何夢瑤

《醫碥》~ 卷之六·諸方(上) (3)

回本書目錄

卷之六·諸方(上) (3)

1. 和解散

厚朴(去粗皮,薑汁製),陳皮(洗,各四兩),藁本,桔梗,甘草(各半斤),蒼朮(去皮,一斤),上為粗末,每服三錢,水一盞半,姜三片,棗二枚,煎七分,不拘時熱服。

白話文:

這份處方名為「和解散」,內容如下:取厚朴(已去除粗皮,並用薑汁處理過)、陳皮(已清洗乾淨)各4兩,藁本、桔梗、甘草各半斤,以及蒼朮(已去除外皮)一斤。將這些藥材研磨成較粗的粉末。

每次服用時,取三錢的藥粉,加入一盞半的水,再放入三片薑與兩枚棗一同煎煮,煮至剩下約七分水量時即可。服用時沒有特定時間限制,趁熱飲用即可。

2. 獨聖散

(單用瓜蒂取吐。)

白話文:

「(單獨使用瓜蒂來引發嘔吐。)」這在古代中醫裡是一種治療方法,利用瓜蒂的特性使人嘔吐,以達到排毒或治療某些疾病的目的。

3. 茶調散

(用瓜蒂散、細茶各一錢取吐。)

白話文:

「使用瓜蒂散和細茶各一錢的份量,目的是為了催吐。」

4. 神保丸

木香,胡椒(各二錢半),巴豆(十粒,去皮心膜,研),乾蠍(七枚),上為末,湯浸蒸餅丸,麻子大,硃砂三錢為衣,每服五丸。心膈痛,柿蒂燈心湯下。腹痛,柿蒂煨薑湯下。血痛,炒姜醋湯下。腎氣脅下痛,茴香酒下。大便不通,蜜湯調檳榔一錢下。氣噎,木香湯下。宿食不消,茶、酒、漿任下。

白話文:

【神保丸】

藥材成分包括:木香和胡椒各使用二錢半,巴豆取十粒,去除外皮及內部,研磨成粉,乾蠍則使用七枚。將所有藥材混合後研磨成粉末,再用熱水浸泡過的蒸餅製成藥丸,大小如麻子,並以硃砂三錢作為藥丸的外衣。每次服用五丸。

對於心膈疼痛的情況,可搭配柿蒂與燈心草煎煮的湯服用。若為腹部疼痛,則可用柿蒂和煨薑煮湯來送服。如果是血痛問題,可用炒薑和醋煮湯服用。當腎氣引起脅下疼痛時,可用茴香酒送服。對於大便不通的症狀,可用蜂蜜水調檳榔一錢來服用。若是有氣噎的問題,可用木香湯送服。對於宿食未消化的情況,則可以選擇茶、酒或漿水來送服。