《本草便讀》~ 金石部 (6)
金石部 (6)
1. 石蟹
性味鹹寒善解熱。點摩翳障並催生。(石蟹生南海。即尋常之蟹。在石穴中年深月久。與水沫相結。即化為石。近海州郡皆有之。鹹寒質重之性。故主治如上。)
白話文:
石蟹性味鹹寒,有解熱的功效。點穴按摩也能治療翳膜障蔽和催生。(石蟹生長在南海,就是常見的螃蟹。在岩石洞穴中長年累月與海水泡沫結合,就變成石頭了。靠近海邊的州郡都有。鹹寒質重,所以像上面所寫的具有這些治療功效。)
2. 寒水石
辛鹹重寒無毒。清肺胃。併入大腸。溫邪暑熱有功。解渴煩。且涼血分。(寒水石此石即古之方解石。敲之塊塊方解。其光潔如白石英。燒之不軟。大抵性寒質重。色白之品。與石膏主治相同。惟用者甚罕耳。古之寒水石。即凝水石。產於鹽地。入水即化。其鹹寒入腎。走血除熱之功。較方解石膏等石為勝耳。)
白話文:
辛、鹹、重、寒,無毒。清肺胃,併入大腸。溫邪暑熱有功,解渴煩。且涼血分。(寒水石這種石頭即古方中的解石。敲碎它會呈塊狀。它的光澤潔淨如白色的石英。燒它也不會軟化。大概它的性寒質重。色白之品,與石膏主治相同。但使用它的人很少。古時候的寒水石是凝水石,產於鹽地。融入水中即化掉。其鹹寒之性入腎,走血除熱的功效,比方解石膏等石頭更加勝出。
3. 元精石
稟太陰癸水之精。鹹寒沉降。治上盛下虛之疾。迴護真元。(元精石出產鹽之地。系鹽之津液。滲入土中。年久結成石片。如龜背之形。色綠而明。稟積陰之氣。故能入腎鎮虛。填陰益下。來復丹用此。同硫黃硝石。治上盛下虛。有救陰助陽之功。使元陰不為硫黃所耗。則元精石之功可想矣。)
白話文:
元精石採自蘊含太陰癸水精華之地,性質鹹寒沉降。用於治療上盛下虛的疾病,可以起到迴護真元的作用。(元精石產自鹽之地,是鹽的津液滲入土中,經過多年結成石片而成。形狀像龜背,顏色綠而明亮。它稟承積陰之氣,因此能夠入腎鎮虛,填補陰虛,使陰陽復調。來復丹使用元精石,搭配硫黃、硝石,可以治療上盛下虛,具有扶助陰氣、益助陽氣的功效。這樣,就能防止元陰被硫黃所耗損,元精石的功效由此可見。)
4. 膽礬
質本酸寒。湧吐風痰燥濕濁。功歸肝膽。點擦牙眼殺蟲疳。(膽礬生銅壙中。石類也。磨於鐵上即成銅色。得火煅則色紅而無汁出者真也。味酸苦寒有小毒。專入肝膽。湧吐膈上之風痰。頗為猛疾。其餘諸治。不過旁及而已。故醫者意也。若能格物之性。以意參之。自有藥到病除之效。)
白話文:
膽礬的本質是酸寒,作用是促進嘔吐,排出風痰、燥濕濁物。它的功效主要在肝膽。可用來塗抹牙齒眼睛,殺蟲去瘡。
(膽礬產在銅礦洞中,屬於石類。在鐵器上磨擦就會呈現銅色,加熱煅燒則顏色變紅且不出汁液的纔是真品。味酸苦寒,帶有小毒。主要作用在肝膽,能促進嘔吐,排出橫膈膜上的風痰,藥性較猛烈。其餘的療效,不過是旁及而已。所以,醫生需明瞭事物的本質,再憑藉意念參悟,自然能藥到病除。)
5. 火硝
咸以苦辛。溫而升發。散堅凝之冷積。攻㽲痛之沉寒。(火硝一名地霜。出北地。冬月地上有霜。掃取以水淋汁煎煉而成。能化五金八石。可作火藥。雖咸潤之品。極能盪滌宿垢瘀積。而性升屬火。其升發之力。較下奪之力為更猛也。)
白話文:
都具有苦味和辛味,性溫,有升發作用。能夠散去瘀積的寒凝,消除深沉寒凝引起的疼痛。(硝石又名地霜,產於北方地區。冬季地面上有霜,用掃帚掃取,加水淘洗,煎熬煉製而成。能夠化解金屬和石頭。雖然是鹹潤之品,但非常能夠清除積垢和瘀積。而它的性質屬火,升發的力量比下降的力量更加猛烈。)
6. 硇砂
軟堅痰。消宿食。咸熱可行瘀。內服須知性有毒。化肉積。除癥瘕。苦辛能散腫。外施頗覺效非常。(硇砂產炎方斥鹵之地。稟陰石之氣。含陰毒之精。以鼻聞之。自覺炎熱之氣蒸蒸外達。能化五金八石。腐爛腸胃。其咸熱之性。毒烈可知。功用皆外治為長。雖有內服諸方。
白話文:
軟化堅硬的痰塊,消除宿食。鹹熱可以通瘀。內服須知其具有毒性。化解肉積,消除癥瘕。苦辛能散腫。外敷效果極佳。
硇砂產自炎熱的南方,味道鹹苦。它秉承陰石之氣,含有陰毒之精。用鼻子聞它,會感覺到炎熱之氣蒸蒸冒出。它能化解五金八石,腐蝕腸胃。由此可知,它的鹹熱性質是劇烈而有毒的。它的功效主要表現在外治方面。儘管有內服的各種方劑。
然亦不可亂用也。西域有火山。每每有煙出自焚。山為之崩。甚至遠近人畜皆災。採硇砂者。須乘木履。若皮底即焦矣。)
白話文:
但是也不能亂用。西域有火山,常常有煙從裡邊出來,然後自己燒起來,山因此而崩塌,甚至連遠近的人畜都遭殃了。採集硇砂的人,必須穿木屐,如果穿皮鞋的話,鞋底就會焦掉。