讓向下逆流的氣血向上流動,讓中間阻塞的氣血向兩側流動,這也是一種通;對於虛弱的氣血,應使用補益的方法讓它們流動;對於寒冷的氣血,應使用溫暖的方法讓它們流動,這些都是通的方法。如果認為只有排泄纔是通,那就太偏頗了!