《本草便讀》~ 果部 (3)
果部 (3)
1. 柿
解肺熱以生津。甘寒可口。滋腸燥而涼血。紅潤歸營。清肅輕揚。須柿霜化痰寧嗽。苦溫降納。宜柿蒂平呃除寒。(柿甘寒微澀。須置灰器中。待其紅熟。澀味盡去。方可食之。入肺胃大腸血分。清胸中煩熱。止渴生津。潤心肺。治咳血吐血。極能涼大腸。凡痔漏便血等證。
白話文:
清解肺熱以生津止渴。甘寒可口,清熱滋陰,防止腸胃乾燥,涼血清熱,紅潤歸營。清肅輕揚。需要柿霜化痰止咳。苦溫降納,柿蒂平喘除寒。(柿子甘寒微澀。需要放入灰器中。等待它變紅成熟。澀味完全去除後,纔可以食用。入肺、胃、大腸、血液中。清解胸中煩熱,止渴生津,滋潤心肺,治療咯血吐血。特別能清涼大腸。凡是痔瘡、漏便血等證。
由於血分有熱者皆宜。○柿霜乃柿餅上所結之霜。甘寒輕清之物。上入心肺。清熱化痰。治咽喉口舌諸證。○柿蒂苦溫。性降。入胃腑。治呃逆之因於寒者。有收束之意也。一物之性。寒熱不同如此。)
白話文:
由於患有血熱症狀的人都需要調養。○柿霜是柿餅上結成的霜,性質甘寒清淡。歸經於心肺,具有清熱化痰的功效,用於治療咽喉口舌疾病。○柿蒂性味苦溫,且具有降下的性質,歸經於胃府,能夠治療因寒氣引起的呃逆,具有收束的功效。同一種食物,其性質可以寒熱不同,由此可知。)
2. 荸薺
甘寒退熱消痰食。冷利除風毀頑銅。肺胃之丹毒堪除。胸膈之郁邪可解。能行血分。善達腸中。(荸薺。甘寒滑利。入肺胃大腸血分。除胸中熱痰。消風消食。治黃癉。止消渴。解丹石毒。能治血痢等證。含銅錢食之。則錢化。其克化寒滑之性。概可見矣。)
白話文:
荸薺性味甘寒,具有清熱消痰、利尿的功效。它可以清熱解毒,消除風熱引起的疾病,也能治療肺胃的丹毒和胸膈的鬱邪。荸薺還能行血分,通腸道。
荸薺性味甘寒而滑利,可以入肺、胃、大腸和血分。它能清熱化痰,消風散結,治療黃疸、消渴、丹石毒等疾病。還能治療血痢等證。如果將荸薺與銅錢一起吃,銅錢就會慢慢溶化。由此可見,荸薺的寒滑性很強。
3. 枇杷葉
苦降和陰。清肺消痰定喘嗽。甘平散逆。除煩下氣退陽邪。(枇杷葉苦平入肺。其性善降。氣降則痰下。痰下則逆者不逆。嘔者不嘔。渴者不渴。咳者不咳矣。至於除煩潤燥。以其有清肅下行之令。氣降則火亦降耳。)
白話文:
枇杷葉性味苦平,歸肺經。它具有清肺、化痰、止咳、平喘的作用。甘平味甘性平,可以平降逆氣。具有清熱去煩、降氣退陽的作用。(枇杷葉性味苦平,歸肺經。它具有清肺、化痰、止咳、平喘的作用。甘平味甘性平,可以平降逆氣。具有清熱去煩、降氣退陽的作用。)
4. 甘蔗
潤上部以清金。止渴解酲能導下。入中焦而和胃。消痰滋燥性甘寒。赤沙糖系蔗汁煎成。能和血而性溫稍異。(甘蔗甘平入脾胃。微寒。清肺。潤燥。化痰。和中。散逆。為解渴止酲之品。但多食能滑大腸。以蔗漿冷食。則熱去寒生也。○赤沙糖系蔗漿煎煉而成。其色變赤。
其性轉溫。雖主治與甘蔗相同。而此能入血分。和血脈。然多食最能助濕熱。損齒生蟲耳。)
白話文:
用它潤澤上部肺金,可以止渴解除酒醉,它能通利大腸下行,它進入中焦,可以調和脾胃。它能消痰滋潤燥熱,甘寒為其特性。赤沙糖是甘蔗汁煎熬而成的,能調和血液,稍微有點溫熱。甘蔗甘平,作用於脾胃。它微寒,具有清肺潤燥、化痰和中的功效。它能散逆氣,用於治療各種原因引起的口渴和酒醉。但是吃多了能使大腸變滑。用甘蔗汁生吃,則會損失熱產生寒涼。赤沙糖是把甘蔗汁煎煉而成的。它的顏色會變紅。
5. 桃仁
破瘀留於肝絡。味苦兼甘。通燥結於肺腸。性平且潤。可闢八方之鬼魅。乃緣五木之精英。(桃仁味苦兼甘。性平而潤。專入肝經。兼入肺與大腸。破血潤燥。殺蟲者。蟲因血裹而生也。祛風者。血行風自滅也。至其能治肝瘧鬼疰疼痛等證。均為肝病血結顯然。闢鬼除邪之說。
白話文:
血瘀停留在肝臟經絡。桃仁味道苦澀兼甘甜。能通暢肺部和腸道的乾燥燥結。性質平和而潤澤。可以驅散各方鬼魅。這是因為桃仁是五種木的精華。(桃仁味道苦澀兼甘甜。性質平和而潤澤。專門進入肝經。兼入肺和大腸。活血潤燥。殺蟲。蟲蟲由於血包圍而產生。祛風。血行風自動消失。至其能治療肝瘧、鬼魅病、疼痛等症狀。均為肝病血瘀明顯。驅鬼除邪的說法。)
自古相傳。故桃符桃枝桃梟桃核之類。皆有所取也。欲散連皮尖。欲降去皮尖。均研用。)
白話文:
自古以來就有此種說法,所以桃符、桃枝、桃梟(貓頭鷹)、桃核之類的東西,都有所取用。(想要分散用整根帶皮使用;想要降服用削皮使用的,研製成粉末服用。)